Hôm nay,  

Sổ Tay Thượng Dân Tưởng Năng Tiến: Rừng Rưng Rức Khóc

09/07/200400:00:00(Xem: 8671)
Tôi nghe kể là bà Phan Thúy Thanh, (cựu) phát ngôn viên của Bộ Ngoại Giao nuớc CHXHCNVN, có nuôi một con két tuyệt đẹp và nói rất sõi. Chả may, nó xổ lồng bay mất. Bà ấy nhờ báo đăng tin để tìm lại con vật qúi. Báo chưa in xong, đã thấy có người đến gõ cửa.
Hỏi: Sao anh biết là con vẹt này của tôi.
Đáp: Nó chối leo lẻo suốt ngày nên nhà cháu biết ngay là của bà chứ còn ai vào đây nữa.
Sau đó bà Phan Thúy Thanh rao bán con két để lấy tiền bù vào số lương hưu hơi thấp. Có người mua được, thích lắm, hí hửng mang về giao ngay cho vợ rồi tiếp tục đi làm. Chiều về, đương sự hấp tấp hỏi ngay:
- Con két mua ban sáng đâu rồi.
- Ở trong lò chứ đâu.
- Ối Giời, con két mua cả ngàn đô la mà đem nướng à.
- Vẹt gì mà giá cả ngàn đô"
- Nó nói sõi lắm, và nói được mấy thứ tiếng cơ đấy.
- Thế mà ban nẫy gạn hỏi mãi nó vẫn cứ chối đây đẩy nên ai mà biết!
Dù con con két đã lìa đời và bà Thanh đã hết thời nhưng truyền thống nói dối và chối thì vẫn được kế tục bởi người kế nhiệm và đương nhiệm. Khi bị chất vấn con số thương vong của người Thượng tại Tây Nguyên - sau cuộc nổi dậy, vào hôm Lễ Phục Sinh 10 tháng 4 năm 2004 - ông Lê Dũng, Phát Ngôn Viên của Bộ Ngoại Giao của nứơc CHXHCNVN đã nói rằng:"hoàn toàn không có ai bị đánh chết ở Buôn Ma Thuột như tin của Human Rights Watch. Chúng tôi cực lực bác bỏ tin này" (http://www.vnn.vn/chinhtri/doingoai/2004/04/59187/ ).
Theo lệ thường, cứ "cực lực bác bỏ" - nghĩa là "chối ngay, chối bay, chối biến, chối phăng, chối phắt, chối nằng nặc, chối bai bải, chối đây đẩy, chối quầy quậy, chối tuốt luốt - như thế là kể như … xong chuyện! Khỏi phải nói nhiều. Riêng chuyện đổ máu ở Tây Nguyên vừa qua (ngó bộ) khó xong.

Bởi vậy, mấy bữa sau, ngày 17 tháng 4 năm 2004, ông Phạm Thế Duyệt - Chủ Tịch Ủy Ban Trung Ương Mặt Trận Tổ Quốc - đành phải nhận rằng:"Chỉ có hai người trong số những người cố ý gây rối trật tự công cộng bị chết do chính họ ném đá vào nhau. Ngoài ra, còn có vài chục người bị thương trong các cuộc ẩu đả lẫn nhau" (http://www.vnn.vn/chinhtri/doinoi/2004/04/59639/).

Ý, Yàng ơi! Sao khi khổng khi không cái hàng chục ngàn người Thượng,ï bỏ buôn làng, kéo vô thành phốõ, chia làm hai phe, dàn hàng ngang,ï "ném đá vào nhau" và " ẩu đả lẫn nhau" cho … tới chết luôn - như vậy cà" Nói (đại) như vậy mà nói được sao" Thằng chả, rõ ràng, nói láo!

Ngoài cái tật chuyên môn chối và nói dối, người cộng sản V.N. còn có cái thói hay nói loanh quanh. Cũng trong bài phỏng vấn vừa dẫn, khi được hỏi về nguyên nhân khiến người dân Tây Nguyên nổi dậy, ông Phạm Thế Duyệt nói lòng vòng (cả tiếng đồng hồ) như sau:
"Tôi phải khẳng định ngay là đường lối, chủ trương, chính sách của Đảng và Nhà nước ta đối với vấn đề Tây Nguyên là hoàn toàn đúng đắn. Trong nhiều năm qua, chúng ta đã có những chủ trương, chính sách như các chương trình xoá đói giảm nghèo, chương trình 135, Nghị quyết TƯ IX về 7 vấn đề dân tộc là hoàn toàn chính xác. Các Nghị quyết đó nhằm đưa Tây Nguyên trở thành một trong những vùng kinh tế trọng điểm của cả nước. Nhờ đó nhiều sản phẩm như cao su, cà phê, hạt tiêu... đã trở thành những mặt hàng xuất khẩu đem lại lợi nhuận lớn. Cơ sở hạ tầng, điện, công nghiệp, giao thông ngày càng được phát triển. …

