Hôm nay,  

CSVN: Nổ Chụp Hay Nổ Bùng

08/05/201300:00:00(Xem: 11001)
Nhơn thời gian kỷ niệm 30-4, báo New York Times, một nhựt báo lớn hàng đầu của Mỹ, ngày 24/4 có đi một bài phân tích và nhận định chế độ CSVN đang đứng trước cơn bất mãn chưa từng thấy của người dân Việt, và một nội bộ chia rẽ lớn trong đảng. Một triệu chứng chánh trị xã hội có thể đưa đến sự nổ bùng hay nổ chụp của chế độ cai trị.

Một, người dân quá bất mãn chế độ CSVN, mức độ bất mãn chưa từng thấy từ thời CS gồm thâu được và thống trị cả nước Việt Nam. Cơn bất mãn đó như nối sốt de (chaudìere) áp suất tăng, sôi lên ùn ụt vì Đảng Nhà Nước CSVN thất bại kinh tế, mất chánh nghĩa cầm quyền sau khi chủ nghĩa CS thất bại, CSVN chuyển sang kinh tế thị trường để tự cứu, bây giờ lại thất bại một lẫn nữa. Và thay vì tìm cách giải quyết ôn hoà, CS Hà nội chỉ theo lối mòn cũ giải quyết bất mãn của người dân theo tương quan địch và ta một mất mộn còn - bằng cách trấn áp thô bạo và bá đạo như dùng xã hội đen đánh đập dân ngoài đời như khi người dân tổ chức chạy marathon vì nhân quyền ở các thành phố Ha nội, Saigon, Nha trang, hay cho đầu gấu đáng sinh viên Nguyễn phương Uyên trong nhà tù ở Long An.

Thêm vào đó trên phương diện xã hội, nạn tham nhũng, hối mại quyền thế của cán bộ đảng viên đã thành quốc nạn. Hố sâu ngăn cách giàu nghèo trong xã hội VN trầm trọng. Nạn trưng thu đất đai của người dân ở thành thị của nông thôn, trả rẻ mạc như cướp giựt để lấy đầu cơ bán mắc hay làm vốn liên doanh với tài phiệt ngoại bang làm người dân trở thành “dân oan” mất quê hương trên quê hương của mình, mất mồ mả tổ tiên vào tay cán bộ, đảng viên CS cấu kết với tài phiệt ngoại quốc.

Tôn giáo cũng không tránh khỏi, thành “dân oan tôn giáo”. Tự do tôn giáo bị CS đè bẹp, đến đổi Ủy Hội Tự do Tôn Giáo Quốc tế của Mỹ năm nào cũng đòi Bộ Ngoại Giao Mỹ đưa CSVN vào CPC. Tự do báo chí, tự do Internet, CS siết chặt đến đồi tổ chức Phóng viên Không Biên giới lên án CSVN là sát thủ Internet và 1 trong 10 nước có nền báo chí tồi tệ nhứt thế giới.

Dân chúng phẩn nộ, đấu tranh liên tuc, dưới mọi hình thức. Vô kế khả thi, Đảng Nhà Nước CSVN chỉ còn có cách giải quyết theo thói quen biến thành bản chất thứ hai, là trấn áp. Bạo lực kêu gọi bạo lực, sức ép càng nhiều sức bật càng cao, biến nỗi bất mãn của người dân bùng lên sẵn sàng trở thành một nổ chụp hay nổ bùng không lung lay thì cũng sụp đổ chế độ.

Hai, nội bộ Đảng CSVN phân hoá, chia rẽ trầm trọng. Bên ngoài xã hội việc cai trị của CS thì rối nùi, còn bên trong thì lộn xộn như nồi cháo heo. Suy bì, tị hiềm, kỳ thị địa phương tạo và đấu đá ngầm trong nội bộ Đảng, vốn là một xã hội bế tắc nên không tương nhượng, thoả hiệp như xã hội tự do, dân chủ. Nhà báo Thomas Fuller của New York Times cho biết Ông Nguyễn Phước Tương (bút danh và bí danh Tương Lai) vốn là cựu cố vấn của hai đời thủ tướng của CSVN, một người từng theo đảng CS gần suốt đời, năm nay đã 77 tuổi nói “không tin Đảng nữa”. Chẳng những không tin Đảng mà giáo sư Tương Lai còn đang liên tục cùng với nhiều ngươi dân “lên tiếng phản đối chính quyền mạnh mẽ” nữa. Ông nói “Chế độ của chúng tôi là độc tài toàn trị,” “Tôi là người sống trong lòng chế độ – tôi biết tất cả những khiếm khuyết, những sai lầm sự suy thoái của nó.”"Trong vòng 21 năm sống ở đất nước này tôi chưa bao giờ thấy sự bất mãn với chế độ của trí thức và doanh nhân đến mức độ như hiện nay." Đảng CS, bên ngoài thì mất uy tín với dân, nội bộ thì căng thẳng trong Đảng đến đổi Giáo sư Tương Lai phải nói “nếu như thế giới này chưa từng có Marx thì có lẽ sẽ tốt đẹp hơn.”

Một nhân vật ngoại quốc am tường về kinh tế chánh trị ở VN như Ô. Peter R. Ryder, giám đốc điều hành của Quỹ đầu tư Indochina Capital, Ông này cũng nói với nhà báo của New York Times Đảng Cộng sản Việt Nam đang đối mặt với sự giận dữ ngày càng tăng của người dân về sự trượt dốc của nền kinh tế và nội bộ Đảng đang bị chia rẽ. “Nếu chế độ này không được sửa đổi thì tự nó sẽ sụp đổ,” Ông không ngần ngại nói như thế.

