Hôm nay,  

Hội Luận Giữa Db Loretta Sanchez Với Lm Nguyễn Văn Lý Và Ông Đỗ Nam Hải

6/13/200600:00:00(View: 1869)

(Thông Cáo Báo Chí Của Việt Nam Canh Tân Cách Mạng Đảng)

Vào lúc 4 giờ sáng ngày 11/06/2006 tại Việt Nam, tức 14g trưa ngày 10/06/2006 tại California, Hoa Kỳ, một cuộc hội luận đặc biệt đã diễn ra giữa hai người đại diện cho Khối 8046 là Linh Mục Nguyễn Văn Lý và ông Đỗ Nam Hải với bà Loretta Sanchez, dân biểu của Quốc Hội Hoa Kỳ, là người đã có rất nhiều nỗ lực đấu tranh cho vấn đề nhân quyền và dân chủ ở Việt Nam, mới nhất là lá thư mà bà đã cùng với 49 dân biểu Mỹ cùng ký tên để ủng hộ cho Bản Tuyên Ngôn Dân Chủ Việt Nam 2006.

Cuộc hội luận này là do Việt Nam Canh Tân Cách Mạng Đảng (Đảng Việt Tân) đã thu xếp để thực hiện. Qua sự điều hợp và thông dịch của ông Đỗ Hoàng Điềm, ba diễn giả đã trình bày và trao đổi với nhau nhiều vấn đề liên quan đến tình hình Việt Nam và cuộc đấu tranh cho tự do dân chủ của dân tộc Việt Nam.

Dưới đây là phần tóm tắt những điểm quan trọng của cuộc hội luận. Quí vị có thể nghe toàn bộ cuộc hội luận này, trên Web Site của Đảng Việt Tân: www.viettan.org.

Trân trọng.

Trần Đình Thi

Ban Thông Tin - Liên Lạc của Đảng Việt Tân

Email: [email protected]

*

Tóm tắt nội dung của cuộc hội luận đặc biệt giữa bà dân biểu Hoa Kỳ Loretta Sanchez với Linh Mục Nguyễn Văn Lý và ông Đỗ Nam Hải, vào ngày 11/06/2006.

Sau phần giới thiệu tiểu sử của bà Loretta Sanchez, Linh Mục Nguyễn Văn Lý và ông Đỗ Nam Hải, ông Đỗ Hoàng Điềm đã hỏi bà Sanchez là lý do nào bà đã cùng với 49 vị dân biểu Hoa Kỳ khác ký tên vào một lá thư ngỏ ngày 30/5/2006 để bày tỏ sự ủng hộ đối với bản Tuyên Ngôn Dân Chủ Việt Nam được công bố ngày 8/4/2006"

Bà Loretta Sanchez trả lời rằng đối với bà và đối với người Mỹ, các quyền tự do căn bản của con người như quyền tự do tín ngưỡng, tự do ngôn luận, tự do nghiệp đoàn, tự do lập hội, lập đảng,... vô cùng quan trọng. Các quyền tự do này là những nhu cầu không thể thiếu của con người. Vì vậy, nếu có những dân tộc lên tiếng kêu gọi sự hỗ trợ, bà và nhân dân Hoa Kỳ lúc nào cũng quan tâm và sẽ cố gắng làm tất cả những gì có thể làm được để các quyền tự do căn bản nào phải được tôn trọng. Bà cho rằng đây là bổn phận và trách nhiệm của bà, nên đã cố gắng hỗ trợ cuộc tranh đấu của người Việt Nam cho tự do dân chủ.

