Hôm nay,  

Cánh Cửa Tự Do Đã Mở Rộng

15/01/202415:31:00(Xem: 2854)

thailand

Các trẻ em tị nạn Việt Nam tại Thái Lan



Vâng, cuối cùng, CÁNH CỬA TỰ DO ĐÃ MỞ RỘNG, nhưng đến bao giờ thì đồng bào tị nạn của chúng ta sẽ được đặt chân lên miền đất hứa? Bao giờ thì những đứa trẻ tị nạn sẽ nhìn thấy tương lai?


Kính thưa quý vị,

 

Kể từ ngày 23 tháng 12, 2022 qua bài viết “Hy Vọng Đã Vươn Lên Cho Đồng Bào Tị Nạn Việt Nam” (https://vietbao.com/a314471/hy-vong) 

mà trong đó chúng tôi đã vừa cầu xin, vừa kêu gọi sự tiếp tay của cộng đồng người Việt tại hải ngoại, hãy chuẩn bị và sẵn sàng để bảo trợ cũng như tiếp đón đồng bào tị nạn khốn khổ của chúng ta đang vất vưởng chờ mong cả hàng chục năm qua tại Thái Lan cùng một số quốc gia ở Đông Nam Á. Thì vào tuần qua, đúng như tin tức mà chúng tôi đã loan báo trước đây. Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ đã chính thức mở rộng Giai Đoạn 2 (tức Phase 2), cho phép các “Group of 5” hay còn gọi là “Nhóm 5 Người”, được quyền bảo lãnh bất cứ người tị nạn nào mà họ lựa chọn. Miễn là những người lưu vong đó đã ghi danh với Cao Ủy Tị Nạn LHQ, và đã có mặt tại quốc gia tạm dung trước ngày 30 tháng 9, 2023 (xin tham khảo tin tức đính kèm của cơ quan Welcome Corps để biết thêm chi tiết và điều kiện đòi hỏi:

https://welcomecorps.org/resources/sponsor-someone-you-know/)

 

Từ nhiều năm qua, chúng tôi và một số quý vị tình nguyện viên đã âm thầm vận động cho chương trình này kể từ khi chính phủ Canada mở rộng cánh tay nhân đạo của họ, cho phép cộng đồng người Việt chúng ta được quyền bảo lãnh đồng hương của mình qua chương trình “Bảo Trợ Tư Nhân”. May mắn là các viên chức trách nhiệm về tị nạn của Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ mà chúng tôi tiếp xúc, vận động cũng như thúc đẩy, họ đã “mềm lòng” và bay qua Canada nghiên cứu, tìm hiểu, để rồi vào ngày 7 tháng 12, 2022, họ đã bán chính thức chia sẻ với chúng tôi rằng chính phủ Mỹ sẽ áp dụng chương trình “Bảo Trợ Tư Nhân”. Đồng thời ngày 19 tháng Giêng, 2023 thì Ngoại Trưởng Hoa Kỳ, Antony Blinken chính thức thông báo.

 

Kính thưa quý vị,


Đối với cá nhân tôi, đây là phần thưởng cuối đời mà Thượng Đế đã ban cho mình khi bước vào tuổi 80. Lời hứa là sẽ hoàn tất trách nhiệm đối với người tị nạn trước khi buông tay, xem như vừa thực hiện xong. Tôi và các vị tình nguyện viên đã làm tất cả những gì có thể làm được để chính phủ Mỹ mở rộng cánh cửa cho phép người tị nạn VN được định cư tại quốc gia này, thay vì cứ nhỏ giọt vài gia đình một năm như thời gian trước đó. Phần còn lại nằm trong tay của cộng đồng người Việt tại Hoa Kỳ.

 

NẾU CÁC TỔ CHỨC TÔN GIÁO, CÁC CƠ QUAN, ĐOÀN THỂ, CÁC BAN ĐẠI DIỆN CỘNG ĐỒNG, HỘI ĐOÀN, HOẶC NHỮNG CÁ NHÂN CÓ LÒNG V..V.., thành lập các “Nhóm 5 Người” để bảo trợ khoảng 400 gia đình người tị nạn đang sống ở Thái Lan thì họ sẽ có cơ hội tìm thấy ánh sáng tự do. Còn không thì chắc đành phải sống kiếp lưu vong, bất hợp lệ, ẩn dật, và khổ cực cho đến khi nhắm mắt.

 

Như đã thông báo nhiều lần, chúng tôi đã thành lập các nhóm hỗ trợ để giúp đỡ quý vị lập thủ tục nộp đơn xin bảo lãnh tư nhân. Và thực tế nhất là chúng tôi đang giúp khoảng 10 “Group of 5”, và 2 nhóm đầu tiên đã được Bộ Ngoại Giao HK chấp nhận, đó là “Phong Trào Việt Hưng”, và “Nhóm Houston 100”, hiện đang chờ người tị nạn mà họ bảo lãnh được chính phủ Mỹ phỏng vấn.