Coi: người ta hỏi về "nguyên nhân" nhưng ông Duyệt lại nói đến những "đường lối, chủ trương, chính sách và những nghị quyết đứng đắn của Đảng và Nhà Nước … nhằm đưa Tây Nguyên thành những vùng kinh tế trọng điểm."
Muốn biết Đảng và Nhà Nước "nhằm đưa Tây Nguyên" tới đâu thì chỉ cần đọc một bài phóng sự ngắn, có tựa là "Nhật Ký Một Ba Năm", đăng trên báo Lao Động số ra ngày 17 tháng ba năm 2004, của ký giả Trần Đăng - viết về những "thành tích xoá đói giảm nghèo" của chương trình 135 như sau:
"Tôi là người cả tin, đặc biệt tin vào những điều tốt. Những điều tốt ấy lại được bảo chứng bằng các báo cáo đóng dấu đỏ, tôi lại càng tin. Ấy thế mà, trong sốt chặng đường rừng cả trăm cây số … tôi đã thấy lòng tin của mình là quá đỗi ngây thơ khi tận mắt thấy những công trình 'giúp đồng bào những xã đặc biệt khó khăn' gọi tắt là "Chương Trình 135".
"Trước mặt tôi là con đập dài chừng 200 mét. Tốn 1,3 tỉ đồng. Mới bước sang mùa khô mà lòng hồ đã cạn. Còn mưa thì còn nước, hết mưa thì hết nước ngay. Tôi nhìn khắp 'cánh đồng' chuẩn bị khai hoang từ 4 năm nay… Đá cục đá hòn phơi ngổn ngang. Những cây sắn thu mình trong hốc đá, còi cọc như chưa từng hưởng một chút dinh dưỡng nào từ đất.
Ông Hồ Ngọc Liên - cựu chiến binh của xã - chua chát:'Dẫu đập Nuớc Thìn đủ nước chăng nữa thì cũng chỉ có tưới cho đá mà thôi. Dân Trà bùi đã từng hy vọng vào cây cà phê nhưng bây giờ cây ấy chỉ còn trong các báo cáo cộng với một số nọ to đùng mà người dân không biết lấy gì để trả cho Nhà nước…"
"Một công trình "thuỷ hại" khác là Nước Châu, 600 triệu, kế hoạch tưới 4 ha ở thôn Đam. Con đập dài chừng 20 mét, không có lòng hồ mà chỉ nối một đường ống dài chừng 1.000 mét để về tưới …núi."
Tôi hỏi ông Hồ Ngọc Minh - chủ tịch xã tà Trung:'Tưới được bao nhiêu mà không thấy ruộng"' Ông Minh nói giọng Kinh lơ lớ:'Mình có biết đâu! Nhà nước nó xây cái đập nhưng dân nó không có ruộng thì tưới cái gì."

Ngoài "những công trình thủy lợi không có nước hay không có ruộng để tưới," hai ngày sau - cũng trên báo Lao Động, số ra ngày 19 tháng 3 năm 2004 - người ta còn được nghe ông Tráng A Pao (chủ tịch Hội Đồng Dân Tộc Quốc Hội) đề cập đến "những cái chợ xây xong không có ai họp, như chợ Bông K'rang, ở huyện Lắc, xây dựng từ năm 2000 nay vẫn bỏ không."
Ủa, như vậy thì xây ra làm chi cà" Câu trả lời dễ ợt. Không bầy ra những chuyện như thế lấy đâu ra cơ hội để "xà xẻo và rút ruột những công trình xây dựng". Ông Phạm Thế Duyệt là người biết rất rõ và rất nổi tiếng về những chuyện này mà.
Trong "Huyết Tâm Thư", viết ngày1 tháng 5 năm 98, mười một cựu đảng viên cộng sản Việt Nam đã nêu đích danh nhiều nhân vật - Phạm Thế Duyệt được coi là nhân vật chính - chuyên "lợi dụng quyền chức để tham nhũng, bè phái, chiếm đoạt của công".
Người đứng đầu danh sách đã ký tên trong bức thư chung này, ông Đoàn Nhân Đạo, khi được phỏng vấn, còn cho biết thêm chi tiết là "Duyệt dùng tiền nhà nước để mua mấy căn nhà ở Hà Nội cho chính mình và con cái, và để cho những cán bộ Thành ủy khác làm những việc tương tự "Duyet used state money to acquire homes in Hanoi for him self and his children, and let others in the capital's bureaucracy do the same (Faith Keenan, "Dishing The Dung Party Veterans Accuse Poweful Leader Of Graft," Far East Economic Review, August 13, 1998).
Ông Phạm Thế Duyệt, cũng như những ông bà cán bộ khác, và con cháu của họ đã dùng bao nhiêu "tiền của nhà nước" theo kiểu đó"