Anh Đỗ Nam Hải và Linh Mục Nguyễn Văn Lý, qua phần trả lời một câu hỏi của ông Đỗ Hoàng Điềm về hoàn cảnh nào đưa đến việc ra đời bản Tuyên Ngôn Dân Chủ Việt Nam, đã lần lượt nói lên lòng tri ân sâu xa đối với bà Loretta Sanchez nói riêng và những chính giới quốc tế nói chung, đã quan tâm hỗ trợ cuộc tranh đấu cho dân chủ của người Việt Nam. Anh Đỗ Nam Hải cho biết bản Tuyên Ngôn Dân Chủ Việt Nam đã xuất phát từ chính nhu cầu của dân tộc Việt Nam. Anh cũng nhấn mạnh đến yếu tố chín mùi của phong trào dân chủ trong nước, nên khi anh đi Hà Nội vào cuối tháng 2/2006, ý định viết bản Tuyên Ngôn đã được nhiều nhà dân chủ tán thành và anh được giao trách nhiệm soạn thảo. Mặc dù đã được hoàn thành vào đầu tháng 4/2006, nhưng vì anh bị công an kiểm tra máy vi tính, tạm giữ để hỏi cung,... nên bản Tuyên Ngôn này đã được các vị linh mục ở Huế tiếp sức hoàn thành. Nhờ đó Bản Tuyên Ngôn đã ra đời ngày 8/4/2006.

Vấn đề giao thương giữa Việt Nam và Hoa Kỳ, cũng như vấn đề Việt Nam bước vào WTO là những vấn đề được ba diễn giả rất quan tâm. Bà Sanchez cho biết vào năm 2000, nhân dịp bà đến Việt Nam qua chuyến đi của ông Clinton, bà đã lợi dụng cơ hội này để nỗ lực vận động chính giới Hoa Kỳ cũng như chính quyền Clinton là phải cột điều kiện cải thiện tình trạng tôn giáo và nhân quyền ở Việt Nam với mọi ký kết mậu dịch. Bà cũng cho biết là tại Quốc Hội Hoa Kỳ, bà đã vận động để đặt Việt Nam vào danh sách các quốc gia cần đặc biệt quan tâm về vi phạm tự do tôn giáo (CPC). Về quy chế bình thường hóa quan hệ thương mại thường trực (PNTR), bà cho biết vào mùa hè này, bà sẽ cùng với các dân biểu ở Hạ Viện vận động để quy chế này chỉ có thể được thông qua khi điều kiện tôn trọng nhân quyền tại Việt Nam được giải quyết.

Linh Mục Nguyễn Văn Lý, qua cuộc hội luận này, đã nhờ bà Sanchez chuyển đến chính giới Hoa Kỳ quan điểm của Linh Mục về sự liên hệ giữa Mỹ và Việt Nam. Theo Linh Mục thì áp lực của Hoa Kỳ trên vấn đề tôn giáo, nhân quyền ở Việt Nam chưa đủ mạnh, chưa đủ dứt khoát và không kéo dài. Vì vậy, nhà cầm quyền Việt Nam mới có cơ hội để tiếp tục duy trì chính sách đàn áp như hiện nay. Linh Mục Lý kêu gọi chính giới và chính quyền Mỹ phải dứt khoát hơn đối với Việt Nam trong vấn đề này. Một cách cụ thể là nếu Việt Nam chưa có dân chủ đa nguyên, thì Hoa Kỳ không nên thông qua quy chế PNTR.

Anh Đỗ Nam Hải nêu lên một nhận định đáng quan tâm là mặc dù Hoa Kỳ và các nước phương tây cần tiếp tục áp lực nhà cầm quyền Việt Nam trên mặt nhân quyền, tiếp tục ràng buộc qua các ký kết, nhưng cần lưu ý là không nên để một thế lực bảo thủ trong đảng CSVN lên nắm quyền và đẩy Việt Nam vào vòng chi phối của Trung Quốc. Đây là một tình huống vô cùng tiêu cực cho Việt Nam, theo nhận định của anh Đỗ Nam Hải.

