Hôm nay,  

‘god Bless America’ Hợp Tác Tổ Chức Lễ Tưởng Niệm Nạn Nhân Vụ Khủng Bố 11/9/2001 Tại Westminster

8/30/200200:00:00(View: 5280)
PHOTO: Tiến sĩ Robert Lee Trần Trương, Viện trưởng God's Way Institute thông báo Hội sẽ hợp tác tổ chức một buổi Lễ Tưởng Niệm nạn nhân của vụ khủng bố 11 tháng 9 năm 2001.

Westminster (Song Hoài) - Trong một phiên họp của "God Bless America" tổ chức tại Thành phố Westminster vào trưa ngày Chủ nhật 25 tháng 8 năm 2002. Tiến sĩ Robert Lee Trần Trương, Viện trưởng God's Way Institute thông báo Hội sẽ hợp tác tổ chức một buổi Lễ Tưởng Niệm nạn nhân của vụ khủng bố 11 tháng 9 năm 2001. Chương trình dự trù bắt đầu vào 6 giờ tối Thứ Tư ngày 11 tháng 9 năm 2002 tại quận Cam, địa điểm sẽ thông báo sau.
Tiến sĩ Trương đồng thời cũng là Chủ Tịch "Khổng Hội Viện" và người đứng đầu của "God Bless America" được thành lập sau vụ không tặc 11/9/2001 nhằm mục đích vận động sự tham gia của nhiều sắc dân để yễm trợ tinh thần và vật chất cho nạn nhân vụ khủng bố nầy. "God Bless America" đã quyên góp được gần một triệu Mỹ Kim cộng với hai triệu Mỹ kim của Ông Trần Đình Trường, chủ nhân khách sạn Carter tại Newyork hiến tặng, Tiến sĩ Trần Trương đã đại diện cho một phái đoàn Việt, Mỹ, Hoa, và các Cộng đồng bạn để trao số tiền gần ba triệu Mỹ Kim nầy cho Ông Levy, Đại diện cho Thành phố Newyork vào ngàỵ 5 tháng 12 năm 2001. Việc làm âm thầm nhưng có hiệu quả nầy đã khuyến khích "God Bless America" tổ chức Lễ Tưởng Niệm nầy trong tinh thần bất vụ lợi. Bằng một giọng nghẹn ngào xúc động, Tiến sĩ Trương cho biết ngày 11 tháng 9 năm nay cũng đúng là ngày húy nhật của Đức Khổng Tử, một ngày trùng hợp chưa từng có trong lịch sử, Khổng Hội Viện với nhiều thành viên người Việt, Hoa, và các cộng đồng bạn cũng sẽ hết lòng yễm trợ cho Lễ Tưởng Niệm được thành công đúng như tinh thần có ơn phải trả theo luân lý của người Á Đông.Việc làm nầy với tính cách thiện nguyện và không mang màu sắc chính trị, chỉ nhằm mục đích duy nhất biểu lộ tinh thần đoàn kết và biết ơn dân tộc Hoa Kỳ đã cưu mang chúng ta "United We Stand".


Hiện nay đã có một số thành viên thiện nguyện gồm nhiều người hoạt động cộng đồng hoặc thân nhân của những người Việt đang giử những chức vụ quan trọng trong chính quyền Hoa Kỳ tham gia vào Ban tổ chức với tư cách cá nhân. Ban Tổ Chức cũng đã gửi thư mời tham dự đến Chính quyền trung ương và địa phương, cùng quý vị Dân cử và các sắc tộc bạn, cũng như Quý vị Đại diện các quốc gia trên thế giới. Một thư mời chính thức sau bản tin nầy sẽ gửi đến đồng hương mời tham dự. Hiện nay, Ban tổ chức đã order trên 10,000 cây nến có an toàn phát cho mọi người đến tham gia. Quý Hội đoàn tham dự và đặt vòng hoa xin liên lạc với Ban Tổ chức sớm để tiện việc sắp xếp và thông báo lên các cơ quan truyền thông báo chí.
Biến cố đau thương ngày 11 tháng 9 năm 2002 đã cướp đi gần 3,000 người vô tội, đồng hương chúng ta đã tổ chức nhiều cuộc thắp nến hoặc quyên góp sớm nhất, có người đã đóng góp hai ba lần để an ủi tinh thần và vật chất cho gia đình và các nạn nhân. Hơn ai hết, người Việt đã có nhiều kinh nghiệm đau thương về khủng bố chắc chắc sẻ tham dự Lễ Tưởng Niệm các nạn nhân khủng bố một cách đông đảo, chúng ta có dịp nói lên lòng thương tiếc những người vô tội đã mất đi cũng như bầy tỏ tình đoàn kết với nhân dân Hoa Kỳ, Tổ quốc thứ hai của người Việt tỵ nạn. Hội đoàn tham dự xin liên lạc về địa chỉ : Dr Robert Lee Trần Trương. 9971 Pacific Avenue, Anaheim, Ca 92804. Tel (714) 999-2888. Email: [email protected]

