Hôm nay,  

Dân Việt Biểu Tình Ơû Ottawa Đòi Công Lý Cho Ngư Dân

31/01/200500:00:00(Xem: 6392)
Ngày Thứ Bảy 29-1-2005, thời tiết Ottawa lạnh khoảng 10 (C) độ âm. Tuyết ngừng rơi, nhưng tuyết trong những ngày trước vẫn còn bao phủ dày đặc, trắng xóa trên các lối đi bộ ven hai bên đường. Mọi người đều lạnh. Nhưng mọi người đều quyết tâm. Quyết tâm đứng dưới trời lạnh cóng để bày tỏ thái độ phản đối nhà cầm quyền Trung Cộng đã vô cớ tàn sát ngư dân Thanh Hóa vô tội trong vùng đánh cá hợp pháp tại vịnh Bắc Việt trước đó 20 ngày, ngày 08-01-2005, và phản đối nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam ngoảnh mặt làm ngơ trước những đau thương của dân chúng Việt Nam.
Đoàn biểu tình khoảng trên một trăm người. Một con số thật khiêm nhường. Nhưng xin hãy lưu ý cho. Trời Canada vào mùa chính đông lạnh kinh khủng. Lạnh đến độ nhiều người có cảm tưởng như tay, chân và cả lỗ tai của mình đang đông cứng và có thể bẻ rời ra như bẻ một miếng bánh. Lại đứng nhiều giờ liên tục ngoài trời. Cái lạnh tăng theo cấp số thời gian. Do đó, con số trên một trăm người là khá đông rồi.
Cuộc biểu tình do nhiều tổ chức khác nhau trong cộng đồng người Việt ở các thành phố Ottawa, Montreal và Toronto, cùng phối hợp tổ chức. Xa xôi nhất có lẽ là Toronto, khoảng năm giờ xe hơi. Montreal khoảng 2 giờ xe buýt. Một số tại địa phương thủ đô Ottawa. Đặc biệt, rất đặc biệt, có một số du học sinh Việt Nam hiện đang học hành tại các đại học Canada cũng tham dự biểu tình. Có em tâm sự là rất nóng ruột về tình hình nước nhà, nên táo bạo tham gia biểu tình, nhưng phải tạm giấu tên, vì sợ bị truy xét và gặp khó khăn. Ở xứ tự do như Canada mà chưa được tận hưởng không khí tự do, nhưng dầu sao các em cũng còn sung sướng hơn các bạn ở trong nước, ngày Chủ Nhật 23-01-2005 chỉ mới dự tính tham gia biểu tình, liền bị bắt đưa đi biệt tích ngay.
Có những bậc cao niên trên 80, như cụ Dương Văn Anh, chủ tịch Hội Nhân Quyền Ontario, cũng là đại diện Uỷ Ban Bảo Toàn Đất Tổ Canada. Lại có một vị bô lão địa phương Ottawa, chống gậy khập khiển, tham gia đoàn biểu tình. Nhìn hình ảnh ông cụ thả bộ chậm chạp, ai ai cũng thấy mình hăng hái thêm nhờ tinh thần của bậc trưởng thượng nầy, chẳng quản lạnh lẽo tuyết sương, biểu lộ tình cảm đồng bào ruột thịt, và biểu lộ sự bất bình đến độ tức giận đối với những kẻ sát nhân và với những kẻ a tòng.
Cuộc biểu tình bắt đầu lúc 12 giờ trưa. Trước tòa Đại sứ Cộng Hòa Nhân Dân Trung Hoa, mà người biểu tình gọi tắt là tòa đại sứ Trung Cộng. Chương trình và nghi thức bình thường như các cuộc biểu tình khác. Chào cờ, mặc niệm, tuyên bố lý do, tuyên cáo, khẩu hiệu, hùng sử ca. Nhiều đoàn thể lên phát biểu ý kiến. Các ý kiến đều tập trung phản đối những kẻ sát nhân. Sau đây là kết luận trong bản Tuyên cáo của Liên hội Người Việt Ontario, do ông Nguyễn Thành Danh dọc:

