Hôm nay,  

Cindy Chavez: Người Bạn Mới

10/28/200600:00:00(View: 4443)

Cindy Chavez: Người Bạn Mới Của Cộng Đồng Việt Nam   

Cộng đồng Việt Nam với số dân hơn 100 ngàn người tại thành phố San Jose đang thực sự lớn mạnh không những về kinh tế, văn hóa và vấn đề chính trị cũng đã gây được sự chú ý và nể phục của người bản xứ.

Những năm trước đây khi nền công nghiệp điện tử còn phồn thịnh ở Silicon Valley nổi tiếng thế giới thì những nhân công gốc Việt với bàn tay khéo léo, đầu óc thông minh và sự làm việc chăm chỉ, chịu  khó đã đóng góp rất nhiều vào sự phát triển kinh tế của tòan vùng thung lũng điện tử trong đó có San Jose.

Những con đường Senter, Tully, Story trước đây không ai để ý tới thì bây giờ trở nên sầm uất với những cửa hàng, tiệm ăn, thương xá của cộng đồng gốc Việt.

Mùa tranh cử năm nay 2006, các ứng cử viên từ thống đốc cho tới thị trưởng đều ra sức lấy lòng cử tri gốc Việt. Trong những buổi lễ, họp mặt của cộng đồng VN, những ứng cử viên Hoa Kỳ đều  tham dự nói lên sự quan tâm của họ về sức mạnh của lá phiếu cử tri gốc Việt.

Một chính trị gia, một ứng cử viên chức thị truởng San Jose, Cindy Chavez, đang trở thành một ngừơi bạn mới của cộng đồng Việt Nam. Có lẽ hình ảnh của một phụ nữ, một nữ chính khách bản xứ, Cindy Chavez, đương kim phó thị trưởng San Jose, ôm thùng tiền cứu trợ đến các đồng hương xin tiền trong buổi nhạc hội gây quỹ  Tôi Không Quên Anh ngày chủ nhật 17-9-06 tại Grand Century Mall giúp Thương Phế Binh VNCH, thật đáng nhớ. Hình ảnh đó nói lên sự nhiệt tình, sự cảm thông nồng nàn giữa tình người với tình người mặc dù không cùng chủng tộc.

Khi nhà tranh đấu Đỗ Thành Công bị bắt ở Việt Nam thì bà Cindy Chavez đã rất sốt sắng phối phợp cùng các chính khách khác để vận động trả tự do cho ông này  qua cuộc mít tinh tại City Hall và sau đó bà ta đã cùng Madison Nguyễn đưa ra nghị quyết trước Hội Đồng Thành Phố San Jose tuyên dương tinh thần vì tự do dân chủ nhân quyền của Đỗ Thành Công.

Khi công ty tái chế biến rác Califfornia Waste Solutions của gia đình họ Dương bị đối xử không công bằng trong việc đấu thầu rác của thành phố San Jose thì chính bà phó thị trưởng Cindy Chavez đã giải quyết sự việc để mọi công ty đều có cơ hội tham gia đấu thầu và nhờ thế mà  công ty của người Mỹ gốc Việt này đã trúng được thầu tái chế biến rác của thành phố San Jose.

Cũng chính Cindy Chavez đã ủng hộ nghị viên Madison Nguyễn trong chuyện xin tài trợ 2.8 triệu Mỹ Kim cho dự án xây dựng Trung Tâm Sinh Họat Cộng Đồng Việt Nam.

Cindy Chavez đã ủng hộ Madison Nguyễn khi tranh cử năm ngóai và năm nay Madison đã lên tiếng chính thức ủng hộ bà trong cuộc chạy đua vào chiếc ghế thị trưởng. Những chính khách nổi tiếng như dân biểu Mike Honda, Zoe Lofgren cũng ra mặt ủng hộ Cindy Chavez.

Là một người phụ nữ tuổi trên bốn mươi, từng làm nghị viên suốt hai nhiệm kỳ với sự quyết tâm theo đuổi để giải quyết vấn đề cho rốt ráo, Cindy Chavez có sự đặc biệt lưu tâm đến chăm sóc gia đình, sự học hành của con em, bảo hiểm sức khỏe và nhà trợ cấp giá rẻ cho ngừơi nghèo. Bà có khả năng giao dịch và cộng tác với nhiều nhóm khác nhau và điều này có thể giúp cho Cindy Chavez có khả năng đưa thành phố San Jose lớn thứ 10 Hoa Kỳ trở thành vị trí quan trọng trên tòan quốc.

Có dịp tiếp xúc với Cindy Chavez, người ta mới thấy là bà rất nồng nàn, vui vẻ với nụ cuời dễ thương. Bản tính của một người phụ nữ, và là một dòng máu gốc Mễ, vẫn có sự nhiệt tình, một sự cảm thông nào đó giữa người gốc Việt và người gốc Mễ trong dòng sinh họat đa chủng tộc của đất nước Hoa Kỳ.

Trong cuộc sống, chúng ta có nhiều bạn trong nhiều hòan cảnh và thời gian khác nhau. Có người bạn thâm niên , có ngừơi bạn mới quen, người nào cũng tương đắc thú vị. Cindy Chavez là một người bạn mới của cộng đồng Việt Nam, một người bạn dễ thương.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.