Hôm nay,  

Thơ Phan Tấn Hải: Hãy Để Bụi Mờ Trang Giấy

13/02/202315:55:00(Xem: 7148)

 blank

  

thơ Phan Tấn Hải

HÃY ĐỂ BỤI MỜ TRANG GIẤY

.

Trích từ trang 107-110 trong tuyển tập:

KHÁNH TRƯỜNG & BẰNG HỮU

Phỏng vấn - Nhận định - Tâm Cảm - Thơ

Nhiều người viết về Khánh Trường
  

dày 620 trang, NXB Mở Nguồn

đang lưu hành trên mạng Barnes & Noble:

https://www.barnesandnoble.com/s/9798823180344

.

 

Poem and Translation by
PHAN TẤN HẢI

   

HÃY ĐỂ BỤI MỜ TRANG GIẤY

   

--- Tặng Khánh Trường, một thời Hợp Lưu

   

Hãy khép trang giấy lại

còn thoang thoảng những ước mơ

hãy tự để bút mực

làm trôi chảy những dòng thơ

chữ đã viết xuống rồi

là hóa thân thành hoa cho đời

cũng như gió đã viết  

kịp lên trang giấy bầu trời

giữa những muôn trùng chảy xiết

thành những bạt ngàn chữ của mây

thành những bạt ngàn chữ sinh rồi diệt

để thấy đời người có hạn

cũng như mây tan vào vô tận

ai níu được gió hôm nay

ai nhốt được thơ ngày mai

 

Hãy mặc gió cuốn đi

tháng ngày tuổi trẻ của chúng ta

khi rượu còn đầy ly

khi nồng say còn sóng sánh môi hoa

khi những đôi mắt giai nhân còn chưa xa

còn ẩn hiện giữa dòng thơ trên báo

để rồi chúng ta phiền muộn trong mơ

để rồi chúng ta đưa nỗi nhớ mơ hồ

quyện vào mực, vào chữ để giấy ướp mùi hương

để rồi ẩn tiếng cười giai nhân vào tranh

để rồi gọi tên em là nhan sắc giữa vô thường

cứ ngỡ là bất tử

nhưng thực sự là không

khi mùa thu làm vàng trang giấy cũ

khi mùa đông làm nhạt nét tranh nơi môi cười

có phải vì chúng ta chạy trốn quê nhà

nơi nước mắt như dường miên viễn dặm xa.

 

Hãy khép trang giấy lại

bụi thời gian đang lặng lẽ bay tới

đang phủ mờ đi một thời trí nhớ

đang xóa mất dấu chân một thời lặn lội

chúng ta đã muốn tìm mùa xuân lưng trời trận gió

để đưa vào giấy hợp lưu những mùa hoa nở

một thời chúng ta đã sống dài như bất tận

đã ồn ào nói cười như đêm vui mừng không ngủ

một thời chúng ta còn tin vào hồn giấy mực

còn suy tính về những dòng thơ sắp viết

còn cân nhắc với những chữ như dường siêu thực

một thời chúng ta còn tin vào tranh

còn đi tìm cho ra những sắc màu phép thuật

hy vọng làm đẹp hơn cho những chiều tối sáng trưa

khi chúng ta còn tin vào những dòng chữ hợp lưu

rồi sẽ nối kết được cả muôn trùng quê nhà

rồi xếp giấy, chép thơ để làm cầu

rồi vẽ tranh, phác họa để nối cả thiên hà

rồi dòng chữ đã thành mưa để ngập ướt ưu sầu

rồi sắc màu đã thành gió để bay tìm mây dặm xa.

 

Hãy để bụi mờ trang giấy

chúng ta chỉ là quáng nắng chiều qua

chúng ta chỉ là ảnh hiện trong gương

chúng ta chỉ là bọt sóng mưa sa

chúng ta chỉ là tia chớp dặm trường

chúng ta chỉ là giấc mộng sát na

chúng ta chỉ là buổi sớm giọt sương

nhưng đã thơ mộng như kim cương bất hoại

nhưng đã xót thương như lòng mẹ từ bi

nhưng đã tắm dòng hợp lưu từ trời xa phương ngoại

nhưng đã hóa thân thành thơ giữa những chiều ánh tà huy

nhưng đã đi đứng nói cười với ước mơ Hùng Vương cổ đại

 

khi trang sách khép lại

từng đàn chim từ các dòng thơ bay lên.

.

.

