Hôm nay,  

Mở “cà Phê-choác” Free Kim Chích Cho Dân Ma Túy

11/06/200000:00:00(Xem: 5777)
SAIGON(KL) - Theo tin của BBC, thành phố Sài Gòn có khoảng 20 ngàn người nghiền ma túy, theo như nhà báo Mangai Balasegaram cho biết.

Quán "Cà-phê Hy Vọng" là một trong những tiệm bán “cà-phe-choác”â đặc biệt của thành phố mang tên Hồ Chí Minh. “Choác, tiếng lóng có nghĩa là chích ma túy. Tại các quán này, khách hàng không những được thưởng thức một tách cà phê, mà còn có thể lấy chiếc ca-pốt (condom) miễn phí và những cây kim chích thuốc đã được diệt trùng.
Hàng ngày có cả trăm người ghé quán này và có khoảng 600 mũi kim chích diệt trùng được cho không. Các thợ chích thuốc trước đây đều nói chi tiết về độc tố trùng HIV (Human Immunodeficiency Virus) của bịnh AIDS và chỉ dẫn cách phòng ngừa.
Nhà cầm quyền không cho phép, nhưng cũng tài trợ phần nào cho quán cà-phê nằm ngay trong chung cư.
Nữ bác sĩ Lê Thúy Lan của Ủy ban Chống Sida đã cho biết: "Chúng tôi đã gặp nhiều rắc rối với công an và chính quyền. Nhưng chúng tôi đã có những buổi họp để giải thích với họ và cuối cùng bây giờ mọi việc đều êm xuôi."
Chương trình này đã giúp loại bỏ các ổ choác nằm vùng, nơi có những thợ chích thường dùng cùng một mũi kim chích dơ bẩn để chích thuốc cho cả chục người. Thành phố cũng đã có nhiều quán cà-phê tương tự và dự định mở thêm hai hay nhiều quán nữa.
Khi Việt nam làm lễ kỷ niệm 25 năm chấm dứt chiến tranh với Hoa kỳ, nạn mãi dâm và nạn ma túy đã giảm đi hai lần, dịch AIDS bao giờ cũng đi đôi với hai nạn này.
"Việt nam tích cực đề cao cảnh giác họa này. Nạn ma túy là vấn đề ưu tiên hàng đầu của tệ đoan xã hội hiện nay" theo như lời của Jamie Uhrig, nhà tư vấn LHQ, kiêm cố vấn về AIDS cho chính quyền Việt nam.
Trung tâm Văn hóa của Thanh niên tại thành phố Sài Gòn hiện nay cung cấp miễn phí các ca-pốt bầy tại bàn của các tiệm cà-phê.
"Các thanh niên nhìn thấy và cho biết những thứ đó làm chuyện "OK" tuyên truyền cho nhà nước và cho đảng nhiều hơn," theo như lời của ông Uhrig. Ô kê cho đảng và nhà nước cùng nhẩy trong màn khoái lạc theo như lời bác đã trăn trối trước khi nhắm mắt lìa đời, không được nhìn thấy cảnh Saigon.
Mạng Asian Harm Reduction Network là mạng lưới hoạt động trong việc ngừa độc tố trùng HIV cho những tay choác, mạng này ước tính có nhiều lắm là 200 ngàn dân Việt dùng á phiện, trong số này có khoảng 50 ngàn người chích bạch phiến.


