Hôm nay,  

Nhân Loại An Bình Với Nụ Cười Từ Bi Trên Nóc Nhà Thế Giới

2/8/201716:39:00(View: 4521)

Dalai Latma_NKTranh Nguyên Khai Triển lãm 55 năm hội họa Việt Báo Gallery, 06-2016.

“Dân tộc Việt Nam đã trải qua một chấn động lớn trong thế kỷ 20 và đã vượt qua những thử thách tương tự với rất nhiều thử thách của nhân dân Tây Tạng. Tôi tin rằng, cùng chịu ảnh hưởng rất mạnh của Phật giáo, hai nền văn minh Tây Tạng và Việt Nam có nhiều điểm tương đồng. Mỗi nền văn minh lại có một lịch sử lâu dài, đa sắc, đa diện và, ngay trong hiện tại, nền văn hóa phong phú và hiếu hòa của chúng ta hàm chứa một khối kinh nghiệm hữu ích, nếu được quảng bá cho các nền văn minh khác.”

unnamedĐức Dalai Lama đã thân ái nhận tranh Nguyên Khai kính dâng mừng sinh nhật thứ 81 của Ngài, trong tinh thần nguyện cầu nhân loại an bình trong năm mới Đinh Dậu 2017.



Trên đây, là lời trích từ Thông Điệp của Đức Dalai Lama gửi bạn đọc Việt Báo đề ngày 6 Tháng 12, 2006. Nhân cuộc tiếp kiến dành cho Nhã Ca và Nguyễn Xuân Nghĩa của Việt Báo, Ngài ân cần dặn dò “Trong mọi hoàn cảnh và tình huống, luôn nuôi dưỡng tâm từ.”

Năm 2016, hình ảnh Đức Dalai Lama, với nụ cười từ bi phủ bóng cho nóc nhà thế giới đã được họa sĩ Nguyên Khai trân trọng khắc họa, và trưng bầy trong cuộc triển lãm 55 năm hội họa của ông tại Việt Báo Gallery.

Nguyen Khai 2Người khắc họa nụ cười: Họa sĩ Nguyên Khai Nguyễn Phúc Bửu Khải sinh tại Huế, 1940. 


Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Cùng với bánh trái ngày Xuân, tờ báo Xuân là món quà Tết không thể thiếu trong mọi gia đình.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.