"... Do đó, Cộng đồng người Việt tại Canada kêu gọi thế giới lên án chính sách gây hấn của nhà cầm quyền Trung cộng và đói hỏi họ phải: Trả lại thi hài của các ngư phủ bị thảm sát cho ngư dân. Trả lại tự do cho những người bị bắt. Chính thức xin lỗi và bồi thường cho các nạn nhân và gia đình của họ. Thực thi một cách nghiêm túc luật hàng hải quốc tế, nhất là Quy ước về Luật Biển cả của Liên Hiệp Quốc và Tuyên cáo về các ứng xử tại vùng Biển Đông mà chính Trung Cộng và các quốc gia thành viên của Hiệp hội các quốc gia vùng Đông Nam Á (ASEAN) đã ký kết, và dùng đường lối hòa bình để giải quyết các cuộc tranh chấp."
Tòa đại sứ Trung Cộng thật đồ sộ, đóng cửa im lìm. Không một người ra vào. Chắc chắn một cái camera được lén đặt đâu đó trước tòa đại sứ để thâu hình đoàn biểu tình. Thỉnh thoảng vài cánh màn cửa sổ được vén lên. Một khuôn mặt ló ra quan sát. Rồi lại lại hạ màn xuống, khép lại. Cảnh bất động lạnh lùng và nặng nề của tòa đại sứ Trung Cộng khác hẳn không khí sinh động của đoàn biểu tình đứng phía bên kia đường trước mặt tòa đại sứ, đang cùng nhau quyết liệt tỏ thái độ phản đối cường quyền bất nhân sát hại đồng bào Việt ruột thịt.
Khi hai đại diện đoàn biểu tình cầm theo quốc kỳ Canada và quốc kỳ Việt Nam Cộng Hòa tiến qua phía bên kia đường, dự tính đến bỏ thư đựng Tuyên cáo vào hộp thư trước tòa đại sứ, một cảnh sát viên Canada bận thường phục, từ một xe dân sự đậu sẵn trước đại sứ quán, liền xuất hiện, chận hai vị đại diện lại, và cho biết tòa đại sứ đóng cửa, không làm việc, yêu cầu đoàn biểu tình gởi thư qua đường Bưu chính. Cũng cần ghi nhận thêm trước khi cuộc biểu tình bắt đầu, đài truyền hình CTV của Canada đã đến quay phim và phỏng vấn một vài người tham dự.
Gần 2 giờ trưa, đoàn biểu tình tiến qua tòa đại sứ Cộng Sản Việt Nam ở một khu phố khác tại Ottawa. Tòa nhà nầy nhỏ hơn so với bề thế của tòa đại sứ Trung cộng. Cũng không khí im lìm bất động. Không một bóng người vãng lai. Đoàn biểu tình vẫn hăng hái. Chỉ thiếu các em du học sinh. Có thể các em sợ nhận diện nên ra về trước. Diễn tiến nghi thức, phát biểu và tuyên cáo gần giống như trước. Cuộc phản kháng kết thúc sau khi ông Nguyễn Văn Tấn, chủ tịch Hội Cựu Quân Nhân QLVNCH, và ông Nguyễn Huy Tâm, đại diện đảng Việt Tân ở Toronto, lần lượt phát biểu ý kiến, lên án gắt gao nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam, kêu gọi toàn dân Việt Nam hãy đứng lên lật đổ bạo quyền cộng sản.
Cuộc biểu tình chấm dứt lúc 3 giờ chiều cùng ngày, trong vòng trật tự và kỷ luật. Trời vẫn lạnh, lạnh căm căm, nhưng những người tham dự biểu tình đều thấy ấm áp trong lòng, vì đã cố gắng cùng nhau đòi hỏi công lý cho những đồng bào ruột thịt bị thảm sát ngày 08-01-2005 ở Biển Đông, nơi quê hương xa xôi yêu dấu.
Trần Gia Phụng
(Ottawa 29-01-2005)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
tác giả Đinh Xuân Quân sinh trong một gia tộc Miền Bắc theo Công Giáo từ vài thế kỷ, qua các thời kỳ Quốc-Cộng đảng tranh, Hoàng Đế Bảo Đại, TT Ngô Đình Diệm, Đệ Nhị Cộng Hòa, du học, về VN làm việc, vào tù cải tạo sau 1975, vượt biên, làm một số dự án LHQ giúp các nước nghèo (kể cả tại VN)
Một chiếc máy bay rớt tại South Dakota hôm Thứ Bảy làm thiệt mạng ít nhất 9 người, gồm phi công và 2 trẻ em.
Cảnh sát lập hồ sơ khởi tố Nguyen về tội bạo lực gia đình, say, và 2 tội gây nguy hiểm cho trẻ em. Nguyen được tạm rời nhà tù quận Polk County Jail vào sáng Thứ Sáu 29/11/2019.
Mười người đã bị bắn tại Khu Phố Pháp ở thành phố New Orleans vào sáng Chủ Nhật, 1 tháng 12, theo cảnh sát cho biết.
Diễn cẩn thận từng bước, hết sức chậm rãi đi xuống đồi do bờ triền dốc đứng. Hân đi sau tay phải ôm chặt tay trái Diễn và nửa thân xô nghiêng ép vào người anh.
Như chúng ta biết, đảng SPD (Đảng Dân chủ Xã hội Đức) đã tìm kiếm lãnh đạo mới từ sáu tháng nay. Vào mùa hè 2019, nhà lãnh đạo đảng trước đó Nahles đã từ chức sau các cuộc tranh giành quyền lực nội bộ. Có nhiều ứng cử viên nhưng sau cuộc bầu cử sơ bộ chỉ còn hai cặp vào chung kết.
Hàng triệu người nghèo có thể bị mất phiếu thực phẩm (food stamps) quan trọng theo những thay đổi luật lệ được đề nghị bởi chính phủ Trump.
Con sông Hoàng Hạ chảy xuyên qua trấn Hoàng Hoa quanh năm xanh biếc, nước từ miền tuyết lãnh tan ra nên tinh khiết vô cùng.
Lý do để viết bài này là vì bản thân người viết có sai lầm cần bày tỏ. Tuy rằng sai lầm đã hiệu đính, nhưng cũng cần nói ra, vì Đức Phật đã dạy rằng hễ sai thì nên tự mình bày tỏ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.