Khi được hỏi là nếu Việt Nam đã tham gia vào WTO, thì có những yếu tố nào có thể khai dụng để áp lực Hà Nội phải cải thiện tình trạng nhân quyền, bà Sanchez cho rằng những ký kết của Việt Nam đối với WTO về quyền lao động, quyền nghiệp đoàn, quốc tế có thể khai thác để áp lực nhằm cải thiện quyền lao động và có những nghiệp đoàn độc lập ở Việt Nam. Vấn đề cải thiện luật pháp để có sự công minh, trong sáng cũng là một phương tiện để áp lực lên nhà cầm quyền Hà Nội. Bà Sanchez còn cho biết rằng bà rất quan tâm đến vấn đề cải cách chính sách nhà đất ở Việt Nam. Do đó, bà đã bảo trợ cho một nghị quyết của Quốc Hội Hoa Kỳ nhằm áp lực để Hà Nội phải có chính sách cải cách để trả lại đất đai, tu viện, chùa chiền, nhà thờ,... cho các tôn giáo.

Ông Đỗ Hoàng Điềm cho biết sự quan tâm của hải ngoại là trong những ngày tới, khối 8406 có những dự tính gì và liệu rằng Hà Nội sẽ tiến hành một đợt đàn áp quy mô không" Ông Đỗ Nam Hải đã trả lời rằng Khối 8406 đang chú trọng đến việc vận động sự ủng hộ của quần chúng Việt Nam. Sự ủng hộ này đang ngày một lên cao, vì người Việt Nam đã và đang vượt qua được sự sợ hãi. Chính sự ủng hộ này sẽ làm cho nhà cầm quyền nếu muốn đàn áp cũng không thể thực hiện được. Ngoài việc vận động sự ủng hộ của quần chúng, ông Đỗ Nam Hải cũng nhấn mạnh đến sự ủng hộ của quốc tế. Ông mong rằng sự ủng hộ này ngày một mạnh mẽ hơn, thì sẽ góp phần làm lùi bước sự đàn áp của nhà cầm quyền.

Linh Mục Nguyễn Văn Lý đã đưa ra một số dự tính rất cụ thể của Khối 8406. Linh mục cho biết nỗ lực hiện nay là làm thế nào tờ bán nguyệt san Tự Do Ngôn Luận tiếp tục được phát hành và được quảng bá rộng rãi. Linh Mục cũng kêu gọi các tổ chức khác cố gắng xuất bản công khai những tờ báo tương tự như vậy ở Việt Nam, để giành lại quyền tự do ngôn luận thật sự về trong tay người dân. Sự hỗ trợ của quốc tế cũng rất cần thiết để Việt Nam có tự do ngôn luận, như áp lực để Hà Nội phải chấp nhận có báo tư nhân, có những nhà xuất bản độc lập,...

Nhân dịp hội luận này, Linh Mục Lý cũng trân trọng kính mời bà Sanchez và các chính giới quốc tế đến Việt Nam và đi viếng thăm các nhà dân chủ. Nếu được thì cách cuộc viếng thăm này nên diễn ra trước khi Việt Nam vào WTO và trước cuộc hội nghị thượng đỉnh APEC vào tháng 11 sắp tới. Sự viếng thăm này là một hành động cụ thể nhất để nói lên sự quan tâm của quốc tế đối với cuộc đấu tranh cho dân chủ của người Việt Nam và tạo ra những áp lực lên nhà cầm quyền Hà Nội.

Trước khi kết thúc cuộc hội luận đặc biệt này, ông Đỗ Nam Hải nhờ bà Sanchez chuyển lời đến dư luận quốc tế rằng ước mơ của dân tộc Việt Nam là một sự hòa nhập trọn vẹn của Việt Nam vào thế giới văn minh và phát triển. Sự hòa nhập trọn vẹn này không thể chỉ có mặt kinh tế, mà còn có mặt chính trị. Người Việt Nam không thể chỉ hưởng các quyền tự do kinh tế được mở rộng, trong khi các quyền tự do về chính trị tiếp tục bị siết chặt. Do đó, nhân hội nghị thượng đỉnh APEC sắp tới, thế giới cần áp lực nhà cầm quyền Việt Nam phải chấp nhận một sự hòa nhập trọn vẹn về cả hai mặt kinh tế lẫn chính trị.

