Hôm nay,  

Đường Cùng Thế Bí

12/01/200200:00:00(Xem: 4690)
Chính quyền Palestine của Yasser Arafat đã gập thế bí vì vụ chiếc tầu nhập cảng lậu 50 tấn vũ khí bị Israel bắt giữ trước khi cặp bến, nay vụ Hamas bỗng nhiên trở mặt tấn công quyết tử vào một đồn binh Do Thái trên lãnh thổ Israel có vẻ như hành động của bước đường cùng, làm cho thế bí của Arafat càng bí thêm. Tấn bi kịch Ả Rập-Do Thái tại Palestine đang chuyển biến đến một giai đoạn khác thường, có thể ảnh hưởng đến cả tình hình thế giới nói chung.

Chính quyền Israel đã thông báo cho Mỹ những bằng chứng "trói buộc" cho thấy chính quyền Palestine quả đã âm mưu mua một số vũ khí lớn. Chính Arafat cũng biết toan tính mua vũ khí này và có thể đã đích thân dính líu. Điều rõ rệt nhất là một số nhân vật cao cấp của chính quyền Palestine và tổ chức Fatah đã nhúng tay. Số vũ khí trên tầu bị Israsel tịch thu khá quan trọng gồm các hỏa tiễn Katusha, súng trường, đạn súng cối, mìn và nhiều loại mìn chống xe tăng. Israel nói phi đạn tầm trung Katusha có thể bắn tới mọi thành phố của người Do Thái. Số vũ khí đó bốc từ một hải cảng của Iran. Trong khi tình thế đang căng thẳng về vụ này, tổ chức Hồi giáo quá khích Hamas đã cho hai quân quyết tử đánh vào một đồn binh Do Thái trên lãnh thổ Israel, ngay sát dải Gaza do Palestine kiểm soát làm chết 4 lính Do Thái. Trước đây Hamas đã tuyên bố ngưng mọi cuộc tấn công theo lời yêu cầu của Arafat, nay đột nhiên trở mặt, vì mục tiêu của Hamas vẫn là thúc đẩy Arafat phải gây chiến với Israel chớ không đàm phán hòa bình. Nếu Arafat không nghe theo thì sao"

Palestine là một lãnh thổ có những thách tích của Do Thái giáo, Thiên chúa giáo và Hồi giáo. Vùng đất này là quê hương của dân Hebrew, tổ tiên của người Do Thái. Năm 1000 trước Công nguyên, Vương Quốc Hebrew được thành lập, sau đó chia ra làm hai nước Judah và Israel. Hai nước này luôn luôn bị những bộ tộc xung quanh tấn công, kể cả Đế quốc La Mã. Năm 135 sau Công nguyên, chỉ còn một ít dân Do Thái ở lại Palestine, phần lớn đã phải chạy tản ra khắp mọi phương trời xa. Chữ Palestine xuất phát từ chữ Philistines, một bộ tộc rất mạnh đã từng chiếm cứ miền Nam lãnh thổ này từ 1,200 năm trước Công mguyên.

