Hôm nay,  

Kho Tàng Biển Đông

24/02/201500:00:00(Xem: 4299)

Mấy ngày nay, tình hình Biển Đông sóng êm bể lặng nhờ phước đức của dịp Tết Nguyên Đán, khi các quan lớn ở Trung Quốc cũng bận rộn cúng kiến, bánh trái, thăm quê, nhậu nhẹt và cờ bạc...

Dù vậy, các nhà khoa học vẫn ráo riết tìm những kho tàng Biển Đông.

Bản tin của Press Trust of India hôm 23-2-2015 cho biết rằng cuộc khảo sát của Trung Quốc đã khám phá ra một nguồn trự cá khổng lồ ở Biển Đông.

Kho tàng cá này nằng khu vực giữa và phía nam của Biển Đông nơi tranh chấp, và có thể “thu hút lớn đối với nhiều triệu ngư dân Trung Quốc.”

Rõ ràng bản tin từ thông tấn Ấn Độ này là do phóng viên “Ấn gốc Hoa” viết, bởi vì, thử nghĩ xem, vùng giữa và phía nam Biển Đông hiển nhiên là gần Việt Nam nhiều lăm, có thể là gần Bình Thuận hay Quảng Nam -- nghĩa là rất xa đảo Nam Hải của Trung Quốc.

Cuộc khảo sát cho thấy khu vực đảo Nansha (tức Trường Sa của Việt Nam) - nơic ó tên quốc tế là Spartlys có trữ lượng cá khoảng 1.8 triệu tấn cá, với nửa triệu tấn khả dụng cho đánh cá, theo lời Yang Beisheng, Viện phó Viện Nghiên Cứu Ngư Nghiệp Biển Đông thuôc5 quyền của Học Viện Khoa Học Ngư Nghiệp TQ (South China Sea Fisheries Research Institute, thuộc Chinese Academy of Fishery Sciences).

Nghiên cứu này cho thấy hơn 20 loại cá trong vùng Trường Sa có trị giá kinh tế cao.

Tính ra trong vùng biển giữa Trường Sa và Hoàng Sa là có trữ lượng cá từ 73 triệu tấn tới 172 triệu tấn.

Viện này đã thực hiện 8 chuyến đi khảo sát vùng Biển Đông bằng chiếc tàu nghiên cứu tối tân có tên là tàu Nan Feng, kể từ năm 2013.

Hiện thời tranh chấp Biển Đông về chủ quyền mà TQ đòi hỏi đang bị phản đô1i của Việt Nam, Philippines, Malaysia, Brunei và Đài Loan.

Trong khi đó, Việt Nam hy vọng níu áo Malaysia để liên kết Biển Đông.


Bản tin RFA ghi lời chuyên gia Murray Hiebert:

“Malaysia đang có những quan ngại về hành động của Trung Quốc tiến sâu về phía Nam mà trước đó không có, giờ hoạt động của Trung Quốc đã diễn ra ở bãi James shoal ngay ngoài khơi Borneo của Malaysia...”

Có thê được chăng? Malaysia vốn làm ăn thực dụng, đã từng lạnh cẳng và chao đảo khi ứng phó Trung Quốc... bây giờ sẽ bắt tay Việt Nam ỏở Biển Đông?

Do vậy, bản tin RFA có tưự đề bằng câu hỏi: “Liệu Malaysia sẽ cứng rắn với Trung Quốc trong vấn đề Biển Đông?”

Người được Việt Hà, phóng viên RFA, phỏng vấn là Murray Hiebert, Phó Giám đốc, chuyên gia nghiên cứu cao cấp, Chủ tịch Sumitro về các nghiên cứu Đông Nam Á thuộc Trung tâm Chiến lược, Nghiên cứu Quốc tế tại Hòa Kỳ.

RFA ghi nhận rằng Malaysia đảm nhận vai trò Chủ tịch ASEAN vào năm 2015. Trong vai trò Chủ tịch ASEAN, Malaysia sẽ phải đương đầu với một loạt những vấn đề khó khăn tồn tại từ nhiều năm nay của khối này bao gồm sự thống nhất của khối và nhất là việc giải quyết hòa bình tranh chấp tại Biển Đông giữa những nước thành viên ASEAN với Trung Quốc...

Murray Hiebert nói:

“...Theo tôi vấn đề thứ hai mà họ phải đối mặt nữa là vấn đề biển Đông, tranh chấp giữa Trung Quốc và nhiều nước thành viên ASEAN trong đó có Malaysia. Có thể là Malaysia sẽ cố gắng thúc đẩy việc đạt được bộ quy tắc về ứng xử của các bên trên biển Đông (gọi tắt là COC) mà Trung Quốc và ASEAN đã đàm phán trong một số năm.”

Khó thật là khó vậy... Để chờ xem, khi Bắc Kinh ăn Tết xong, sẽ quậy Biển Đông ra sao...

Nhưng thấy rõ là khó bình yên vì Biển Đông đã được TQ nói là kho tàng dầu khí khổng lồ, bây giờ lại nói là kho trữ lượng cá khổng lồ...

Khó yên vậy.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.