Hôm nay,  

Bếp Gia Đình: Cơm Chiên Dương Châu...

9/13/201400:00:00(View: 5285)
Trước giờ có lẽ quý bạn chỉ nghe nói đến cơm chiên Dương Châu, món ăn sau cùng được dọn lên ở các tiệc cưới trong nhà hàng Tàu. Nghe cái tên thì cũng biết là món Tàu. Món cơm chiên Dương Châu nổi tiếng trên thế giới, bất cứ nơi nào có nhà hàng Tàu là có món này, do đó nó cũng có mặt trong wikipedia đàng hoàng, nghe nói là do một ông quan từng ở Dương Châu chế ra nên mới có tên như vậy. Hai nguyên liệu chính của món này là cơm và trứng, càng nhiều trứng càng ngon, có lẽ vì trứng thường được coi là thức ăn quý ở các nước Á Đông. Có hai cách chế biến món trứng: một là chiên trứng trước rồi cắt nhỏ và trộn vào cơm, hai là đập thẳng trứng vào cơm và trộn đều, chiên cho đến khi trứng chín. Ngoài hai thứ cơm và trứng, nhiều thứ khác đóng góp vào thành phần món này: tôm, lạp xưởng, hành xanh, bắp, đậu Hòa Lan..., mỗi nơi một khác.

Đặc biệt tại Cần Thơ, Việt Nam lại có món cơm rang Dương Châu, có lẽ là một biến thái của cơm chiên Dương Châu với một số thay đổi, mặc dù hai nguyên liệu chính vẫn là cơm và trứng. Món này cũng thường được dọn trong các tiệc cưới và được xem là một món ngon đặc biệt vì rất thơm và béo. Bí quyết để làm cho cơm rang Dương Châu có vị thơm và béo ngậy là phải có tròng đỏ trứng vịt muối tán nhuyễn trộn vào cơm trước khi rang (biến thái là đây!)

*Nguyên Liệu: Cho 6 người ăn

- 3 tròng đỏ trứng vịt muối (mua loại hột vịt muối tươi)

- 4 quả trứng gà

- Cơm trắng (nấu khoảng 1 lon rưỡi gạo, lựa gạo ngon, dẻo)

- 2 cây lạp xưởng

- 1 pound tôm tươi.

- 2 muỗng canh dầu hạt điều màu (cách chế biến hạt điều: cho nửa chén dầu ăn vào chảo, dầu sôi cho hai muỗng cà phê hạt điều màu vào và tắt lửa ngay, sau đó chắt lấy dầu màu đỏ để dùng dần)

- 1 chén đậu Hòa Lan + cà rốt cắt hạt lựu


- Nửa củ hành tây cắt hạt lựu

- Nửa củ tỏi, bầm nhỏ

- Bột ngọt (nếu muốn), đường, muối, dầu ăn

*Cách Chế Biến:

- Cơm trắng sau khi nấu chín cho ra thau sạch, đánh tơi cơm ra và để thật nguội. Có thể dùng cơm nguội 1 ngày.

- Lạp xưởng chiên chín, cắt hạt lựu

- Trứng gà đánh tan, cho vào chảo tráng trứng, sau đó cắt hạt lựu

- Tôm ướp chút muối và tiêu 10 phút. Xong xào với chút dầu cho chín, cắt hạt lựu. Nếu dùng tôm khô thì ngâm nước cho mềm, cắt nhỏ nếu tôm lớn.

- Tròng đỏ trứng vịt muối, tán nhuyễn

- Đậu hòa lan + cà rốt luộc chín, cho ra rổ cho ráo nước

- Trộn cơm trắng chung với 2 muỗng canh dầu hạt điều màu (tránh dùng màu đỏ nhân tạo), sau đó cho tròng đỏ hột vịt muối đã tán nhuyễn vào, trộn thật đều cơm với hột vịt muối.

- Cho 1 muỗng canh dầu ăn vào chảo, khi dầu sôi, cho tỏi vào trước xào sơ, sau đó cho hành tây đã cắt hạt lựu vào xào sơ, tiếp tục cho lạp xưởng + tôm khô (hoặc tôm tươi) + nửa lượng trứng gà đã cắt sẵn + đậu hòa lan+ cà rốt + nửa muỗng cà phê bột ngọt + 1 muỗng cà phê đường. Xào sơ qua khoảng 3 phút, sau đó cho ra tô lớn.

- Cơm đỏ đã trộn xong với dầu hạt điều và lòng đỏ trứng muối như trên. Đổ chung vào với đồ xào trên. Trộn đều tất cả lại.

- Dùng chảo lớn, cho 2 muỗng canh dầu ăn vào chảo. Khi dầu sôi, cho cơm đã trộn sẵn vào chiên, nêm thêm nửa muỗng cà phê bột ngọt + 1 muỗng cà phê đường. Nêm nếm lại vừa ăn, nếu nhạt, các bạn cho ít muối vào, sau đó nêm cơm lại. Tránh nêm nước mắm vì nêm nước mắm sẽ làm hương vị cơm không được ngon. Các bạn chiên cơm khoảng 5 đến 10 phút, sau đó tắt lửa.

*- Cách trình bày: Cho cơm ra dĩa, rắc tiêu lên, sau đó cho nửa lượng trứng chiên xắt hạt lựu lên để trang trí cho đẹp. Cho ít ngò lên mặt.

Phương Diệp (sưu tầm)

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.