Hôm nay,  

Lễ Mãn Tang Cựu Trung Tướng Lê Nguyên Khang

15/02/199900:00:00(Xem: 18066)
POMONA (VH)- Một buổi Lễ mãn tang cựu Trung tướng Lê Nguyên Khang đã diễn ra tại Tổ Đình Vĩnh Nghiêm Pomona hôm 15 tháng 11 năm 1998 do Hòa Thượng Thích Minh Thông và quí tăng ni Tổ Đình Vĩnh Nghiêm chủ lễ, cùng với sự hiện diện của gần 300 quan khách, thân hữu và tang quyến.
Bà quả phụ Lê Nguyên Khang trong chiếc áo dài đen tỏ ra rất xúc động khi nhận thấy đông đảo các vị đại diện quân binh chủng VNCH đến dự lễ húy kỵ cố Tr. Tướng Lê Nguyên Khang.
Đặc biệt với sự hiện diện của các cựu sĩ quan cao cấp thuộc QLVNCH như cựu Thiếu Tướng Nguyễn Cao Kỳ, Trung Tướng Nguyễn Bảo Trị, Trung Tướng Nguyễn Đức Thắng, Thiếu Tướng Lê Trung Trực, Đề Đốc Đặng Cao Thăng, Đề Đốc Vũ Đình Đào, Cụ Cao Xuân Vỹ, bà Trần Minh Tiết, bà Lê Văn Khoái, bà Bùi Tường Chiểu, LS Lê Trọng Nghĩa, LS Phùng Văn Tuệ, LS Đoàn Văn Tiên, BS Nguyễn Ngọc Kỳ, BS Dương Minh Châu, BS Cao Xuân Nam, BS Phạm Gia Cổn, ông Đoàn Trọng Cảo, đại diện các binh chủng Hải Quân, Không Quân, Nhẩy Dù, Võ Bị Đà Lạt, Quốc Gia Hành Chánh, Bộ Binh, và đông đảo thân hào nhân sĩ tại Nam Calif. cùng đến dự lễ.

Đáp lại niềm ân tình của quí thân hữu, bà Lê Nguyên Khang ngỏ lời trong một bài đáp từ cảm động: “Kiếp sống thật phù du, mọi vật đều biến đổi, biến đổi theo thời gian nhân duyên hội tụ... tuy dù thấu hiểu triết lý vô thường của Đạo Phật, nhưng vẫn không khỏi ngậm ngùi tiếc thương khi nhắc tới người thân yêu trong gia đình đã không còn nữa... Nhà tôi ra đi khi nhiều việc còn dang dở, nhưng vẫn giữ vững niềm tin chính nghĩa quốc gia sẽ được những người còn lại gìn giữ phát huy, để khỏi phụ lòng những người đã hy sinh cho đất nước...”
Hòa Thượng Thích Minh Thông, người lo lắng vẹn toàn buổi lễ húy kỵ đã thuyết giảng về những ý nghĩa huyền diệu của Tứ Âân trong triết lý nhà Phật, Hòa Thượng cũng nguyện cầu Tam Bảo gia hộ độ trì cho quốc thái dân an và cho quí Phật Tử gia đạo bình an thân tâm thường an lạc.
Buổi Lễ kết thúc cùng ngày sau một tiệc chay đượm tình chiến hữu.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.