"Theo số liệu của Bộ kế hoạch và đầu tư, chỉ tính riêng trong hai năm 2001- 2002, nợ xây dựng cơ bản trên toàn quốc đã lên tới 11 nghìn tỉ đồng, trong đó các bộ ngành trung ương nợ khoảng 3700 tỉ, bộ nông nghiệp và phát triển nông thôn nợ 1400 tỉ đồng, nhiều tỉnh nghèo nhưng nợ hàng trăm tỉ như: Hà Giang nợ 251 tỉ, Bắc Kạn nợ 235 tỉ, Sơn La nợ 536 tỉ, Quảng Nam nợ 447 tỉ,v.v…" (http://www.geocities.com/hoangmaidat/opinion/0505tueminh.html).

Tuy vậy, sau khi "Huyết Tâm Thư" được gửi đi thì những người đứng tên bị "chụp mũ, đe doạ, truy ép và khủng bố tinh thần" (theo như nguyên văn lời kêu than của họ trong một bức thư chung viết sau đó, vào ngày 6 tháng 1 năm 1999) còn sự nghiệp cách mạng của đồng chí Phạm Thế Duyệt thì không ngừng thăng tiến. Ông ta trở thành Ủy Viên Thường Trực của Ban Chấp Hành Trung Ương Đảng và là nhân vật đứng hàng thứ năm của Bộ Chính Trị, với chức vụ mới là Chủ Tịch Ủy Ban Trung Ương Mặt Trận Tổ Quốc.
Đây là một cái tát đau đớn vào mặt "mười một cụ đảng viên cán bộ lão thành" (nói riêng) và cả nước (nói chung). Qua vụ " Huyết Tâm Thư và Phạm Thế Duyệt", Đảng cũng đã gián tiếp gửi đến toàn dân một "thông điệp" ngắn, gọn, rõ ràng và (vô cùng) minh bạch: tham nhũng là quốc sách!
Bị bóc lột, chèn ép, bòn rút mãi thì người dân phải tỏ thái độ - như họ đã từng làm ở Thái Bình, Đông An, Nam Hà, Trà Cổ, Nghệ An … Và gần đây nhất, ngày 10 tháng 4 năm 2004 người dân Tây Nguyên đã đứng dậy. Ngay sau đó, họ đã bị đàn áp và giết hại một cách dã man.
Chưa hết, những kẻ sống sót và cố tìm đường chạy tháo thân thì đang bị săn đuổi như thú vật ở biên giới Việt - Miên, theo như tường thuật của đặc phái viên Nguyễn Khanh, thuộc đài tiếng nói Á Châu Tự Do, nghe được hôm 4 tháng 5 năm 2004:

"Hiện đang có một số người Thượng đang lẩn trốn trong rừng sâu ở tỉnh Mondulkiri nằm sát biên giới với Việt Nam. Những người này từ Tây Nguyên băng rừng sang đến Xứ Chùa Tháp hôm 16 tháng trước, tức sau cuộc biểu tình đòi tự do tôn giáo ở Dak Lak và Gia Lai. …"
"Ðiều không mấy ai biết là trước đó vài ngày, công an địa phương cũng đã bắt giữ một số người Thượng, cáo buộc họ hoạt động chính trị, âm mưu lật đổ nhà cầm quyền. Một vài người trong số này may mắn trốn ra khỏi tù và nhanh chân chạy được vào rừng sâu chạy sang Kampuchea. …"
"Ðiều này được chính các viên chức địa phương Cambodia xác nhận, đồng thời nói thêm là phía Hà Nội treo giải thưởng, cứ mỗi người Thượng trao trả lại cho Việt Nam sẽ được thưởng 125 đô la Mỹ. Với phần đông dân chúng Kampuchea thì đây là một số tiền lớn và khoản tiền thưởng này chính là động lực thúc đẩy binh sĩ, cảnh sát Mondulkiri truy lùng những người Thượng đang lẩn trốn trong địa phương của họ."