Toàn bộ cuộc hội luận này, đã được chuyển lên Web Site của Đảng Việt Tân: www.viettan.org

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Khi các chuyên gia quan ngại về mối quan hệ của giới trẻ với thông tin trực tuyến, họ thường cho rằng giới trẻ tuổi không hiểu biết về phương tiện truyền thông như những người lớn tuổi hơn. Nhưng công trình nghiên cứu dân tộc học do Jigsaw – cơ sở công nghệ của Google - thực hiện lại tiết lộ một thực tế phức tạp và tinh tế hơn: Thế hệ Z, thường được hiểu là những người sinh sau năm 1997 và trước năm 2012, đã phát triển các chiến lược khác biệt rõ rệt để đánh giá thông tin trực tuyến, những chiến lược sẽ khiến bất kỳ ai trên 30 tuổi trở nên bối rối. Họ không tiếp thu thông tin như những người lớn tuổi hơn bằng cách đầu tiên đọc tiêu đề và sau đó là nội dung.
Người Việt Nam không ai xa lạ với từ ‘Gulag’ - trại tù lao động khổ sai khét tiếng của Liên Bang Xô Viết. Ước tính trong khoảng hai thập niên từ 1930-1953, nơi đây giam giữ khoảng 4 triệu tù nhân; 1.5 triệu đã chết trong tù hay sau khi được thả một thời gian ngắn. Gulag từng được xem là địa ngục trần gian, là biểu tượng cho sự tàn bạo của nhà tù cộng sản. Trong những ngày cuối tháng 6, khi mà người dân Mỹ chuẩn bị pháo hoa đón mừng Lễ Độc Lập, cái tên Gulag được sử dụng khi nói đến một nhà tù mới được hình thành ở Florida. Nhà tù này có tên gọi là Alligator Alcatraz. Trong một bài viết được đăng trên trang mạng Amrican Community Media ngày 30/06/2025, nhà báo Laszlo Bartus đã cảnh báo rằng nó sẽ là nhà tù vô nhân đạo nhất thế giới.
Trong hơn bảy mươi năm qua, quan hệ giữa Hoa Kỳ và Iran đã trải qua nhiều bước ngoặt – từ một liên minh chiến lược thời Chiến tranh Lạnh, đến một trong những nước đối đầu gay gắt và kéo dài nhất của thời đại hậu thuộc địa. Bản tóm lược dưới đây ghi lại những cột mốc chính từ năm 1953 đến 2025, nhằm cung cấp một cái nhìn toàn diện về diễn biến phức tạp của quan hệ Hoa Kỳ–Iran trong bối cảnh biến động địa chính trị toàn cầu.
Tháng 5 vừa qua, một chuyến bay từ Johannesburg, Nam Phi đã đáp xuống phi trường Quốc tế Dulles, Hoa Kỳ. Trên phi cơ là khoảng 50 công dân Nam Phi da trắng thuộc cộng đồng Afrikaner. Những người này cho biết sinh kế của họ đang bị đe dọa nghiêm trọng do xã hội ngày càng “kỳ thị người da trắng.” Cách mô tả tình hình Nam Phi như vậy ngay lập tức nhận được sự hưởng ứng mạnh mẽ từ các nhà bình luận cánh hữu có ảnh hưởng ở Mỹ như Tucker Carlson, Charlie Kirk, và Stephen Miller.