 

Xin quý Hòa Thượng, quý Linh Mục, quý vị Chủ Tịch Cộng Đồng, Hội Đoàn, quý vị Giám Đốc cơ sở thương mại, các cơ quan phục vụ xã hội, các Doanh Gia có lòng.., hãy lên tiếng kêu gọi quý Giáo dân, Phật tử, hội viên, thành viên hay nhân viên của mình tích cực tham gia, để chiến dịch bảo lãnh đồng hương được thực hiện trước khi các chính sách tị nạn của nước Mỹ có thể bị thay đổi.   

 

Chúng tôi hoan hô và ngưỡng mộ tất cả những ai đang nỗ lực phổ biến và khuyến khích để mọi người thành lập “Group of 5” và nộp đơn bảo trợ.

 

Ngày mai tôi sẽ lên đường đi Thái Lan để thông báo tin vui này đến với đồng bào tị nạn của chúng ta, đồng thời chia sẻ những tin tức xác thực, và hướng dẫn họ những việc cần phải làm. Đặc biệt là khuyến khích họ, hãy liên lạc với quý vị lãnh đạo tinh thần tôn giáo của mình, quý vị lãnh đạo các cơ quan, đoàn thể mà họ đã từng cộng tác hoặc đang hoạt động. Các vị chủ tịch hội đoàn người Việt, người Việt gốc thiểu số, gốc Thượng, H’mong, Khmer..., chủ tịch các hội ái hữu v..v.., hãy cứu vớt đồng hương của mình.

 

Muốn biết thêm chi tiết, hoặc cần chúng tôi hỗ trợ trong tiến trình nộp đơn bảo lãnh, xin liên lạc về hai địa chỉ email sau đây:

. Nam Lộc: [email protected]

. Giáo sư Can Nguyễn (ĐH George Mason): [email protected]

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bài này được viết theo đề nghị góp ý về chủ đề “Gia Đình Phật Tử Giữa Các Giáo Hội (Tông và Hệ Phái)” cho một khóa hội thảo cuối năm 2019. Bài viết sẽ nói về vị trí người cư sĩ giữa những mâu thuẫn xã hội và giữa các giáo hội.
Làng Bạch Bì xưa nay nổi tiếng giàu có nhất thiên hạ, đất đai trù phú, sông lớn núi cao, sản vật phong nhiêu, dân cư sung túc, công quyền minh bạch…
Với người Việt Nam chúng ta : tháng 12, của năm dương lịch 2019 nầy, cũng là tháng cuối cùng của những người Việt tỵ nạn Cộng Sản chúng ta, và cũng của một số người Việt Nam thầm lặng trong nước là tháng cuối cùng để vĩnh biệt một đất nước còn tên gọi là Việt Nam.
Tương lai của con cháu là việc mà chắc không ai có thể thờ ơ được. Chúng ta bỏ rất nhiều thời giờ, năng lực và tiền bạc để tạo cho chúng một đời sống hoàn thiện nhất có thể. Tuy thế, rất nhiều người hầu như không để tâm đến cái môi trường sống mà con cháu sẽ thừa hưởng. Di sản chúng ta để lại sẽ là gì?
Bốn người đã thiệt mạng gồm một nghi can sau sự kiện nổ súng tại căn cứ hải quân ở Pensacola, Florida, theo cảnh sát cho biết hôm Thứ Sáu, 6 tháng 12.
Thượng Nghị Sĩ Tom Umberg kính mời quý vị lãnh đạo cộng đồng, các cơ quan, đoàn thể, quý truyền thông báo chí và quý cư dân đến với ông và toàn thể nhân viên trong buổi họp mặt cuối năm “Holiday Open House” và quyên góp y phục làm việc “Winter Clothing Drive” sẽ được tổ chức vào ngày Thứ Năm, 12 tháng 12 năm 2019 từ 5:30 chiều đến 8 giờ tối tại văn phòng địa hạt tọa lạc trong Santa Ana Regional Transportation Center – 1000 E. Santa Ana Blvd., Santa Ana, CA 92701.
Hưởng ứng thư mời ngày 2 tháng 12 năm 2019, của Giám Đốc Hội Người Việt là cô Ngô Thị Diễm Tuyết đã mở ra cuộc họp giữa Ban Giám đốc Hội Người Việt và một số vị cao niên tại tiểu bang Illinois vào ngày 04-12-2019, tại trụ sở Hội Người Việt (HNV).
Thế giới này dường như ngày nào cũng có chuyện bất an xảy ra. Nhưng trong vô số bất an thì vẫn còn có điều bình an ở dưới trần thế này cho những người thiện tâm. Đó là sự có mặt của những vị lãnh đạo tâm linh tôn giáo đầy tình thương và bác ái.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.