Bác sỉ Thúy Lan cho biết, riêng thành phố Sài Gòn không thôi đã có 20 ngàn dân nghiền ma túy.
"Phần đông dân nghiền là các em thiếu nhi khoảng 15 hay 16 tuổi. Đầu tiên các em hút bạch phiến, khi không có tiền, các em bắt đầu choác," theo như lời bác sĩ đã nói.
Chương trình UNDCP của LHQ về kiểm soát ma túy đã cho biết, có 75% dân nghiền ma tút thuộc lứa tuổi 23. Có khoảng hai phần ba trong 18 ngàn người Việt nam được biết là dân nghiền ma túy mang độc tố trùng HIV trong người. Các chuyên gia về bịnh AIDS đã ước tính vào cuối năm nay, con số người mang độc tố trùng HIV sẽ lên tới 250 ngàn người tại Việt nam.
Vùng trong nước nằm kề vùng trồng cần sa và á phiện lại không thấy có tệ trạng này xuất hiện.
Ông Uhrig đã giải thích "Việt nam là con đường quan trọng trong việc chuyển bạch phiến, bạch phiến lại thoát khỏi cái ống dẫn này. Chính nó là lý do đã đẩy dân Việt vào nạn ma túy do những thành phần bất hảo của chính quyền. Nhưng lý do chính là nạn thất nghiệp. Nền tảng xã hội bị sụp đổ đã khống chế sự ứng xử của người dân."
Ông Uhrig cho biết bạch phiến có rất nhiều tại miền bắc của Việt nam. "Tôi nghi có số thanh niên đã phải trải qua lễ kết nạp vào đảng."
Chương trình chữa nghiền có ít, người quay trở lại nghiền khá cao. Ngân qũy thiếu là yếu tố chính đã ngăn trở nỗ lực cuả nhà nước. Tiền bạc cũng xúi dục con người vào cảnh buôn bán ma túy hay cần sa.
"Cách kiếm được nhiều tiền nhất là chuyên chở thuốc tới thành phố khác," theo như lời của Aaron Peak, nhà tư vấn nằm trong UNDCP, kiêm cố vấn cho chính quyền Việt Nam.
Ông Peak đã giải thích, một kí bạch phiến tại Miến điện trị giá ba ngàn Mỹ kim, nhưng khi đưa sang Lào nó trị giá sáu ngàn Mỹ kim và khi đem tới Việt nam băng qua biên giới để vào địa danh Kỳ Sơn, một kí bạch phiến này trị giá bẩy ngàn Mỹ kim.
"Từ Kỳ Sơn, một kí bạch phiến được mang về Hanoi hay thành phố Sài Gòn, nó trị giá trên 14 ngàn Mỹ kim." Theo như tin trên, có phải CSVN đã tỏ hành động tự do và dân chủ dưới hình thức này hay hình thức này chứng tỏ CSVN đã bất lực trước các tệ trạng xã hội do chính chủ nghĩa xã hội theo thuyết cộng sản đã phát sinh ra"

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
DB Rick Miller thuộc Đảng Cộng Hòa, đại diện khu vực Sugar Land, đã bị phản ứng gay gắt sau khi ông chụp mũ các đối thủ tranh ghế ông chỉ vì họ là người Mỹ gốc Á trong địa hạt đông ngưởi gốc Á.
Ai quyết tâm đi tìm chân lý và hướng thượng cuộc đời trong tinh thần – Tu là cõi phúc – đều hưởng được sự bình an trong tâm hồn, tức là hưởng được hạnh phúc, Thiên đàng, Niết bàn, Cõi phúc ở trần gian
nữ tài tử Julia Roberts và cựu đệ nhất phu nhân Michelle Obama sẽ có chuyến đi đặc biệt thăm Việt Nam trước khi sang Malaysia dự chương trình "Leaders: Asia-Pacific"
ông có tập Thơ Lửa, cùng làm với Đoàn Văn Cừ, gồm những bài thơ đề cao cuộc kháng chiến chống Pháp, do Cơ quan Kháng chiến Liên khu III xuất bản, được in ở Thái Nguyên năm 1948
James Nguyen Fernandes, 43 tuổi, bị buộc tội 6 vụ tấn công, gồm 2 tội tấn công cố ý sát hại, và 6 tội phạm tội liên quan súng, theo hồ sơ tòa án cho biết.
Cục Cảnh sát Hình sự của Bộ Công an mới đây thừa nhận Việt Nam là một “điểm nóng” của nạn buôn người và di cư bất hợp pháp, với lợi nhuận hàng năm lên đến hàng chục tỉ đôla.
Khi chưa thấy ánh mặt trời, Tôi đã cảm nhận được muôn ngàn đau khổ, Của mẹ cha, Của bà con và của muôn triệu người dân gần xa trong nước, Lúc mẹ ôm bụng bầu chạy từ chỗ nầy sang chỗ khác,
Theo bản tin từ đài KUSI, Dân biểu Cộng Hòa Duncan D. Hunter cho biết ông sẽ nhận một tội sử dụng sai trái quỹ vận động khi ra tòa vào hôm Thứ Ba ngày 3 tháng 12/2019 trước Chánh án Thomas J. Whelan.
Mùa cháy rừng hiện nay nêu bật việc cần phải nhanh chóng đạt được các mục tiêu loại bỏ carbon đầy tham vọng của California, và bản báo cáo ‘Lộ Trình 2045’ đặt ra sơ đồ định hướng để đạt được mục tiêu đó
Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump hôm Thứ Hai, 2 tháng 12, lên án các nhà Dân Chủ tại Hạ Viện về việc tổ chức điều trần luận tội trong khi ông đang dự hội nghị thượng đỉnh NATO tại London


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.