Hôm nay,  

Biển Sẽ Mất Em Ơi- Bài Hát Mới Trần Chí Phúc

30/09/201900:04:00(Xem: 5117)
BIỂN SẼ MẤT EM ƠI- BÀI HÁT MỚI TRẦN CHÍ PHÚC

Lý Đan Thanh
 

Trong tháng 8 và tháng 9 năm 2019, tàu thăm dò dầu khí của Trung Cộng tiến vào Bãi Tư Chính của Việt Nam nơi có đặt giàn khoan dầu do Việt Nam hợp tác với công ty ngoại quốc. Coi trên bản đồ thì Bãi Tư Chính ở phía nam nước Việt Nam, gần Vũng Tàu, cách bờ Trung Cộng khoảng 800 cây số.

Trung Cộng vẽ đường lưỡi bò tóm thâu cả Biển Đông, đã chiếm Hoàng Sa, Gạc Ma thuộc Trường Sa của Việt Nam và hôm nay muốn chiếm thêm Bãi Tư Chính.
 

Nếu mất Bãi Tư Chính thì Việt Nam mất hoàn toàn biển đảo. Sự việc nghiêm trọng như vậy mà Hà Nội cấm đoán không cho dân chúng biểu tình phản kháng, họ chỉ phản đối cho có lệ. Ngoại trưởng Phạm Bình Minh lên diễn đàn Liên Hiệp Quốc không dám nêu tên quốc gia CHINA, nói lên sự yếu hèn của Cộng Sản Việt Nam.
 

Trước đây mỗi lần tàu Trung Cộng xâm phạm biển đảo Việt Nam thì dân chúng có người biểu tình phản đối. Lần này thì bị nhà cầm quyền cấm và bắt bớ tù đày những người có ý tưởng chống Trung Cộng. Rõ ràng là Hà Nội đã trở thành chinh phủ bù nhìn, trong giới lãnh đạo cao cấp đã có kẻ làm tay sai và bán linh hồn cho Bắc Kinh.


 

Nhạc sĩ Trần Chí Phúc vừa viết xong ca khúc Biển Sẽ Mất Em Ơi, nói lên nỗi đau buồn của người dân Việt Nam biết trước rằng Biển sẽ mất vào tay quân Phương Bắc.

blank
Lời ca như sau:
 

Này em có nghe gì không, tàu giặc đến biển Phan Thiết. Này em có nghe sục sôi, giòng máu trong tim Trưng Vương. Người xưa đã đứng lên, diệt tan quân Bắc Phương, sá chi thân mình hi sinh tranh đấu, giữ gìn quê hương.

Trời cao biển xanh của ta, tàu giặc nay lại xâm lấn, biển thân đảo yêu của ta, thuyền lưới ngư dân bao năm. Người yêu nước ở đâu, cùng nhau ta đứng lên, nếu không làm gì, thờ ơ im tiếng , biển sẽ mất em ơi.

Biển sẽ mất em ơi, biển sẽ mất em ơi, ôi máu xương ngàn đời tổ tiên đổ xuống, ôi bao nhiêu người hi sinh cho non sông Việt Nam.

Này em có nghe gì không, tàu giặc đến Bãi Tư Chính, này em có nghe gì không, người vẫn rong chơi thong dong. Này em có biết không, giặc đã ở bên trong, quan dân ươn hèn, niềm đau vong quốc, biển sẽ mất em ơi.

Biển sẽ mất em ơi, biển sẽ mất em ơi, biển Việt Nam yêu thương.
 

Muốn nghe ca khúc, xin vào Youtube gõ chữ Trần Chí Phúc Biển Sẽ Mất Em Ơi
hoặc bấm vào: 
TRẦN CHÍ PHÚC- BIỂN SẼ MẤT EM ƠI




Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
tác giả Đinh Xuân Quân sinh trong một gia tộc Miền Bắc theo Công Giáo từ vài thế kỷ, qua các thời kỳ Quốc-Cộng đảng tranh, Hoàng Đế Bảo Đại, TT Ngô Đình Diệm, Đệ Nhị Cộng Hòa, du học, về VN làm việc, vào tù cải tạo sau 1975, vượt biên, làm một số dự án LHQ giúp các nước nghèo (kể cả tại VN)
Một chiếc máy bay rớt tại South Dakota hôm Thứ Bảy làm thiệt mạng ít nhất 9 người, gồm phi công và 2 trẻ em.
Cảnh sát lập hồ sơ khởi tố Nguyen về tội bạo lực gia đình, say, và 2 tội gây nguy hiểm cho trẻ em. Nguyen được tạm rời nhà tù quận Polk County Jail vào sáng Thứ Sáu 29/11/2019.
Mười người đã bị bắn tại Khu Phố Pháp ở thành phố New Orleans vào sáng Chủ Nhật, 1 tháng 12, theo cảnh sát cho biết.
Diễn cẩn thận từng bước, hết sức chậm rãi đi xuống đồi do bờ triền dốc đứng. Hân đi sau tay phải ôm chặt tay trái Diễn và nửa thân xô nghiêng ép vào người anh.
Như chúng ta biết, đảng SPD (Đảng Dân chủ Xã hội Đức) đã tìm kiếm lãnh đạo mới từ sáu tháng nay. Vào mùa hè 2019, nhà lãnh đạo đảng trước đó Nahles đã từ chức sau các cuộc tranh giành quyền lực nội bộ. Có nhiều ứng cử viên nhưng sau cuộc bầu cử sơ bộ chỉ còn hai cặp vào chung kết.
Hàng triệu người nghèo có thể bị mất phiếu thực phẩm (food stamps) quan trọng theo những thay đổi luật lệ được đề nghị bởi chính phủ Trump.
Con sông Hoàng Hạ chảy xuyên qua trấn Hoàng Hoa quanh năm xanh biếc, nước từ miền tuyết lãnh tan ra nên tinh khiết vô cùng.
Lý do để viết bài này là vì bản thân người viết có sai lầm cần bày tỏ. Tuy rằng sai lầm đã hiệu đính, nhưng cũng cần nói ra, vì Đức Phật đã dạy rằng hễ sai thì nên tự mình bày tỏ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.