Hôm nay,  

Từ Du Sinh Tới Dân Chủ

31/08/201400:00:00(Xem: 3036)
Nepal là một quốc gia mịt mù sương khói nằm giữa Trung Quốc và Ấn Độ. Và bất ngờ, tuy Nepal rất nghèo, nhưng lại có rất nhiều, tính theo tỷ lệ, sinh viên đang du học tại Hoa Kỳ.

Nếu chúng ta nhớ rằng, Nepal thực ra là đầu cầu nơi dân Tây Tạng vượt Hy Mã Lạp Sơn để trốn ra khỏi Trung Quốc, việc Hoa Kỳ đón nhận và cấp nhiều học bổng cho sinh viên Nepal vào Mỹ du học hẳn là có tính toán lâu dài.

Có phải, Mỹ muốn dựng một thành trì dân chủ nơi núi rừng Hy Mã Lạp Sơn này, khi các sinh viên du học xong và trở về Nepal? Chúng ta biết được câu trả lời chính xác.

Báo Washington Post mấy hôm trước, kể về trường hợp các sinh viên Nepal du học ở Howard University (HU), một đại học trong thủ đô Washington DC, phía tây bắc.

Nơi này đã đón các sinh viên du học từ Trung Quốc năm 1870, ba năm sau khi HU thành lập.

Đại học HU trong truyền thống được nhìn như đại học da đen, nên thu hút nhiều sinh viên từ Châu Phi và vùng Caribbean.

Năm nay, nhiều sinh viên là từ Nepal.

Báo Washington Post nói, ¼ số du học sinh năm thứ nhất từ ngoài Hoa Kỳ tới HU cho các lớp mới mở tuần này là từ Nepal. Trong lớp sẽ ra trường năm 2018 là có 26 du học sinh từ Nepal, nhiều hơn từ Jamaicans (22), hơn Nigeria (22) và nhiều hơn tất cả các du học sinh từ nước khác.

Tại sao Nepal ưa thích trường HU như thế?

Mối dây là từ bạn Roshi Paudyal, một trong những người tiền phong tới đây.

Chàng sinh viên môn toán Paudyal 20 tuổi mới mấy năm trước còn học trung học ở Kathmandu, thủ đô Nepal, và chưa có lựa chọn gì về nơi sẽ theo học đại học.

Nhiều học sinh giỏi Nepal đều nghĩ tới du học Mỹ.

Trường Howard University lại không nổi tiếng quốc tế, và cũng không có viên chức nhà trường nào tới Nepal để tuyển sinh.

Nhưng rồi khi cậu Paudyal vào xem trang web có tên College Confidential để tìm hiểu về các trường Hoa Kỳ, về tuyển sinh và về trợ cấp tài chánh.

Hấp dẫn riêng với Paudyal là, cậu là con trai của một giaó viên toán, trường HU cấp học bổng cho sinh viên có điểm cao ở trường và có điểm thi SAT cao.

Cậu nghĩ, trường HU lại nằm ngay ở thủ đô Mỹ, nghĩa là thủ đô của thế giới.


Thế là cậu nộp đơn, được nhận, và được cấp một học bổng lớn.

Cậu vào trường HU như táí sinh sang cõi khác: cậu tận dụng mọi thời gian có được để học đàn piano, học tiếng Đức, đôi khi chơi đánh cầu cricket với, và cậu nghiên cứu về ngành machine learning, lĩnh vực liên hệ tới thông minh nhân tạo, robot.

Viện Giáo Dục Quốc Tế IIE ước tính rằng Nepal, đất nước với 30 triệu dân, đã gửi 8,920 sinh viên sang Mỹ du học trong niên khóa 2012-2013.

Như thế, Nepal là quốc gia cung cấp sinh viên nhiều thứ 14 vào đại học Mỹ, chỉ sau Anh quốc (9,467) và nhiều hơn Iran (8,744).

Nhiều du học sinh nhất là từ Trung Quốc (235,597), rồi Ấn Độ (96,754).

Nhưng Nepal dẫn đầu, vượt hơn 4 nước trên, khi tính số lượng sinh viên trên mật độ dân số vào Mỹ du học.