Còn Ông Carlyle A. Thayer từ Học viện Quốc phòng Úc, một trong những học giả nổi tiếng về Việt Nam sự vụ, cũng cho biết sự chỉ trích Đảng đã bùng nổ trên toàn xã hội VN. Đây là một thách thức lớn nhứt so với những thách thức, những khủng khoảng mà mà Đảng Cộng sản đã gặp phải suốt 38 năm CS gồm thâu được cả nước.

Còn về kinh tế của VN, thì tình hình đang bi quan sâu sắc. Kinh tế gia Lê Đăng Doanh cho nhà báo New York Times biết “Năm nào người ta cũng nghe hứa hẹn là thời gian tới mọi việc sẽ được cải thiện nhưng họ không thấy gì cả.” Ông nêu đích danh Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng là trung tâm của cơn bão chính trị hiện nay.

Và người dân Việt trong ngoài nước ai cũng biết tập đoàn quốc doanh do TT Dũng bày đặt ra, lổ lã nặng nề. Nợ ngoại quốc như chúa chổm, ngân sách quốc gia rót vào như đổ tiền vào nhà trống. Có người nói đó là chỗ rửa tiền công thành tiền túi riêng của các cán bộ đảng viên có chức có quyền.

Ba và sau cùng, bài báo này của Thomas Fuller của New York Times nặng về vấn đề quốc nội VN nên không nói đến một vấn đề đối ngoại, vấn đề Biển Đông và các đảo Hoàng sa và Trường sa của VN bị TC xâm chiếm. Đó là một vấn đề làm cho người dân Việt không những bất mãn đối với CS, mà còn coi CS Hà nội như những người tự thực dân áp bức, bóc lột đồng bào mà còn nhu nhược như thông đồng với đồng chí TC để bám quyền thống trị người dân Việt. Điều đó là xúc tác làm cho nỗi bất mãn của người dân trở thành mối căm hờn đối với chế độ, ngòi nổ cho một cuộc bổ bùng hay nổ chụp có thế xảy ra./. (Vi Anh)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bốn người được báo cáo đã bị giết chết hôm Thứ Năm sau một vụ cảnh sát rượt đuổi qua nhiều quận đã kết thúc trong trận đấu súng trên đường Miramar Parkway theo sau một tên cướp có vũ khí tại Coral Gables, tiểu bang Florida.
Mỗi năm lên tuổi già đi, tưởng đâu đã được an nhàn, nào ngờ đảng Cộng sản Việt Nam vẫn phải tối mắt đấu tranh để tồn tại vì các chứng nan y: Suy thoái tư tưởng; Đạo đức xuống cấp; Tham nhũng; và, Lợi ích nhóm trong trong cán bộ,đảng viên.
Bản thông báo của cảnh sát đưa ra hôm Thứ Năm ngày 5 tháng 12/2019, cho biết cô bé mất tích tên Lara Nguyen, 12 tuổi, cư dân thị trấn Menda. Lần cuối cô bé được nhìn thấy là tại nhà cô bé này ở đường Coppice Street, khoảng 8 giờ sáng hôm Thứ Tư ngày 4 tháng 12/2019.
Sài Gòn: Trong 11 tháng kiều hối đạt 4,3 tỷ USD, dự kiến cả năm 2019 dự kiến 5,3 tỷ USD, tăng trên 9% so với năm 2018. Kiều hối về đã giúp sản xuất kinh doanh, giải quyết khó khăn đời sống người thân, giải quyết việc làm, tạo điều kiện cho kinh tế Tp SG phát triển.
Do dự đoán thời tiết sẽ có 40-50% cơ hội mưa rào vào Thứ Bảy tới, 7 tháng 12 - ngày sự kiện ‘Winter in the Grove’, Thành phố sẽ dời sự kiện này đến ngày thứ Năm tuần sau, vào ngày 12 tháng 12, và chương trình sẽ bắt đầu lúc 5:00 giờ chiều đến 8:00 giờ tối
Tại nhà hàng Diamond 3, Westminster, Nam California, Tối thứ Sáu, ngày 29 tháng 11 năm 2019, Hội Đồng Hương Quảng Nam – Đà Nẵng (QNĐN) đã tổ chức buổi tiệc tri ân các mạnh thường quân và các ân nhân đã ïđóng góp cho chương trình cứu trợ Thương Phế Binh Việt Nam Cộng Hòa Quảng Nam Đà Nẵng.
Hôm biểu tình 17/11, lãnh tụ trẻ Joshua Wong hô lớn khẩu hiệu "Hồng-kông là Bá-linh mới !" trước đông đảo dân Hồng-kông tụ tập tại Công trường Edimbourg trong khu phố doanh thương.
Chính phủ Trump đang thắt chặt các đòi hỏi làm việc đối với một số người nhận phiếu thực phẩm, một sự thay đổi dự kiến sẽ loại bỏ các lợi ích của Chương Trình Hỗ Trợ Dinh Dưỡng Bổ Sung (SNAP) cho 688.000 người lớn.
Tổng Thống Donald Trump hôm Thứ Tư đã đột ngột bãi bỏ cuộc họp báo đã được lên lịch trình để kết thúc chuyến đi đầy tranh cãi tới Anh cho cuộc họp năm thứ 70 của Tổ Chức Hiệp Ước Bắc Đại Tây Dương gọi tắt là NATO.
Có 422.9 triệu khẩu súng đang lưu hành, khoảng 1.2 khẩu cho một người Mỹ, và 8.1 tỉ dây đạn được bán vào năm ngoái, chứng tỏ súng là phổ biến tại Mỹ, theo National Shooting Sports Foundation cho biết.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.