Hôm nay,  

Sách “the Struggle” – Tình Yêu Và Chiến Tranh

7/2/200500:00:00(View: 2276)
wk_07022005_3

Nhà báo Chu Tất Tiến sẽ ra mắt cuốn “The Struggle” vào Chủ Nhật này, ngày 3 tháng 7 năm 2005 tại Hội Quán Little Saigon Radio. Cuốn sách viết bằng Anh Ngữ dày 129 trang kể lại một câu chuyện tình đẹp nảy sinh từ trong lòng cuộc chiến Việt Nam, giữa một chàng sĩ quan Việt và một cô nàng ký giả Mỹ, giữa một không gian bi hùng và một thời gian oái ăm. Tình yêu và niềm tin, con người và chiến tranh, thiện và ác, số mệnh và thời cuộc, những tình tiết và các nhân vật từ những trang sách này sẽ lôi cuốn người đọc và để lại nhiều suy tư. Việt Báo Weekend có dịp trò chuyện với tác giả, và xin trích lại nguyên văn lời tác giả.

Weekend: Trong tình hình nước Mỹ đang ra sức đóng lại trang sử cuộc chiến Việt Nam, giới thiệu sách “The Struggle” xuất bản bởi một nhà xuất bản Mỹ là một sự ngẫu nhiên hay cố tình" Xin cho hỏi những nguyên nhân nào khiến anh viết cuốn sách này"
Tiến Chu: Trước hết, cách đây nhiều năm, khi xem một số phim Mỹ về cuộc chiến Việt Nam, tôi đã đau lòng mà nhận thấy rằng vai trò của các chiến sĩ miền Nam đã bị bỏ rơi. Trong những cuốn phim này, khi thuật lại cuộc chiến tranh Việt Nam, chỉ có lính Mỹ đánh nhau kịch liệt với Việt Cộng, còn lính Cộng Hòa thì hoặc là chạy lúp xúp sau chân cố vấn Mỹ, hoặc là xuất hiện chớp nhoáng, gầm gầm gừ gừ vài câu rồi biến mất. Sau nữa, khi đi học ở Đại Học Mỹ, các lớp sử về Việt Nam đều dựa trên tài liệu của truyền thông Mỹ, hồi đó rất ghét cuộc chiến, đã bôi nhọ danh dự của quân đội một cách lố lăng. Vì vậy, tôi luôn tâm niệm phải có ngày viết ra một cuốn sách để cho người ngoại quốc thấy một hình ảnh trung thực của người lính Cộng Hòa.
Weekend: Xin tác giả “bật mí” chút đỉnh về cuốn “The Struggle”. Câu chuyện khái quát như thế nào"
Tiến Chu: Câu chuyện bắt đầu từ trận Chu Pao, một trận đánh cần đến sự dũng cảm hơn là vũ khí để chứng minh rằng, nếu quân đội Việt Nam có phương tiện, họ có thể thắng trên bất cứ mặt trận gian khổ nào. Từ trận đánh đó, một mối tình đã nẩy sinh ra giữa người sĩ quan chỉ huy với cô ký giả Mỹ, một biểu hiện của những đức tính “Thiện” của người Mỹ: chung thủy, kiên trì, và hy sinh. Cô đã từ bỏ tất cả gia đình, tiền bạc của một thiếu nữ con nhà giầu, để đến với người yêu là một chiến sĩ da vàng. Sau 1975, khi anh đã biệt tăm, cô vẫn lặn lội đi tìm anh ở các trại tù cải tạo, đến các trại tị nạn Đông Nam Á và sau cùng là chính trên đất Mỹ.
Weekend: Như vậy đây chỉ là một câu chuyện tình"
Tiến Chu: Mối tình tuyệt đẹp này đã được dựng trên nền của trận chiến Việt Nam, với những đau thương, bi hùng của những ngày tàn cuộc: anh hùng và kẻ phản bội, người lính trung thành với sứ mệnh đến hơi thở cuối và những kẻ mất trí vì bị lãnh đạo bỏ rơi, người tuẫn tiết và người đào ngũ... Những yếu tố ấy quyện vào nhau không rời, vì chính chúng là những yếu tố của chiến tranh. Trong cuộc chiến này, người lính miền Nam chỉ là con cờ trong một bàn cờ quốc tế mà thôi.


Weekend: Xin chia xẻ với độc giả Việt Báo Weekend những khó khăn và sự “struggle” của riêng tác giả trong tiến trình thực hiện cuốn sách này.

Tiến Chu: Từ ngày bắt đầu viết cho đến ngày phát hành tốn khoảng 5 năm trời. Sau khi viết xong, tôi đã gửi đi rất nhiều nhà xuất bản Mỹ nhưng đều bị từ chối. Mãi đến lúc tôi gửi cho một người bạn có nhiều giao tiếp với chính giới Mỹ, anh ta mới cho hay là nếu cuốn sách có nhiều đoạn tố khổ Mỹ như thế này, thì không bao giờ ra đời được. Người Mỹ ghét nghe nói đến sự can thiệp thô bạo mà chính họ đã chủ trương. Tôi đành phải hiệu đính lại, cắt bớt đi nhiều chương, thì cuốn sách được một nhà xuất bản Mỹ nhận in ngay.

Weekend: Mỗi cuốn sách đều được ra đời với những ý tưởng, nguyện vọng riệng. Cuốn “The Struggle” được tác giả gởi gắm theo nguyện vọng gì"

Tiến Chu: Ngoài hai nguyện vọng là vẽ lại chân dung người chiến sĩ anh dũng của quân đội Cộng Hòa, đòi trả lại danh dự cho những anh hùng Việt Nam đã bị truyền thông ngoại quốc làm giảm giá trị, tôi mong những cuốn sách này đuợc tặng lại cho thế hệ thứ hai, để các em hiểu được tại sao cha ông chúng lại phải buông súng, tự nạp mình cho trại tù khổ sai, tẩy não được dán nhãn hiệu là “trại tập trung cải tạo.”