Hãy tưởng tượng bạn là một người thợ mỏ khai thác đồng tại Đông Nam Âu Châu vào năm 3,900 trước Công Nguyên. Mỗi ngày, bạn phải gồng mình kéo từng tảng quặng qua những đường hầm chật hẹp và ngột ngạt. Cuộc sống cứ thế trôi qua trong nỗi mỏi mệt rã rời và sự đơn điệu không hồi kết. Nhưng rồi một chiều nọ, điều kỳ lạ xảy ra: một anh bạn đồng nghiệp xuất hiện với một thứ trông thật lạ mắt, và anh ta thản nhiên kéo theo đống quặng gấp ba lần trọng lượng cơ thể mình – chỉ trong một chuyến đi.
Làn sóng tranh luận dữ dội đang diễn ra xoay quanh câu hỏi: liệu những gì đang xảy ra tại Gaza kể từ tháng 10 năm 2023 có phải là hành vi diệt chủng hay không? Vấn đề này đã được đưa ra trước Tòa Án Quốc Tế (International Court of Justice, ICJ), Nam Phi đệ đơn kiện Israel, cáo buộc quốc gia này đã phạm tội diệt chủng. Phiên tòa bắt đầu từ tháng 12 năm 2023, nhưng đến nay ICJ vẫn chưa đưa ra phán quyết cuối cùng.
Ngày 27/5 vừa qua, trên mạng xã hội, nhiều người đã đăng lời chúc mừng sinh nhật gửi tới tù nhân Phạm Đoan Trang. Trước đó vài tuần, một tù nhân nổi tiếng khác là Trịnh Bá Phương đã bị khởi tố thêm tội danh "tuyên truyền chống Nhà nước" khi đang ở tù. Những dòng tin này nhắc nhở rằng tự do, dân chủ, nhân quyền vẫn còn là những vấn đề nhức nhối tại Việt Nam, 50 năm sau khi cuộc chiến kết thúc.
Sáng thứ Bẩy ngày 24 tháng 5 vừa qua, trong buổi lễ tốt nghiệp tại vận động trường Michie của Học Viện Quân Sự Hoa Kỳ ở West Point, khi chuẩn tướng Rogelio Garcia, chỉ huy trưởng Học Viện, tuyên bố giải tán khóa 2025, hàng ngàn chiếc mũ képi trắng được các học viên của khóa tung lên trời. Tiếng reo hò tở mở từ các tân thiếu úy đang đứng dưới sân cỏ và thân nhân của họ trên khán đài tạo nên một quang cảnh với âm thanh vừa đẹp mắt, vừa tưng bừng, vừa cảm động.
Đoàn Viết Hoạt sanh năm 1942 tại Nam định. Năm 1954 theo gia đình di cư vào Nam. Năm 1965 tốt nghiệp Đại học Sư phạm Sàigòn ban Anh Văn. Năm 1966 lập gia đình với chị Trần Thị Thức, một nữ sinh viên trong phong trào sinh viên Saigon lúc bấy giờ. Năm 1967 ĐVHoạt du học Hoa Kỳ về môn Tổ Chức và Quản Trị Đại Học tại Đại học Florida State (FSU), Tallahassee, Florida. Năm 1971, đậu Ph.D. về Giáo Dục. Sau đó, Đoàn Viết Hoạt trở về nước giữ chức vụ Phụ tá Viện trưởng tại Viện Đại học Vạn Hạnh cho đến 30 tháng Tư, 1975.
Một cuộc triển lãm mới tại thành phố Philadelphia soi chiếu hành trình tiến hoá của sức khoẻ dinh dưỡng tại Hoa Kỳ qua một lăng kính độc đáo: căng-tin học đường. Mang tựa đề “Giờ Ăn Trưa: Lịch Sử Khoa Học Trên Khay Thức Ăn Học Đường,” cuộc triển lãm miễn phí tại Viện Lịch sử Khoa học Philadelphia trưng bày các bích chương, tài liệu, dụng cụ khoa học, sách dinh dưỡng và ảnh chụp để thuật lại câu chuyện về các bữa ăn tại trường học ở Mỹ.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.