LET DUST BLUR THE PAGES

    -- To Khánh Trường, for the ancient days with Hợp Lưu

    

Let's close the pages, where the dreams still linger

let pen and ink flow the lines of poetry on their own

words written down are the incarnation of flowers for life

just like the wind has written on the page of the sky

amidst the fast-blowing gales

to become thousands of clouds

to become thousands of words that arise and fade away

to see that life is too short

just like the clouds melt into infinity

who can hold the wind today

who can lock up poetry tomorrow

  

Let the wind blow away our youthful days.

when the cup of wine is still full

when passion still shines on the lips

when the eyes of the beautiful

are still not far away

still bob around in lines of poems in the newspaper.

then we are sorrowful in our dreams

then we put the vague nostalgia mixed

into ink, into words so that the paper can give off a scent.

then we hide the giggling of the beautiful into paintings

then we name her as the beauty among impermanence

we believe those are deathless

actually -- not.

the autumn turns the old pages yellow

the winter fades the smiling lips in paintings

is it because we run away from home,

where tears seem to be far away?

  

Let's close the pages

The dust of time is quietly flying in,

blurring ancient memories,

erasing footprints of a time of the laborious walk.

We wanted to find the spring with the wind

to put on paper the confluence of the blooming seasons.

Once upon a time, we lived as long as eternity,

talked, and laughed like nights of sleepless joy.

Once upon a time, we still believed in the spirit of paper and ink,

and chew over the lines of poetry that were about to be written

weighing the seemingly surreal words

Once upon a time, we still believed in painting

looking for magical colors

hoping to beautify the afternoons, evenings, mornings, and noons.

Once upon a time, we still believed in confluence words

then we would connect all the broken souls in the homeland.

then we would fold the papers and write down poems to make the bridges.

then we would sketch and paint to link all the galaxies.

then the words would become the rain to flood all the sorrow

then the colors would become winds to search for the clouds in faraway miles.

  

Let dust blur the pages

we are just a mirage of sunshine yesterday

we are just an image shown in the mirror

we are just the foams raising up from the rain on a river

we are just a flash of lightning in a faraway sky

we are just a fleeting dream

we are just a drop of morning dew

but we lived poetically like the undestroyable diamond

but we lived compassionately like merciful mothers

but we bathed in the confluence of rivers from faraway horizons

but we transformed into poetry in the sunset afternoons

but we stood, walked, talked, and laughed in a dream from the ancient Hung Vuong dynasty.

 

when the page closes

flocks of birds fly up from the lines of poetry.

 

(Note: The English version is not in the book.)

.

 




Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
MYKOLAIV – Ukraine tuyên bố đã xuyên thủng phòng tuyến của kẻ thù ở một số nơi gần thành phố Kherson, miền nam đất nước, khi thúc đẩy một chiến dịch mới để giành lại lãnh thổ, theo Reuters đưa tin ngày Thứ Hai, 29 tháng 8 năm 2022.
Cuộc đua tại Địa Hạt 45 góp phần quan trọng để xác định đảng nào sẽ nắm thế đa số tại Quốc Hội Hoa Kỳ sau tháng 11 sắp tới. Jodi Balma, một giáo sư khoa học chính trị của Đại học Fullerton cho biết tại Địa Hạt 45 sẽ là một cuộc cạnh tranh ngang ngửa, quyết liệt.
Giám đốc vụ phóng Charlie Blackwell-Thompson đã hủy bỏ kế hoạch phóng Artemis I do một trục trặc kỹ thuật từ hệ thống làm mát động cơ, Nasa cho biết. Tên lửa lẽ ra được phóng đi từ Trung tâm Vũ trụ Kennedy lúc 08:33 giờ địa phương (12:33 GMT; 13:33 BST) vào thứ Hai. Các nhà khoa học đã phải vật lộn để làm cho động cơ trên phương tiện cao 100m đạt đến nhiệt độ hoạt động chính xác của nó. Tuy nhiên, một trong bốn động cơ khổng lồ mà họ cần để phóng tên lửa đã không thể hạ nhiệt đủ để hoạt động.
✱ Đại sứ Lodge và Tướng Westmoreland đã rời Việt Nam đi tham dự hội nghị tại Honolulu, trong khi lực lượng chính phủ,do Viên chỉ huy, chiếm Đà Nẵng vào sáng sớm Chủ nhật 15.5.1966 ✱ Đính bỏ chạy chạy đến Huế, cùng với Thi, Nhuận, một số tỉnh trưởng bất đồng chính kiến, và các Phật tử công khai tố cáo sự trở lại của quân đội chính phủ. ✱ Tướng Cao, không tha thiết đến việc chỉ huy quân đoàn, HĐTL đã ép buộc ông ta nhận nhiệm vụ - từ chối ra lệnh tấn công vào các chùa ở Đà Nẵng ✱ Cố vấn Mỹ đề xuất việc không tiếp tế cho lực lượng bất đồng chính kiến, một bước mà sau đó Tướng Viên nhiệt tình tán đồng ✱ Người Mỹ cố gắng thuyết phục Thi và Đính bằng cách đổ lỗi cho các phần tử cực đoan Phật giáo trong Phong trào Đấu tranh, đặc biệt là Trí Quang ✱ CIA: Trí Quang đã thừa nhận khi lánh nạn tại Đại sứ quán Mỹ việc lập kế hoạch ... nhưng phủ nhận việc cố tình xúi giục vụ bạo động xảy ra vào ngày 8 tháng 5, 1963 dẫn đến cái chết của 8 người...
Ông Quý Hải (nói riêng) và những người CSVN (nói chung) xem chừng khó mà hiểu được điều giản dị này: “Chỉ cần làm chết một người khi người ấy không vũ khí phòng thân cũng đủ để trở thành tội ác.”
Một tay súng trang bị một khẩu súng trường kiểu AR-15 đã chết sau khi bắn chết hai người tại một trung tâm mua sắm ở thành phố Bend, tiểu bang Oregon. Cảnh sát đêm Chủ Nhật cho biết rằng cảnh sát đã tới theo cuộc gọi về một vụ nổ súng tại Forum Shopping Center ở Bend, ngay sau 7 giờ tối.
Theo tờ Financial Times, các bộ trưởng ngoại giao của EU sẽ có một cuộc họp trong tuần này để bàn về việc hủy bỏ thỏa thuận năm 2007, trong đó giúp tạo điều kiện thuận lợi cho việc thị thực visa cho công dân Nga, theo tin từ báo DN, Thụy điển ngày 28 tháng 8 năm 2022.
CAPE CANAVERAL – Rocket SLS mới của NASA vẫn được phóng trong chuyến bay thử nghiệm quan trọng, bất chấp một loạt tia sét đánh trúng bệ phóng Pad 39B, theo APnews đưa tin ngày Chủ Nhật, 28 tháng 8 năm 2022.
HOUSTON Một người đàn ông ở Houston, Texas đã bắn chết hàng xóm ở ngôi nhà nơi ông mới bị đuổi ra, theo tin từ báo DN, Thụy điển ngày 28 tháng 8 năm 2022.
KYIV – Nga và Ukraine cáo buộc lẫn nhau về những vụ pháo kích xung quanh nhà máy điện hạt nhân Zaporizhzhia, hiện do Nga kiểm soát, ở miền nam Ukraine, theo Reuters đưa tin ngày Chủ Nhật, 28 tháng 8 năm 2022.
Hai tàu chiến Mỹ có trang bị phi đạn hành trình đã đi qua eo biển Đài Loan lần đầu tiên vào hôm Chủ nhật 28/8/2022 kể từ khi Chủ tịch Hạ viện Hoa Kỳ Nancy Pelosi thăm Đài Loan vào ngày 3 tháng 8/2022. Chuyến thăm làm gia tăng căng thẳng giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc, vốn coi Đài Loan là một phần lãnh thổ của mình.
Với sự hỗ trợ của dịch vụ Gửi Hàng Việt Nam, chắc chắc là năm nay sẽ có nhiều hơn người Việt ở các tiểu bang xa xôi được chia sẻ niềm vui với người thân yêu ở quê nhà. GỞi quà về Việt Nam có lẽ chưa bao giờ dễ dàng như hôm nay!
Bộ sưu tập nghệ thuật của người đồng sáng lập Microsoft Paul Allen được định giá hơn 1 tỷ đô la và chứa các tác phẩm của Botticelli, Renoir và Cézanne. Khi được đấu giá vào tháng 11này, tất cả số tiền thu được sẽ được quyên góp cho tổ chức từ thiện, theo tin từ báo DN, Thụy điển ngày 27 tháng 8 năm 2022.
Một nhóm các nhà khảo cổ học Ba Lan vừa phát hiện ra 7 khu mộ cổ thuộc nền văn minh cổ đại ở Huarmey, miền tây Peru. Những khám phá này có liên quan đến nền văn hóa Wari và cho thấy sự tồn tại của một đội ngũ nghệ nhân ưu tú chuyên sản xuất các tác phẩm trang trí có giá trị lớn, theo tin từ SVT, Thụy điển ngày 27 tháng 8 năm 2022.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.