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Bốn người được báo cáo đã bị giết chết hôm Thứ Năm sau một vụ cảnh sát rượt đuổi qua nhiều quận đã kết thúc trong trận đấu súng trên đường Miramar Parkway theo sau một tên cướp có vũ khí tại Coral Gables, tiểu bang Florida.
Mỗi năm lên tuổi già đi, tưởng đâu đã được an nhàn, nào ngờ đảng Cộng sản Việt Nam vẫn phải tối mắt đấu tranh để tồn tại vì các chứng nan y: Suy thoái tư tưởng; Đạo đức xuống cấp; Tham nhũng; và, Lợi ích nhóm trong trong cán bộ,đảng viên.
Bản thông báo của cảnh sát đưa ra hôm Thứ Năm ngày 5 tháng 12/2019, cho biết cô bé mất tích tên Lara Nguyen, 12 tuổi, cư dân thị trấn Menda. Lần cuối cô bé được nhìn thấy là tại nhà cô bé này ở đường Coppice Street, khoảng 8 giờ sáng hôm Thứ Tư ngày 4 tháng 12/2019.
Sài Gòn: Trong 11 tháng kiều hối đạt 4,3 tỷ USD, dự kiến cả năm 2019 dự kiến 5,3 tỷ USD, tăng trên 9% so với năm 2018. Kiều hối về đã giúp sản xuất kinh doanh, giải quyết khó khăn đời sống người thân, giải quyết việc làm, tạo điều kiện cho kinh tế Tp SG phát triển.
Do dự đoán thời tiết sẽ có 40-50% cơ hội mưa rào vào Thứ Bảy tới, 7 tháng 12 - ngày sự kiện ‘Winter in the Grove’, Thành phố sẽ dời sự kiện này đến ngày thứ Năm tuần sau, vào ngày 12 tháng 12, và chương trình sẽ bắt đầu lúc 5:00 giờ chiều đến 8:00 giờ tối
Tại nhà hàng Diamond 3, Westminster, Nam California, Tối thứ Sáu, ngày 29 tháng 11 năm 2019, Hội Đồng Hương Quảng Nam – Đà Nẵng (QNĐN) đã tổ chức buổi tiệc tri ân các mạnh thường quân và các ân nhân đã ïđóng góp cho chương trình cứu trợ Thương Phế Binh Việt Nam Cộng Hòa Quảng Nam Đà Nẵng.
Hôm biểu tình 17/11, lãnh tụ trẻ Joshua Wong hô lớn khẩu hiệu "Hồng-kông là Bá-linh mới !" trước đông đảo dân Hồng-kông tụ tập tại Công trường Edimbourg trong khu phố doanh thương.
Chính phủ Trump đang thắt chặt các đòi hỏi làm việc đối với một số người nhận phiếu thực phẩm, một sự thay đổi dự kiến sẽ loại bỏ các lợi ích của Chương Trình Hỗ Trợ Dinh Dưỡng Bổ Sung (SNAP) cho 688.000 người lớn.
Tổng Thống Donald Trump hôm Thứ Tư đã đột ngột bãi bỏ cuộc họp báo đã được lên lịch trình để kết thúc chuyến đi đầy tranh cãi tới Anh cho cuộc họp năm thứ 70 của Tổ Chức Hiệp Ước Bắc Đại Tây Dương gọi tắt là NATO.
Có 422.9 triệu khẩu súng đang lưu hành, khoảng 1.2 khẩu cho một người Mỹ, và 8.1 tỉ dây đạn được bán vào năm ngoái, chứng tỏ súng là phổ biến tại Mỹ, theo National Shooting Sports Foundation cho biết.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.