Hôm nay,  

Phân Tích Cổ Phiếu Trong Ngày

01/02/200100:00:00(Xem: 6430)

(Thứ Tư 01/31/01) Hôm nay thật đúng với câu là “buy on rumors and sell on news”, tức là “mua trên tin đồn và bán ra trên tin thật sự”. Đúng vào lúc 11:15 phút sáng hôm nay, thì ông Alan Greenspan, tổng giám đốc của Quỹ Dự Trữ Liên Bang ra tin giảm thêm 1/2 chấm phân lời y theo dự tính trên thị trường. Phân lời ngắn hạn hôm nay đã được giảm từ 6% xuống còn 5.5%. Đây là mức phân lời mà những ngân hàng trao đổi với nhau. Lẽ dĩ nhiên đối với người tiêu thụ thì sẽ cao hơn từ 1/2 trở lên.
Cuối ngày giới đầu tư bán ra trên tin thật sự. Chỉ số Dow Jones tăng chỉ 6.16 điểm, sau khi tăng gần 75 điểm (gần mức 11,000) trong ngày, đóng ở mức 10,887.36. Riêng về chỉ số NASDAQ, cuối ngày giảm 65.46 điểm, sau khi tăng trên 30 điểm trong ngày, đóng ở mức 2,772.89.
Qua vài lý do ông Alan Greenspan cho ra chung với mức giảm phân lời hôm nay, là ông cho rằng Quỹ Dự Trữ Liên Bang biết rõ nền kinh tế hiện nay không được tốt và đang trên đà tiếp tục giảm. Vì vậy, ông cho rằng Quỹ Dự Trữ Liên Bang sẽ tiếp tục theo dõi tình hình của nền kinh tế và nếu cần thiết thì sẽ ra tay thêm, tức nhiên là giảm thêm phân lời trong những tháng sắp tới. Tháng sau, Quỹ Dự Trữ Liên Bang không có buổi họp mặt. Kỳ họp mặt kế tiếp sẽ là vào ngày 20 tháng 3 năm 2001. Mặt dù không có buổi họp trong tháng 2, nhưng ông Greenspan vẫn có thể ra lệnh giảm thêm phân lời nếu cần khẩn cấp. Trên thị trường, qua những lời của một số nhà phân tích gia cho rằng, năm nay Quỹ Dự Trữ Liên Bang phải giảm ít nhứt là 2 chấm. Cho nên cần 1 chấm nữa từ nay đến cuối năm.
Sự giảm hôm nay đánh một dấu mới trên thị trường, đó là sự giảm 1/2 chấm liên tiếp trong một tháng mà thị trường chưa thấy từ năm 1982.


Trên thị trường giới đầu tư đua nhau để bán ra cổ phiếu vì đã thấy được số lợi tức ngắn hạn trong tay. Những cổ phần bị ảnh hưởng nhiều nhứt là các công ty tài chánh và ngân hàng. Vì các cổ phiếu của những công ty này đã vọt quá lố tin rằng phân lời sẽ giảm, cho nên sau khi tin ra, thì các cổ phiếu này bị giảm ngay lập tức vì mức tăng đã được nằm trong cổ phiếu khi thị trường tăng trong những ngày qua. Những công ty như Bank of America (BAC) giảm $1.65 đóng ở giá $53.82, công ty chứng khoán JP Morgan (JPM) giảm $1.09 đóng ở giá $54.89, và công ty chứng khoán Merrill Lynch (MER) giảm $1.99 đóng ở giá $72.50.
Về thị trường cho những ngày sắp tới, qua sự giảm sau khi tin từ Quỹ Dự Trữ Liên Bang ra hôm nay, Jenny tin rằng thị trường NASDAQ sẽ tiếp tục giảm thêm khoảng 100 điểm nữa (tính mức đóng cửa ngày hôm nay) từ nay đến ngày “options” hết hạn, tức là vào ngày 16 tháng 2. Vì như Jenny đã nói qua vài lần trước đây và cách đây 2 hôm, đó là thị trường đã tăng gần 25% từ ngày ông Greenspan giảm 1/2 chấm vào 3 tây tháng Giêng cho đến sáng hôm nay. Vì vậy, mức tăng đã được nằm trong sự giảm của 2 lần qua. Hôm nay NASDAQ đóng ở mức 2,772, Jenny tin rằng NASDAQ có thể giảm trong một thời gian ngắn hạn là xuống khoảng 2,680. Sau lần giảm này, thì Jenny nghĩ rằng thị trường sẽ tăng trở lại vì những lý do sau đây: Một, rất tin tưởng đến sự giảm tiếp tục của phân lời ngắn hạn trong những tháng sắp tới. Hai, từ giữa năm nay đến cuối năm, giới đầu tư sẽ nghe tin vui về giảm thuế. Ba, sáu tháng cuối của năm nay, Jenny tin rằng số lợi tức của một số công ty trên thị trường sẽ ra các số lợi tức khá hơn hiện tại và sẽ trở lại cao hơn những mức dự tính của thị trường. Ba tin này sẽ giúp an ủi tin thần cho giới đầu tư và sẽ thúc đẩy thị trường tăng trong mức nhìn dài hạn.
Jenny Tạ / Vantage Investments . www.saigonitrade.com (714) 274-4018 . Toll Free 1(888) 617-5516 ext. 218

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.