Hôm nay,  

Đoàn ‘hành Hương Vớt Vong Bể Đông’ Lên Đường 17-3-05

12/3/200400:00:00(View: 5592)
Cầu Siêu Trên Biển, Các Đảo Bidong, Galang, Batam, .v.v
Westminster (VB) 2-12 .- Giáo Hội Phật Giáo Khất Sĩ Trền Thế Giới vừa công bố ngày giờ chính thức chuyến "hành hương vớt vong trên biển đông" là 18 tháng 3 năm 2005. Khởi sự từ Singapore, đoàn hành hương vớt vong linh tử nạn sẽ đi Merang, Terrengganu, lảm lễ cầu nguyện trên đất liền và trên vùng biển, rồi đi Bidong, khu Cao Ủy, chạy vòng quanh đảo Cá Mập và đảo Bidong. Đoàn hành hương sẽ qua Kuala Lumpur, đền Galang, viếng Batam, ...
Theo tờ chương trình của Hòa Thượng Thích Giác Nhiên, Pháp chủ GHPGKS gửi đến Việt Báo, ngày chót ghi danh và đóng tiền chi phí 2,250 USD cho ban tổ chức là ngày 15 tháng giêng năm 2005. Chi phí này gồm có tiền vé máy bay, tiền khách sạn, tiền ăn 3 bữa mỗi ngày tại nhà hàng trong 7 ngày và điểm tâm ngày thứ 8, tiền xe và tàu thủy di chuyển, vòng hoa, pháp đăng thả xuống biển, ..v.v..
Tại Quận Cam, đoàn sẽ khởi hành ngày 17-3, để đến kịp Singapore đúng ngàùy 18, là ngày mà các đoàn từ Canada, Châu Âu, châu Úc cùng tề tựu để thực hiện chuyến hành hương vớt vong linh tử nạn trên biển và trên đất liền. Tuy nhiên, đồng bào các nơi khác trên thế giới, cũng phải liên lạc trước với ban tổ chức trung ương, văn phòng đăt tại Tổ đình Minh Đăng Quang để sắp xếp.

Số điện thoại liên lạc: 714-895-1218, 714-437-9511, 714-720-5991, 714-797-3886. Ờ các nơi xa, cần fax thêm bản copy Thẻ thông hành theo số fax: 714-895-7839.
Bản chương trình có những điểm chính sau:
-- Ngày 18-3: các đoàn hành hương từ các lục địa qui tụ tại Singapore, thăm viếng địa phương.
- Ngày 19-3: Đi Merang. Cầu nguyện trên đất liền.
- Ngày 20-3: Thăm viếng Terrengganu, lên tàu đi biển cầu nguyện .
- Ngày 21-3:Đi Bidong.Cầu nguyện ở nhà thờ, chùa Từ Bi, nghĩa trang khu E,F, thăm khu Cao ủy và trường tiểu học. Đặt bia cảm tạ và tưởng niệm. Chạy vòng quanh đảo Cá Mập và đảo Bidong.
- Ngày 22-3: Thăm nghĩa trang đất liền ở Terrengganu, thăm trụ sở hội Hồng Nguyệt (MRCS). Gặp gỡ chính quyền, báo chí, truyền hình địa phương, trao quà lưu niệm. Lên đường đi Malacca. Thăm Melacca ban đêm.
- Ngày 23-3: Thăm Melacca, ăn tối ở Johor. Về lại Singapore
- Ngày 24-3: Lên xe buýt và tàu đi đảo Batam. Lên xe buýt đi Galang. Tiếp xúc chính quyền sở tại cùng báo chí, truyền hình.Phát biểu cảm tạ, trao quà lưu niệm. Đặt bia ưởng niệm. Thăm viếng Batam, trở về Singapore.
-25-3: Chuyến hành hương Vớt Vong linh tử nạn kết thúc. Dùng điểm tâm xong là các phái đoàn các nơi chia tay. Phái đoàn Quận Cam lên đường về nước. Người nào muốn lưu lại Singapore du lịch, thì thông báo cho ban tổ chức biết trước, khi ghi danh tham dự cuộc hành hương. (Tin: Nguyên Hiền)

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.