Nói tóm lại là những người dân Tây Nguyên không được để cho sống yên lành trên quê hương của chính họ và cũng không được quyền … bỏ chạy ra khỏi đó! Như thế là "chạy theo bọn xấu", là "vượt biên trái phép" và (chắc chắn) sẽ bị nhốt tù!
Điều này cũng đã từng xẩy ra trước đây cho hàng triệu người Việt khác, những thuyền nhân hoặc bộ nhân đã tìm cách đào thoát khỏi Việt Nam, cách đây chưa lâu (lắm). Những kẻ phải trốn chạy vào thời điểm đó, nếu may mắn không vùi thây dưới đại dương hay bỏ mạng giữa "cánh đồng mìn" ở biên giới Thái - Miên, đang được nhà đương cuộc Hà Nội ưu ái mô tả như là "khúc ruột xa ngàn dặm của tổ quốc" và "một bộ phận không thể tách rời của dân tộc" - theo như ngôn ngữ của Nghị Quyết TƯ 36. Trí nhớ của những người cộng sản Việt Nam, rõ ràng, rất ngắn.

Trí nhớ của những người Việt Nam tị nạn cộng sản ở hải ngoại, xem ra, cũng không dài gì cho lắm. Cứ nhìn thái độ ("sống chết mặc bay") của họ, trước cảnh những "đồng bào" đang bị săn đuổi ở Cao Miên sẽ thấy ngay điều đó.
K' Tien

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bốn người được báo cáo đã bị giết chết hôm Thứ Năm sau một vụ cảnh sát rượt đuổi qua nhiều quận đã kết thúc trong trận đấu súng trên đường Miramar Parkway theo sau một tên cướp có vũ khí tại Coral Gables, tiểu bang Florida.
Mỗi năm lên tuổi già đi, tưởng đâu đã được an nhàn, nào ngờ đảng Cộng sản Việt Nam vẫn phải tối mắt đấu tranh để tồn tại vì các chứng nan y: Suy thoái tư tưởng; Đạo đức xuống cấp; Tham nhũng; và, Lợi ích nhóm trong trong cán bộ,đảng viên.
Bản thông báo của cảnh sát đưa ra hôm Thứ Năm ngày 5 tháng 12/2019, cho biết cô bé mất tích tên Lara Nguyen, 12 tuổi, cư dân thị trấn Menda. Lần cuối cô bé được nhìn thấy là tại nhà cô bé này ở đường Coppice Street, khoảng 8 giờ sáng hôm Thứ Tư ngày 4 tháng 12/2019.
Sài Gòn: Trong 11 tháng kiều hối đạt 4,3 tỷ USD, dự kiến cả năm 2019 dự kiến 5,3 tỷ USD, tăng trên 9% so với năm 2018. Kiều hối về đã giúp sản xuất kinh doanh, giải quyết khó khăn đời sống người thân, giải quyết việc làm, tạo điều kiện cho kinh tế Tp SG phát triển.
Do dự đoán thời tiết sẽ có 40-50% cơ hội mưa rào vào Thứ Bảy tới, 7 tháng 12 - ngày sự kiện ‘Winter in the Grove’, Thành phố sẽ dời sự kiện này đến ngày thứ Năm tuần sau, vào ngày 12 tháng 12, và chương trình sẽ bắt đầu lúc 5:00 giờ chiều đến 8:00 giờ tối
Tại nhà hàng Diamond 3, Westminster, Nam California, Tối thứ Sáu, ngày 29 tháng 11 năm 2019, Hội Đồng Hương Quảng Nam – Đà Nẵng (QNĐN) đã tổ chức buổi tiệc tri ân các mạnh thường quân và các ân nhân đã ïđóng góp cho chương trình cứu trợ Thương Phế Binh Việt Nam Cộng Hòa Quảng Nam Đà Nẵng.
Hôm biểu tình 17/11, lãnh tụ trẻ Joshua Wong hô lớn khẩu hiệu "Hồng-kông là Bá-linh mới !" trước đông đảo dân Hồng-kông tụ tập tại Công trường Edimbourg trong khu phố doanh thương.
Chính phủ Trump đang thắt chặt các đòi hỏi làm việc đối với một số người nhận phiếu thực phẩm, một sự thay đổi dự kiến sẽ loại bỏ các lợi ích của Chương Trình Hỗ Trợ Dinh Dưỡng Bổ Sung (SNAP) cho 688.000 người lớn.
Tổng Thống Donald Trump hôm Thứ Tư đã đột ngột bãi bỏ cuộc họp báo đã được lên lịch trình để kết thúc chuyến đi đầy tranh cãi tới Anh cho cuộc họp năm thứ 70 của Tổ Chức Hiệp Ước Bắc Đại Tây Dương gọi tắt là NATO.
Có 422.9 triệu khẩu súng đang lưu hành, khoảng 1.2 khẩu cho một người Mỹ, và 8.1 tỉ dây đạn được bán vào năm ngoái, chứng tỏ súng là phổ biến tại Mỹ, theo National Shooting Sports Foundation cho biết.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.