Hôm nay,  

Ủy Ban Giám Sát Dự Án E: Bắt Đầu Thi Hành Chức Vụ

11/12/200200:00:00(Xem: 4267)
(Santa Ana)- Các Ủy Viên thuộc Khu Học Chánh Trường Đại Học Rancho Santiago Community College District đã tuyên thệ nhậm chức tại phiên họp thường kỳ của Ban Giám Đốc vào Thứ Hai, Ngày 9 Tháng 12. Ông John Hanna, Chủ Tịch Ban Giám Đốc, Ông Larry Labrado, Sr., phó Chủ Tịch và Ông Phillip Yarbrough, đã tuyên thệ nhậm chức trong một Nghi Lễ vắn tắt tại phiên họp. Cử tri đã bỏ phiếu đắc nhiệm ông Hanna; hai ông Ủy Viên Labrado và Yarbrough, thuộc thị phận Orange, đã không có đối tượng thi cử trong kỳ này.
Độ chừng 70 người đã đến tham dự Nghi Lễ tuyên thệ nhậm chức. Thị Trưởng Thành Phố Orange, ông Mark Murphy đã thực thụ lời Tuyên Thệ cho ông Ủy Viên Labrado, người đã được Ban Giám Đốc tuyển cử vào chức vụ Chủ Tịch cho nhiệm kỳ 2003. Thư Ký / Thu Thuế Quận Cam ông John Moorlach, đã thực thụ lời Tuyên Thệ cho ông Ủy Viên Yarbrough. Nghị Viên Thành Phố Santa Ana, ông Jose Solorio đã thực thụ lời Tuyên Thệ cho ông John Hanna.
Ủy Viên Lisa Woolery được tuyển cử vàọ Ban Giám Đốc để phục vu trong chức vụ phó Chủ Tịch cho nhiệm kỳ 2003. Ông Ủy Viên Brian Conley, đương kim Ủy Viên Ban Thống Đốc Hệ Thống Trường Đại Học Tiểu Bang California community college system's Board of Governors, đã được tuyển cử vào chức vụ Tổng Thư Ký của Ban Giám Đốc.
Các Ủy Viên đồng thời cũng đã tuyển cử các Ủy Viên khác vào Ban Giám Sát, để tuân hành đúng điều kiện trong Dự Án E, đã được 64 phần trăm cử tri bỏ phiếu chấp thuận. Mười ba Ủy Viên đã được bổ nhiệm để phục vụ với tư cách tình nguyện và độc lập, nhiệm kỳ 2-năm trong Ủy Ban Giám Sát, để giám định những công trình xây dựng được tài trợ bởi Dự Án E. Các Ủy Viên được bổ nhiệm vào Ủy Ban này là:

- Jim Adams, Council Representative, Los Angeles/Orange Counties Building and Construction Trades Council
- Tien Tat Chu, Anchor, Saigon Broadcasting Network
- Barbara deBoom, President/CEO, Orange Chamber of Commerce & Visitor Bureau
- Rita Kallas, Santiago Canyon College Student
- Russell Langenbeck, D.D.S., Santiago Canyon College Foundation
- Larry Means, Santa Ana College Foundation
- Robert Odle, Orange County Taxpayers Association
- Keith Regan, Executive Director, Orange Elderly Services
- Salvador Sarmiento, Orange County Superior Court Commissioner
- Jason Strickland, President, Santa Ana College Associated Student Government
- Chongge Vang, Hmong and Laotian Communities in Orange County
- Patricia Garcia-Velasquez, Santa Ana College Foundation & President, LUPAT Corporation, DBA Advance Realty & Continental Financial Services
- Darin Woinarowicz, Vice President, Planning & Security, OCTFCU
Trường Đại Học Santiago Canyon College và Santa Ana College là các Trường Đại Học Cộng Đồng, phục vụ dân cư các Thành Phố Anaheim Hills, Garden Grove, Irvine, Orange, Santa Ana, Tustin và Villa Park. Cả hai Trường Đại Học đều cung ứng nhu cầu giáo dục để thuyên chuyển sinh viên lên các hệ giáo dục cao hơn, hoặc để tuyển vào các ngành nghề, hoặc để nâng cấp trình độ chuyên môn, trình độ cá nhân, hoặc để bổ sung cho nhu cầu đào tạo huấn luyện của các xí nghiệp và cơ sở thương mại.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.