Hôm nay,  

Nhiều Tỉnh VN Nhập Vào TQ?

25/08/201800:00:00(Xem: 3051)
HANOI --   Ai đã làm bản đồ địa cầu, bán ra nhiều nơi, nhưng đã sáp nhập nhiều tỉnh phía Bắc Việt Nam vào lãnh thổ Trung Quốc?

Không ai biết là bản đồ do ai thực hiện, chỉ biết rằng quả địa cầu do một công ty ở Ukraine thực hiện.

Bản tin VTC từ Hà Nội cho biết: Phẫn nộ quả địa cầu kéo lãnh thổ Trung Quốc phủ các tỉnh biên giới phía Bắc Việt Nam.

Quả địa cầu do công ty Ukraine sản xuất đưa Quảng Ninh, Lạng Sơn, Bắc Kạn và nhiều tỉnh biên giới phía Bắc Việt Nam vào lãnh thổ Trung Quốc đang gây ra làn sóng phẫn nộ.

Trên quả địa cầu này, bản đồ của Việt Nam đã bị phần bản đồ tiệp màu với lãnh thổ Trung Quốc lấn vào hầu như toàn bộ vùng Đông Bắc. Các tỉnh như Quảng Ninh, Lạng Sơn, Bắc Kạn, Cao Bằng, sâu hơn vào lãnh thổ như Thái Nguyên, Bắc Giang cũng hoàn toàn biến mất, thay vào đó là ranh giới lãnh thổ của Trung Quốc. Bên cạnh đó, trên quả địa cầu này hoàn toàn không có hiển thị hai quần đảo Trường Sa và Hoàng Sa của Việt Nam trên Biển Đông.

Theo tìm hiểu của VTC News, quả địa cầu có xuất xứ từ Ukraine, được rao bán trên một trang web mua hàng trực tuyến của nước này. Những thông tin về lãnh thổ và chủ quyền quốc gia của Việt Nam trên quả địa cầu này đã bị nhà sản xuất cung cấp hoàn toàn sai lệch.

Công ty sản xuất và phân phối những quả địa cầu này có tên Globus Plus, địa chỉ pháp lý ở Ukraine 61089, Thành phố Kharkov, với trang web của Globus Plus: https://globusplus.com.ua/

VTC nêu vấn đề rằng cần phải đặt ra câu hỏi: Bao nhiêu quả địa cầu với thông tin bị bóp méo, sai lệch như trên đã đến tay các em học sinh ở Ukraine (hoặc các nước khác)? Vậy nhà chức trách Ukraine và các cơ quan quản lý hoạt động sản xuất của Globus Plus đã biết về sự việc? Cho đến ngày 24/8/2018 trên trang web https://globusplus.com.ua/ sản phẩm vẫn tiếp tục được bán với số lượng không giới hạn và ở trong tình trạng “còn hàng” được thông báo từ nhà sản xuất.

Trong khi đó, bản tin VOA ghi nhận có bàn tay tình báo Trung Quốc: Sáng thứ năm 22 tháng 8, người sử dụng mạng xã hội Việt ngữ chuyền cho nhau tấm ảnh chụp trái cầu có bản đồ thế giới, trên đó, lãnh thổ Việt Nam bị khuyết khu vực Đông Bắc. Facebooker Đỉnh Phan Trí cho biết, đại ý: Tại Ukraina, bọn Trung Quốc đang bán những quả địa cầu in tiếng Nga. Quảng Ninh đã được nhập vào lãnh thổ Trung Quốc. Có những facebooker như Hoa Tran Xuan săm soi kỹ hơn và phát giác thêm, lãnh thổ Việt Nam in trên trái cầu vừa kể còn mất cả vùng Đồng Văn của Hà Giang, Cao Bằng, Phú Quốc, Côn Đảo...

Chiều thứ năm 22 tháng 8, facebooker Phan Viet Hung phản hồi, trái cầu có bản đồ thế giới mà facebooker Đỉnh Phan Trí đề cập không phải do Trung Quốc sản xuất. Đó là sản phẩm của Globus Plus - một công ty ở Ukraina. Các chú thích trên bản đồ này không phải bằng tiếng Nga mà bằng tiếng Ukraina. Phan Viet Hung giới thiệu cả tên, địa chỉ, trang web của Globus Plus – doanh nghiệp chuyên cung cấp học cụ và văn phòng phẩm cho học sinh Ukraina. Theo Phan Viet Hung, những sai sót về lãnh thổ Việt Nam, thậm chí cả sai sót về lãnh thổ Trung Quốc chỉ là do sự cẩu thả của Globus Plus.

VOA ghi nhận:

“Chưa biết thông tin – nhận định của facebooker Phan Viet Hung chính xác đến mức nào (một vài facebooker tự giới thiệu là sống ở Ukraina cho biết đã gọi điện thoại kiểm tra và Globus Plus cho biết, trái cầu do Trung Quốc sản xuất) nhưng thêm một lần nữa, phản ứng của những người sử dụng mạng xã hội Việt ngữ cho thấy họ không tin hệ thống công quyền Việt Nam đủ nhiệt tâm, thiện ý bảo về chủ quyền lãnh thổ, lợi ích quốc gia, dân tộc.”

Bản tin BBC viết:

“Quả địa cầu bán ở Ukraine xếp nhiều tỉnh biên giới Việt Nam vào lãnh thổ TQ, và không hiển thị hai quần đảo Trường Sa và Hoàng Sa, làm xôn xao cộng đồng mạng tiếng Việt.

Trong email trả lời BBC ngày 24/8, công ty Globus Plus của Ukraine cho hay họ đã ngưng bán sản phẩm quả địa cầu in sai hình bản đồ Việt Nam.

"Chúng tôi không phải là nhà sản xuất những quả địa cầu này."

"Và, thật không may, chúng tôi không biết rằng bản đồ thế giới đã được in lỗi."

"Chúng tôi đã ngưng bán những sản phẩm địa cầu này."

"Chúng tôi xin lỗi vì sai sót này," email từ người quản lý công ty, tên Alexander, cho hay.

Tuy nhiên Globus Plus không trả lời BBC Tiếng Việt quả địa cầu có xuất xứ từ đâu.”

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.