Weekend: Tại sao sách được viết bằng tiếng Anh"

Tiến Chu: Tuổi trẻ Việt lớn lên tại Hoa Kỳ thường tin vào sách vở của Mỹ, lại không đọc được tiếng Việt, nên nếu có một cuốn sách dễ hiểu, ngắn gọn, diễn tả một cách trung thực về cuộc chiến Việt Nam, chúng sẽ thông cảm nhanh hơn, và từ đó, biết đâu chúng lại chẳng làm được điều gì tốt đẹp hơn cho đất nước. Từ trước tới nay, rất nhiều người trẻ vẫn hiểu sai lầm về cuộc chiến và những người tham gia cuộc chiến. Nhiều người trẻ không còn muốn nhắc nhở rằng mình là người Việt Nam nữa, họ thấy xấu hổ khi cho người khác biết rằng mình là người Việt Nam. Do đó, tôi hy vọng mong manh rằng, có một cơ hội nào đó, cuốn sách được biến thành phim ảnh để chân dung người lính miền Nam hiện ra, tuy chậm nhưng còn hơn không, trước dư luận thế giới để họ có những suy nghĩ tốt đẹp hơn về con người Việt Nam.
Weekend: Việt Báo Weekend xin cám ơn tác giả. Mong cuốn “The Struggle” thực hiện được những nguyện vọng tốt đẹp của anh.

Việt Báo Weekend xin trân trọng giới thiệu cuốn “The Struggle” đến với bạn đọc bạn đọc Weekend. Để tìm hiểu thêm và để được chuyện trò trực tiếp với tác giả, xin mời bạn đọc đến với buổi Ra Mắt Sách “The Struggle” vào lúc 2 giờ chiều ngày Chủ Nhật 3 tháng 7 năm 2005, tại Hội Quán Little Saigon Radio.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Trong tuần lễ từ ngày 6 đến 13 tháng 10 2018, tại vùng rừng núi Mountain High Nam California, nhóm Giới Trẻ Mây Từ đã tổ chức khóa tu 7 ngày đầu tiên mang tên Tuần Lễ Tĩnh Tâm, dưới sự hướng dẫn của Hòa Thượng Thích Phước Tịnh, cùng với sự tham dự của hơn 10 vị tăng ni. Có thật nhiều điểm đặc biệt đáng nhớ, đã biến khóa tu này thành một trải nghiệm để đời đối với những người đã có cơ duyên tham dự.
Đã hơn một năm nay, khán giả của Đài Truyền Hình Saigon Entertainment Television (SET 56.5 hoặc 18.11) đã bắt đầu làm quen và yêu thích một chương trình văn nghệ, với một gương mặt trẻ măng và rất “công tử”: The Jimmy Show với người dẫn là Jimmy Thái Nhựt.
Họp mặt và Lễ Trao Giải Viết Về Nước Mỹ năm thứ 19 và Giải Bé Viết Văn Việt năm thứ 15 đã tưng bừng diễn ra trong không khí thân tình và hào hứng tại Nhà Hàng The Villa, Thành Phố Westminster, California, Hoa Kỳ, vào chiều tối Chủ Nhật, ngày 12 tháng 8 năm 2018
Cộng đồng Phật Giáo Hòa Hảo trong nước hân hoan kỷ niệm lần thứ 79 năm ngày Đức Huỳnh Giáo Chủ Khai Đạo (18/5/ Kỷ mão 1939 – 18/5/ Mậu tuất) vào các ngày 30/, mùng 1/7 âm lịch. Tại Thánh Địa Hòa Hảo thuộc thị Trấn Phú Mỹ, huyện Phú Tân , tỉnh An Giang có gần một triệu lượt người về viếng An Hòa Tự, và Tổ Đình Phật Giáo Hòa Hảo.
Năm 1945 (Ất Dậu), khi thế giới đấm chìm trong cuộc chiến khốc liệt của đệ Nhị Thế Chiến, Việt Nam tuy không chính thức rơi vào trận địa tranh giành giữa các thế lực của trục Phát xít và Đồng minh, nhưng cũng không tránh khỏi bị tàn phá bởi chiến tranh. Cửa nhà tan nát, dân chúng lầm than vì ảnh hưởng gần trăm năm bị trị bởi Thực Dân Pháp và quân Phiệt Nhật Bản. Mặc dù Việt Nam không phải là trận địa chiến thực thụ nhưng lại là căn cứ điểm hậu cần, là bàn đạp tiến công của quân Nhật ở Bình Dương.
QUẬN CAM (VB) -- Nhà văn Hoàng Mai Đạt hôm Thứ Tư 25/7/2018 đã khởi sự phát hành Tinh Tấn Magazine, một tạp chí chuyên về văn hóa, sinh hoạt Phật giáo.
Vài tháng trước khi Việt Báo thông báo sẽ tổ chức show Khánh Ly-Trầm Tử Thiêng tôi đã lo lắng là không biết người xem sẽ hiểu cái hay của nhạc Trầm tử Thiêng ở mức độ nào.
thi về phim ngắn giới thiệu đến người xem những mẩu chuyện của người gốc Á Châu Thái Bình Dương. Ba người thắng giải cao nhất sẽ nhận các giải thưởng hiện kim và trình chiếu tác phẩm của mình trên hệ thống HBO
Trước vòng tứ kết World Cup 2018: Ai thắng & ai bại ? Phụ đính về Đại Hội 2018 trường Ngô Quyền / Biên Hòa
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.