Hôm nay,  

Hà Nội Quạu Vì Phái Đoàn Mỹ Gặp Ht Quảng Độ

22/01/200000:00:00(Xem: 5344)
HÀ NỘI (AP) - Chế độ Cộng sản Việt Nam hôm thứ năm đã chỉ trích một phái đoàn Quốc hội Mỹ, nói phái đoàn này đã đi ra ngoài chương trình chính thức để hội kiến với một nhân vật đối kháng hành đầu chống chế độ. Hà Nội gọi đó là việc “không thích hợp”.
Phái đoàn Mỹ do Dân biểu Ed Royce (Cộng Hòa, Quận Cam, Califronia) lãnh đạo đã đến thăm Việt Nam từ 13 đến 17-1 và gập một số nhân vật cao cấp của chính phủ. Nhưng Phái đoàn cũng đã hội kiến và thảo luận với Hòa Thượng Thích Quảng Độ, Viện trưởng Viện Hóa Đạo Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất. Văn phòng dân biểu Royce đã xác nhận việc này.
Hòa Thượng Thích Quảng Độ nói Ngài hầu như bị giam lỏng với những công an thường phục canh gác quanh thiền viện.
Phan Thúy Thanh, nữ phát ngôn bộ Ngoại giao Hà Nội nói trong cuộc họp báo hàng tuần với các ký giả ngoại quốc: “Không có cuộc thăm viếng bên ngoài lộ trình chính thức đã được hai nước đồng ý. Nếu có chuyện viếng thăm đó thật, chúng tôi nghĩ không thể do một phái đoàn viếng thăm chính thức”.
Tùy viên báo chí Brian Wilkes của dân biểu Royce nói dân biểu không muốn tạo sự chú ý đến việc này. Wilkes nói ông Royce là một trong số những nhân vật chính thức đã đề cử HT Quảng Độ lãnh giải Hòa bình Nobel.

Trong khi mối quan hệ giữa Hà Nội và Washington đã nồng ấm trở lại trong 5 năm từ ngày bình thường hóa bang giao, Hà Nội vẫn nhậy cảm với những lời chỉ trích về nhân quyền. Việt Nam nói trong hiến pháp của nước này có ghi tự do tôn giáo và chối cãi sự cầm tù bất cứ ai về niềm tin tôn giáo hay chính trị.
Tuy nhiên chính quyền cộng sản lại nói lòng yêu nước phải đặt lên trên hết và kiểm soát chặt chẽ các nơi thờ phượng như chùa chiền và nhà thờ, kể cả việc sắc phong các hàng giáo phẩm của Công giáo. Ngoài ra bất cứ tôn giáo nào không được chính quyền cho phép cũng bị coi là mê tín dị đoan và cần phải tiêu diệt.
Trong khi đó, theo tin của hãng thông tấn nhà nước TTXVN ghi lời Phan Thúy Thanh rằng:
“Từ 13-17/1/2000, Đoàn Hạ nghị sỹ thuộc ủy ban Đối ngoại Hạ viện Mỹ do ông Edward Royce, Phó Chủ tịch Phân ban châu Á - Thái Bình Dương thuộc ủy ban Đối ngoại Hạ viện Mỹ làm trưởng đoàn đã sang thăm Việt Nam và làm việc với ủy ban Đối ngoại Quốc hội Việt Nam. Trong chương trình hoạt động chính thức của Đoàn không có hoạt động này. Tuy nhiên, nếu thực sự có cuộc gặp gỡ này, thì đây là chương trình riêng của đoàn. Chúng tôi coi đây là một điều không nên làm đối với một đoàn khách chính thức đến thăm. Có thể coi đó là một cử chỉ thiếu thiện chí”.
Nhắc lại, theo lời Hòa Thượng Quảng Độ nói với Reuters hôm Thứ Năm thì việc Dân Biểu Royce ghé thăm đã giúp bảo đảm an ninh cho Hòa Thượng hơn.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.