Số lượng sinh viên Nepal học ở Mỹ tăng từ 2,411 trong niên khóa 1999-2000 để tới đỉnh cao 11,581 trong niên khóa 2008-2009.

Trong các trường thu hút sinh viên Nepal nhiều nhất là Louisiana Tech University, University of Texas at Arlington, University of North Texas, và St. Cloud State University ở Minnesota -- tất cả đều là đạị học công lập Hoa Kỳ.

Nếu chúng ta nhớ rằng, chế độ đa đảng Nepal đã từng nghiêng về phía Trung Quốc với lực lượng phiến quân chủ nghĩa Mao-ist sau khi hòa hợp hòa giải đã từng nắm gọn chính phủ Nepal.

Sau nhiều năm nội chiến đẫm máu, loạn quân Mao-ist vào tháng 9-2006 đồng ý ngưng bắn để thương thuyết.

Quốc vương Nepal là Gyanendra đồng ý thoái vị, xóa bỏ vương quyền để biến Nepal thành dân chủ đa đảng. Chính thức là xóa bỏ vương quyền để lập công hòa liên bang Nepal hiệu lực từ ngày 28-5-2008.

Vào tháng 8-2011, Baburam Bhattarai của Đảng Cộng Sản Nepal (Mao-ist) lên nắm chức Thủ Tướng Nepal.

Nếu chúng ta theo dõi sẽ thấy số lượng du học sinh Nepal được học bổng để vào các đại học Mỹ tăng dần theo những nóng bỏng chính trị của tranh chấp Quốc-Cộng ở Nepal.

Phải chăng, cấp học bổng cho du học cũng là để dân chủ hóa Nepal? Đặc biệt, khi Neal giáp biên giới Trung Quốc, chỉ là cách một dãy nuí thôi?

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
tác giả Đinh Xuân Quân sinh trong một gia tộc Miền Bắc theo Công Giáo từ vài thế kỷ, qua các thời kỳ Quốc-Cộng đảng tranh, Hoàng Đế Bảo Đại, TT Ngô Đình Diệm, Đệ Nhị Cộng Hòa, du học, về VN làm việc, vào tù cải tạo sau 1975, vượt biên, làm một số dự án LHQ giúp các nước nghèo (kể cả tại VN)
Một chiếc máy bay rớt tại South Dakota hôm Thứ Bảy làm thiệt mạng ít nhất 9 người, gồm phi công và 2 trẻ em.
Cảnh sát lập hồ sơ khởi tố Nguyen về tội bạo lực gia đình, say, và 2 tội gây nguy hiểm cho trẻ em. Nguyen được tạm rời nhà tù quận Polk County Jail vào sáng Thứ Sáu 29/11/2019.
Mười người đã bị bắn tại Khu Phố Pháp ở thành phố New Orleans vào sáng Chủ Nhật, 1 tháng 12, theo cảnh sát cho biết.
Diễn cẩn thận từng bước, hết sức chậm rãi đi xuống đồi do bờ triền dốc đứng. Hân đi sau tay phải ôm chặt tay trái Diễn và nửa thân xô nghiêng ép vào người anh.
Như chúng ta biết, đảng SPD (Đảng Dân chủ Xã hội Đức) đã tìm kiếm lãnh đạo mới từ sáu tháng nay. Vào mùa hè 2019, nhà lãnh đạo đảng trước đó Nahles đã từ chức sau các cuộc tranh giành quyền lực nội bộ. Có nhiều ứng cử viên nhưng sau cuộc bầu cử sơ bộ chỉ còn hai cặp vào chung kết.
Hàng triệu người nghèo có thể bị mất phiếu thực phẩm (food stamps) quan trọng theo những thay đổi luật lệ được đề nghị bởi chính phủ Trump.
Con sông Hoàng Hạ chảy xuyên qua trấn Hoàng Hoa quanh năm xanh biếc, nước từ miền tuyết lãnh tan ra nên tinh khiết vô cùng.
Lý do để viết bài này là vì bản thân người viết có sai lầm cần bày tỏ. Tuy rằng sai lầm đã hiệu đính, nhưng cũng cần nói ra, vì Đức Phật đã dạy rằng hễ sai thì nên tự mình bày tỏ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.