Hôm nay,  

Thư Tín

06/12/200100:00:00(Xem: 6615)
- Nguyễn Hồng Lynhthy
Tuần trước Mỹ Lan đã nhắn Lynhthy, sao chưa thấy gửi ảnh. Bài của Lynhthy đã sẳn sàng, chỉ chờ hình của bạn thôi. Vậy nhớ gửi gấp cho Mỹ Lan nhá. Cả bạn Stanley Nguyen cũng vậy. Cho Mỹ Lan hình để đăng bài.

- Mỹ Lan thân mến,
Hoan hô cô giáo T.S ở Garden Grove đã đề nghị mở một mục ảnh "ngộ nghĩnh" thiếu nhi. Thật vậy, nhiều lúc đi ra ngoài gặp chuyện bực mình, về nhà lật sách báo, chỉ nhìn hình một em bé dễ thương, ngộ nghĩnh là quên hết phiền muộn. Mỹ Lan nhớ "nghiên cứu" lời đề nghị này sớm sớm nhé.
(Thanh Thảo. Westminster)

- Cô Thanh Thảo thân mến,
Cám ơn cô đã cổ võ cho lời đề nghị mở mục ảnh "ngộ nghĩnh" của cô T.S. Mỹ Lan sẽ cố gắng kêu gọi các phụ huynh gửi những tấm hình chụp "bất ngờ" của thiếu nhi để phụ huynh và thiếu nhi có những giây phút vui vẻ, thoái mái với nhau.

- Chị Mỹ Lan ơi.
Em đọc bài Ba Vuông Mẹ Tròn của bạn Tí Phá, thiệt phục bạn quá. Em cũng làm một bài về ba má gửi chị Mỹ Lan và hồi hộp chờ. Không phải lần đầu tiên em tập làm thơ đâu, mấy bài trước má em nói đó là văn vần chớ không phải thơ. Em hy vọng lần này không đến nổi phải xé bỏ. (Tí Cô Nương)

- Tí Cô Nương
Trang thơ của Thiếu Nhi đã có Tí Phá, nay thêm Tí Cô Nương nữa thì thiệt là xì trum cái xì trum số dách. Bài thơ Tí Cô Nương viết cho Ba Mẹ hay quá là hay, Mỹ Lan nghĩ là khi đăng lên, các bạn sẽ phục Tí Cô Nương như Tí Phá. Từ nay trang Thiếu Nhi sẽ có một họ nhà Tí "thi sĩ". Bài của Tí Cô Nương sẽ đăng. Các bạn nhớ chờ bài thơ không vuông mà tròn của Tí Cô Nương nhé.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ngay góc đường Euclid và McFadden, quận Cam, có một ngôi nhà thờ khá lớn, đó là giáo xứ Saint Barbara. Tại đây còn có ngôi trường Việt Ngữ Nguyễn Bá Tòng, được thành lập từ niên khóa 1987-1988, tính đến nay đã trãi qua 6 vị hiệu trưởng, theo thứ tự: Thầy Nguyễn Thanh,
Tại trang trại của một nhà giàu ở Ấn Độ, một con bò đen rất đẹp mã được sinh ra. Hình dáng con bò lực lưỡng và toàn hảo đến nỗi ông chủ đặt tên cho nó là Chàng Điển Trai. Ông cho nó ăn loại gạo ngon nhất và đối xử với nó vô cùng tử tế.
Em thíc (Em thích) ăn cơm má em lấu (nấu), em không thíc (thích) ăn đồ ăn mỷ (Mỹ) ở trườn (trường). Bửa (Bữa) em củng (cũng) man (mang) theo đồ ăn.
Cổ nhân có câu “độc thư cứu quốc” -- nghĩa là, đọc sách để cứu nước.
Một con trăn rừng đã tìm đường bò vào nhà cậu bé Campuchia lúc cậu mới được 3 tháng và trăn dài khoảng nửa mét. Người nhà không giết mà bắt bỏ con trăn vào rừng. Trăn lại tìm đường về để chơi đùa với cậu bé. Cậu bé nói trăn là em gái của cậu nên thương nhau lắm.
Một hôm nọ, một bà già tìm thấy hai chú heo con, bà vội để vào rổ đem về. Bà đặt tên: Ủn anh” và “Ủn em”, bà nuôi nấng chúng như con ruột.Từ từ, chúng lớn phồng. Nhiều người muốn mua làm thịt nhưng bà già luôn luôn trả lời: “Đây là hai đứa con của tôi. Nỡ lòng nào tôi bán chúng lấy tiền.”
Sau giờ làm việc tôi dạy thêm cho các em tiếng Việt ở nhà. Tôi dạy hai trình độ:
Trời bắc (bắt) đầu nóng, em biết mùa hè đã đến.
Kính chào các phụ huynh và các em thiếu nhi thân mến,
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.