Trong thời cận đại, vào cuối thế kỷ 19, dân Do Thái trên thế giới đã có ước vọng trở về Palestine tái lập quốc gia của họ. Trong thế kỷ 20, sau Thế chiến II, người Anh vốn bảo hộ lãnh thổ Palestine, bằng lòng rút khỏi đất này và năm 1947, LHQ phân chia lãnh thổ Palestine cho người Do Thái một phần. Sau khi quân Anh rút khỏi nơi này năm 1948, Hội đồng Quốc gia Do Thái tuyên bố thành lập nước Israel. Chỉ qua một ngày, các quân đội Ả Rập ở các nước Ai Cập, Jordan, Syria, Lebanon và Iraq đã kéo đến tấn công để tiêu diệt quốc gia này trong trứng nước. Nhưng họ đã thất bại, đến lúc ngừng bắn vào ngày 7-1-49, Israel đã có thêm 50% lãnh thổ. Quốc gia Israel được gia nhập LHQ vào tháng 5 1949. Năm 1956, Ai Cập dưới quyền lãnh đạo của Nasser chiếm kênh đào Suez, cấm tầu của Israel qua lại. Với sự hợp tác của Liên quân Anh-Pháp. Israel chiếm dải đất Gaza của Ai Cập, tấn công vào đất Sinai cũng của Ai Cập và tiến thẳng đến bờ kênh Suez, hăm dọa cả thủ dô Cairo. Nhưng dưới áp lực của LHQ, quân Israel đã phải rút về. Năm 1967, thấy rõ các nước Ả Rập sắp tấn công, Israel tiên hạ thủ vi cường, đã dùng chiến đấu cơ đánh phá các căn cứ Không quân của Ai Cập, Syria và Jordan. Trong cuộc chiến tranh chớp nhoáng 6 ngày, quân Ả rập đại bại và lãnh thổ Israel đã bành trướng đến 200%, chiếm toàn vùng Tây ngạn của nước Jordan cả Đông Jerusalem, và phía Tây chiếm toàn bộ Sinai đến bờ kinh Suez. Cuộc chiến thứ 4 xẩy ra năm 1973, khi quân Ả rập tấn công bất ngờ vào ngày lễ chính của Do Thái giáo, nhưng Ả rập vẫn thất bại, dù quân Israel đã bị thiệt hại nặng.

Trong các cuộc thương thuyết hòa bình sau đó, Israel bằng lòng rút khỏi Sinai, cắt dải Gaza (vốn của Ai Cập) và Tây ngạn Jordan (vốn của vương quốc Jordan), dành cho người Ả rập Palestine để lập chính quyền tự trị. Nhưng tranh chấp tiếp tục xẩy ra vì còn số dân Do Thái đã định cư ở Tây ngạn nên Israel chậm trao trả vùng này, và khó khăn nhất là vấn đề Jerusalem vì cả Israel và Palestine đều đòi lấy thành phố đầy thánh tích này làm thủ đô. Và bây giờ sau cuộc tấn công của Hamas, Israel thề trả đũa vào những vùng đất do chính quyền Arafat kiểm soát. Liệu có tránh được một cuộc chiến thứ 5 ở Palestine không"

Nếu chiến tranh xẩy ra, các lãnh tụ Palestine và cả Arafat có thể sẽ là mục tiêu cho Israel lùng bắt nếu không chết vì bom đạn. Ở dải Gaza, họ không có thể chạy ra biển vì có Hải quân Israel chờ sẵn. Nếu chạy về đất liền là vào lãnh thổ Do Thái. Ở Tây ngạn chỉ có một đường thoát là chạy vào Vương quốc Jordan vốn đã e ngại phong trào Palestine từ lâu vì các nhóm quá khích đã có lần đảo chính để chiếm luôn nước Jordan, nhưng âm mưu bất thành. Về quân sự Palestine rất yếu, không đủ sức chống lại quân đội rất hiện đại của Israel. Liệu các nước Ả Rập có nhẩy vào vòng chiến không" Ai Cập và Jordan đã ký hòa ước với Israel, còn Syria chỉ muốn Israel trao trả Cao nguyên Golan là ký hòa. Trong khi Mỹ đang dùng vũ lực mạnh chống khủng bố, chưa chắc có nước Ả rập nào đem quân đánh giúp Palestine. Vì nạn khủng bố, trong nội bộ Palestine sẽ có sự chia rẽ đánh lẫn nhau, cả các nước Ả râp và Hồi giáo cũng không thể đi đến một sự đồng thuận nhất trí.

Các nhà lãnh đạo Do Thái sẽ không phát động chiến tranh, họ chỉ muốn nội bộ khối Ả rập, kể cả Palestine chia rẽ. Chỉ có người Hồi giáo Ả Rập mới làm vỡ được tổ chức khủng bố của các nhóm Hồi giáo quá khích cực đoan, cũng như chỉ có người có người Cộng sản mới làm bể được khối Cộng sản quốc tế. Bài học kinh nghiệm còn đó.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.