Hôm nay,  

3 Lm Thư Gửi Ht Quảng Độ: Chia Sẻ Quyết Tâm Dân Chủ

4/29/200500:00:00(View: 5211)
Thư hiệp thông với Hòa thượng Thích Quảng Độ qua Thông điệp gởi Ủy hội Nhân quyền LHQ nhân khóa họp thứ 61.
Kính thưa ngài Hòa thượng Quảng Độ rất đáng kính,
Chúng tôi đã hân hạnh được nghe toàn văn bức thông điệp của Hòa thượng với một niềm phấn khởi hân hoan tột độ. Sau đây chúng tôi xin được có vài tâm tình ý nghĩ như sau:
1- Trước hết chúng tôi một lần nữa, xin bày tỏ lòng cảm phục của chúng tôi đối với đức vô úy phi thường của ngài Hòa thượng. Dù trong cảnh quản chế, gặp đủ mọi trắc trở, khó khăn, hăm dọa, ngài Hòa thượng cũng đã can đảm nói lên tiếng nói không những của ngài mà còn của mọi người dân VN đang rên siết dưới chế độ bạo tàn áp bức của Cộng sản. Chúng tôi cũng xin ngỏ lời cảm phục các phật tử Sài gòn đã bất chấp nguy hiểm, làm cho tiếng nói đầy uy lực của vị tù nhân lương tâm kiêm lãnh đạo bất khuất vượt bức tường sắt và bức tường lửa ra toàn thế giới.
2- Chúng tôi xin được bày tỏ sự cảm thông với những khó khăn đau khổ miên trường mà Hòa thượng cùng nhiều vị cao tăng và đạo hữu trong quý Giáo Hội PGVNTN đã và đang trải qua vì tranh đấu cho tự do của đạo pháp và của dân tộc. Chúng tôi coi những khó khăn đau khổ đó cũng là của mình, và thật sự chúng tôi cũng đang được chia sẻ một phần những đòn thù mà chế độ đang gây ra cho những tiếng nói dân chủ bất khuất như Hòa thượng.
3- Chúng tôi xin mạn phép thay mặt cho những công dân và tín đồ tại VN đang phẫn uất trước cảnh đày đọa dân tộc và tôn giáo cám ơn ngài Hòa thượng đã nói lên tiếng lòng đích thực nhất của tất cả con dân Việt Nam và của mọi người, đã gióng lên tiếng chuông báo động toàn thế giới về thảm trạng tại CHXHCN Việt Nam, đã mạnh mẽ đưa ra lời cảnh cáo đối với một chế độ đang mù quáng và tàn bạo giao chiến với chính nhân dân mình mà không biết rằng họ đang tự đào hố chôn mình trong sự phẫn nộ của toàn dân và khinh bỉ của nhân loại.

4- Chúng tôi hoàn toàn nhất trí với mọi nhận định của ngài Hòa thượng về hiện tình đất nước, hiện tình các giáo hội, về chính sách nô lệ hóa nhân dân và tôn giáo mà nhà cầm quyền CS đang thực thi tại Việt Nam. Chúng tôi hết sức tâm đắc với lời phát biểu của Hòa thượng trong Thông điệp: “Bằng đàn áp, bạo động và tù đày, nhà cầm quyền tìm mọi cách dập tắt tiếng nói của người dân, nhưng họ không thể dập tắt ý dân, bởi ý dân là ý Trời!”.
5- Chúng tôi tán thành ba đề nghị của Hòa thượng, đó là phục hồi quyền sinh hoạt của Giáo Hội PGVNTN và các giáo hội không được nhà nước công nhận, một quyền sinh hoạt đúng nghĩa, đích thật, xứng danh; đó là phát hành một tờ báo độc lập làm diễn đàn dân chủ cho tất cả mọi người, tiến tới một nền báo chí truyền thông tự do như mọi nước văn minh; đó là thả hết mọi tù nhân lương tâm đang tranh đấu cho tự do dân chủ và tự do tôn giáo, chấm dứt mọi sự theo dõi, hăm dọa, cản trở, quản chế cách này cách khác đối với các tiếng nói nàỵ
6- Cuối cùng, chúng tôi xin chia sẻ quyết tâm của Hòa thượng là “tiếp tục cuộc đấu tranh bất bạo động, không ngừng đấu tranh cho đến ngày các ngưỡng vọng dân chủ được hình thành trên mảnh đất Việt Nam”. Chúng tôi cũng xin chia sẻ niềm hy vọng của Hòa thượng mà cũng là hy vọng của mọi người dân Việt trong và ngoài nước. Đó là dịp kỷ niệm 30 năm chấm dứt chiến tranh sẽ là năm mở màn cho một tiến trình dân chủ hầu đem lại hòa bình tự do cho dân tộc Việt Nam.
Chúng tôi nguyện xin Thiên Chúa là Cha mọi chúng sinh chúc lành cho niềm hy vọng chính đáng nàỵ
Từ Việt Nam, ngày 18-4-2005,
Chúng tôi, ba anh em linh mục Chân Tín, Nguyễn Hữu Giải và Phan Văn Lợi
(Trích Câu Lạc Bộ Dân Chủ Việt Nam - Điện Thư - Số 44 -Tháng 04 năm 2005)

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.