Hôm nay,  

Thư Ngỏ Gửi Qúy Đồng Hương Của Oâng Huỳnh Văn Lím Và Oâng Bùi Văn An Về Phiên Họp Do Bchcđnvtd/qld Triệu Tập Ngày 7/7/02

15/07/200200:00:00(Xem: 4417)
Kính gởi:
Quý Cơ quan Truyền thông Báo chí
Quý Đồng hương xa gần.

Kính thưa quý vị,
Ngày Chủ nhật, 7-7-2002 vừa qua, Ban Chấp Hành Cộng Đồng Người Việt Tự Do QLD có triệu tập một phiên họp mời các Hội đoàn tại QLD để thảo luận về hai vấn đề được ghi trong thư mời là:
a) Chuẩn bị tổ chức lễ Trung Thu
b) Trình bày về việc Văn phòng Cộng đồng bị quấy phá trong thời gian vừa qua.
Tưởng cũng cần nhắc lại là: vào tuần lễ vừa qua, anh Bùi Văn An và cá nhân tôi có đến Văn phòng Cộng đồng xin được treo cờ Úc-Việt lên cột cờ trước văn phòng Cộng đồng NVTD/QLD, nhưng bị Ông Chủ tịch Trân Hưng Việt và Ban Chấp Hành Cộng đồng từ chối như quý vị đã rõ. Và sau đó, hai anh em chúng tôi đã thượng lá cờ VNCH lên cột cờ.
Liền khi đó, Ban Chấp Hành Cộng đồng, một mặt gọi Cảnh sát Úc đến và yêu cầu họ hạ cờ xuống, đồng thời ra thông cáo vu khống chúng tôi đến văn phòng Cộng đồng quấy phá và đe dọa sẽ yêu cầu Cảnh sát điều tra nội vụ.
Việc hạ cờ VNCH đã bị đồng hương và báo chí Việt ngữ cực lực lên án, còn việc yêu cầu Cảnh sát điều tra đã bị từ chối vì Cảnh sát cho rằng việc treo cờ VNCH trước trụ sở Cộng đồng Người Việt không phải là một vi phạm luật pháp của Úc.
Nếu Ban Chấp hành Cộng đồng cho rằng việc chúng tôi treo cờ là một hành vi sai trái thì Ông Chủ tịch Trần Hưng Việt phải làm sáng tỏ vấn đề bằng cách triệu tập một phiên họp khoáng đại gồm các Hội đoàn và Đồng hương hiện cư ngụ tại QLD, nhất là những đồng hương đã chính thức là thành viên của cộng đồng và đã từng bầu lên Ban Chấp hành đương nhiệm của Cộng đồng để vừa phán xét việc treo cờ của chúng tôi, đồng thời cũng để phán xét việc Ông Việt và Ban Chấp hành của Ông gọi Cảnh sát đến hạ cờ VNCH, làm nhục cả tập thể Cộng đồng Người Việt Tỵ nạn.
Điều đáng trách hơn nữa là trước khi bắt đầu khai mạc phiên họp, Ban Chấp hành Cộng đồng đã tỏ ra rất hôùng hách: không cho phép chúng tôi vào phòng họp khi BCH bàn về việc tổ chức lễ Trung Thu và bắt chúng tôi phải chờ hơn một tiếng đồng hồ bên ngoài phòng họp, đến khi họp xong về việc tổ chức lễ Trung Thu chúng tôi mới được cho vào với lời lẽ trịch thượng của Ông Trương Minh Đức, Phó Chủ tịch Ngoại vụ: "các anh chỉ được vào dự thính chớ không được quyền phát biểu".


Ông Chủ tịch Trân Hưng Việt, dựa vào điều khoản nào của bảng điều lệ mà Ông và Ban Chấp hành của Ông đã cấm đoán tôi, một thành viên chính thức của Cộng đồng, lại không được tham dự phiên họp của Ban Chấp hành. Nếu bảo rằng "member" không được dự phiên họp của Ban Chấp hành thì tại sao ban đầu không cho họp, rồi phần sau của phiên họp lại được vào mà không được phát biểu" Phải chăng Ông Việt và Ban Chấp hành của Ông đã lạm quyền" Ông là Chủ tịch của CĐNV được mệnh danh là "TỰ DO" mà Ông lại ngang nhiên hạn chế "tự do" của member. Tôi yêu cầu Ông hãy nhờ luật sư cố vấn của Cộng đồng chính thức trả lời thắc mắc vừa nêu của chúng tôi. Nếu không thì Ông và BCH của Ông phải trả lời với luật sư của chúng tôi vậy.
Trước khi ngừng bút, chúng tôi yêu cầu Ông Chủ tịch Trần Hưng Việt triệu tập một phiên họp khoáng đại mời tất cả các Hội đoàn cùng toàn thể thành viên của Cộng đồng NVTD/QLD để làm sáng tỏ:
a) Việc chúng tôi treo cờ có phạm luật không " Nếu có thì tại sao đến nay Ông còn chờ gì mà không truy tố chúng tôi"
b) Ông và Ban Chấp hành của Ông phải trả lời với đồng hương tại QLD nói riêng và trên toàn nước Úc nói chung, tại sao lại có chuyện nhờ Cảnh sát Úc hạ cờ VNCH " Khi được yêu cầu treo cờ, Ông xin chúng tôi thông cảm cho Ông rằng: hiện Ông và Ban Chấp hành của Ông đang ở trong tình trạng khó khăn, nên đừng buộc Ông phải treo cờ VNCH. Khó khăn gì xin Ông hãy nói toạc ra để đồng hương tỵ nạn cùng chia xẻ!
Chúng tôi xin gởi thư nầy đến cho Ông và các cơ quan Truyền thông Báo chí để rộng đường dư luận.
Kính thư.
Huỳnh Văn Lím
14 King Edward Ave Darra QLD.4076
Tel: (07) 3375 5381

Bùi Văn An
37 Stephen St. Carole Park QLD 4300
Tel: (07) 3271 2893

BẢN SAO KG:
Ông Trần Hưng Việt.
Chủ tịch Cộng Đồng NVTD/QLD.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.