Hôm nay,  

Thơ Bé

06/04/200300:00:00(Xem: 6134)
Chị của em
Ở xa lắm
Bữa về thăm
Cho em một con cá

Con cá bảy màu
Bơi lội tung tăng
Trong căn nhà trái dừa
Em đưa tay tính rờ con cá
Nó bơi giật lùi
Rồi trốn mất tiêu
Nó với em còn lạ

Cá bảy màu gì đâu
Em đếm được có ba
Xanh, em đưa một ngón tay
Tím, một ngón tay
Vàng là ba ngón tay
Chứ đâu phải bảy!

Ba nói
Muốn bảy màu hả
Nhắm mắt lại
Ba sẽ bỏ con cá vô nồi
Để mẹ xịt xì dầu nước tương


Vậy là thành bảy màu liền à!

Con cá nghe bị xịt xì dầu, nước tương
Nó sợ quá
Trốn luôn trong căn nhà trái dừa
Bắt đền ba đó
Ba đòi kho con cá của em
Ba nói giỡn thôi
Nhưng làm cá sợ rồi
Hổng chịu làm quen với em nữa

Không chơi với em
Cá sẽ buồn
Mai mốt chị của em về thăm
Em bắt đền
Phải mua cho em
Một con cá nữa
Nhưng đừng mua con cá ốm tong ốm teo
Giống như chị
Em muốn nó mập hơn.

Kim Lê

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ngay góc đường Euclid và McFadden, quận Cam, có một ngôi nhà thờ khá lớn, đó là giáo xứ Saint Barbara. Tại đây còn có ngôi trường Việt Ngữ Nguyễn Bá Tòng, được thành lập từ niên khóa 1987-1988, tính đến nay đã trãi qua 6 vị hiệu trưởng, theo thứ tự: Thầy Nguyễn Thanh,
Tại trang trại của một nhà giàu ở Ấn Độ, một con bò đen rất đẹp mã được sinh ra. Hình dáng con bò lực lưỡng và toàn hảo đến nỗi ông chủ đặt tên cho nó là Chàng Điển Trai. Ông cho nó ăn loại gạo ngon nhất và đối xử với nó vô cùng tử tế.
Em thíc (Em thích) ăn cơm má em lấu (nấu), em không thíc (thích) ăn đồ ăn mỷ (Mỹ) ở trườn (trường). Bửa (Bữa) em củng (cũng) man (mang) theo đồ ăn.
Cổ nhân có câu “độc thư cứu quốc” -- nghĩa là, đọc sách để cứu nước.
Một con trăn rừng đã tìm đường bò vào nhà cậu bé Campuchia lúc cậu mới được 3 tháng và trăn dài khoảng nửa mét. Người nhà không giết mà bắt bỏ con trăn vào rừng. Trăn lại tìm đường về để chơi đùa với cậu bé. Cậu bé nói trăn là em gái của cậu nên thương nhau lắm.
Một hôm nọ, một bà già tìm thấy hai chú heo con, bà vội để vào rổ đem về. Bà đặt tên: Ủn anh” và “Ủn em”, bà nuôi nấng chúng như con ruột.Từ từ, chúng lớn phồng. Nhiều người muốn mua làm thịt nhưng bà già luôn luôn trả lời: “Đây là hai đứa con của tôi. Nỡ lòng nào tôi bán chúng lấy tiền.”
Sau giờ làm việc tôi dạy thêm cho các em tiếng Việt ở nhà. Tôi dạy hai trình độ:
Trời bắc (bắt) đầu nóng, em biết mùa hè đã đến.
Kính chào các phụ huynh và các em thiếu nhi thân mến,
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.