Hôm nay,  

Chống Khủng Bố, Nhưng...

10/23/200100:00:00(View: 4361)
Bản tuyên bố chung sau cuộc họp thượng đỉnh APEC (Hợp tác Kinh tế Á châu-Thái Bình Dương) tại Thượng Hải cuối tuần qua đã lên án rất rõ ràng, với những lời lẽ mạnh nhất vụ quân khủng bố tấn công vào nước Mỹ ngày 9-11, nhưng không thấy nói đến Osama bin Laden và vụ Mỹ đánh trả đũa vào A Phú Hãn. Chữ "nhưng" này có ý nghĩa gì trong tình hình quốc tế hiện nay"

Không nói đến trùm khủng bố Osama bin Laden vì muốn tránh nói đến vụ Mỹ tấn công A Phú Hãn. Và không nhắc đến vụ tấn công có nghĩa là khỏi phải minh định lập trường ủng hộ hay phản đối cuộc tấn công đó. Đây là điểm tế nhị nhất của cuộc họp APEC lần đầu tiên thảo luận về một đề tài chính trị thay vì thảo luận về hợp tác kinh tế, vốn là chủ đề cơ bản của diễn đàn này. Nhưng APEC cũng không thể chối cãi một thực tế là chính trị và kinh tế bắt buộc phải đi liền với nhau. Về mặt này, các lãnh tụ APEC đã ủng hộ Mỹ rất mạnh, bản tuyên bố kêu gọi "gia tăng hợp tác để đưa các hung phạm ra trước công lý", cam kết phối hợp tiêu diệt các nhóm liên hệ với khủng bố bằng cách bóp nghẹt các nguồn tài trợ của chúng, đẩy mạnh sự canh phòng điện tử về các vụ di chuyển hành khách, xiết chặt kiểm soát thuế quan, tăng cường an ninh các hải cảng, không cảng và trên phi cơ chở hành khách. Chỉ riêng việc này cũng là một an ủi lớn cho Mỹ.

Sở dĩ có sự né tránh bầy tỏ lập trường về cuộc tấn công quân sự của Mỹ là vì mỗi nước có một hoàn cảnh khác nhau trong nội bộ. Hai nước có số dân Hồi giáo đông nhất trong tổ chức APEC là Indonesia và Malaysia. Trước ngày APEC họp, tại Indonesia 5,000 người Hồi giáo đã biểu tình ở Jakarta chống đối Mỹ đánh vào A Phú Hãn, bà Tổng Thống Megawati tuy rất ủng hộ Mỹ, nhưng vẫn e ngại tình hình trong nước nếu phe Hồi giáo quá khích làm loạn. Còn Thủ tướng Mahathir của Malaysia là người có ác cảm với Mỹ từ lâu, nay có có dịp chỉ trích Mỹ lấy lòng dân Hồi giáo trong nước. Nhưng đáng chú ý nhất là lập trường của Nga và Trung Quốc. Mặc dù không nói tán thành Mỹ oanh tạc A Phú Hãn, Tổng Thống Putin đã đồng ý với Tổng Thống Bush để tuyên bố "tình hình hiện nay là hậu quả trực tiếp" do chính sách của Taliban cai trị A Phú Hãn gây ra. Đây là một sự ủng hộ kín đáo và nhẹ nhàng hành động quân sự của Mỹ. Trung Quốc tế nhị hơn, Chủ tịch Giang Trạch Dân nhắc nhở Mỹ "phải đánh cho trúng mục tiêu và cần nhất tránh làm chết oan người vô tội". Nhưng trong những mối bang giao riêng Mỹ-Nga và Mỹ-Trung, những bất đồng từ lâu nay vẫn còn đó, họ chỉ gạt sang một bên để tính sau vì lúc này cần hợp tác để chống khủng bố.

Mỗi nước đều có hoàn cảnh riêng và những quyền lợi riêng để bảo vệ. Mối hăm dọa khủng bố, dù trực tiếp hay gián tiếp đến với bất cứ nước nào, cũng không thể làm nước đó từ bỏ quyền lợi vị kỷ, đó là căn bệnh của mọi công đồng, kể cả cộng đồng quốc tế. Nhưng đáng ngại nhất là có những nước, những chế độ muốn lợi dụng hiểm họa khủng bố để âm mưu chiếm lợi riêng, hậu quả chỉ có nghĩa là tiếp tay cho khủng bố. Bên ngoài khu vực Á châu-Thái Bình dương, người ta đã thấy hai nơi có dấu hiệu lợi dụng như vậy. Ở Trung Đông, Mặt trận Nhân Dân Giải Phóng Palestine (PFLP), cánh tay võ trang của Tổ Chức Giải Phóng Palestine (PLO) do Yasser Arafat lãnh đạo, thừa lúc tình hình thế giới rối ren vì nạn khủng bố, đã ám sát ông Rehavam Zeevi, một bộ trưởng khuynh hướng cực hữu của Israel. Đây là bộ trưởng đầu tiên của chính phủ Israel bị ám sát. Người ta đã thấy Israel phản ứng mạnh bằng quân sự làm tình hình trở nên bốc lửa. Ở Nam Á, Hồi Quốc lâm thế ngặt nghèo, một mặt hợp tác với Mỹ trừ khử chế độ Taliban, một mặt phải đối phó những phần tử Hồi giáo quá khích trong nước biểu tình chống Mỹ và ủng hộ Taliban. Trong khi đó những phe chống đối trong nội bộ Ấn Độ đang gây rối, một mặt làm khó khăn cho chính quyền Ấn, mặt khác tìm cách châm ngòi cho thùng thuốc súng Ấn-Hồi.

Bên trong APEC có chuyện gì lạ" Trong cuộc họp báo chung với Giang Trạch Dân ở Thượng Hải, sau khi Giang nói Mỹ cần phải tránh làm chết người dân vô tội ở A Phú Hãn, Tổng Thống Bush cũng nói việc chống khủng bố "không thể được dùng làm cái cớ để đàn áp các sắc tộc thiểu số". Bush muốn ám chỉ đến việc Bắc Kinh đã xuống tay mạnh với phe Hồi giáo ly khai trong tỉnh Tân Cương. Lời tuyên bố của Tổng Thống Bush làm chúng tôi nghĩ đến hoàn cảnh người dân Thượng ở Cao Nguyên Trung phần Việt Nam. Người Thượng đã bị Hà Nội đàn áp từ khi có những cuộc biểu tình phản kháng hồi đầu năm. Hiện nay chưa biết số phận họ ra sao, nhưng đã có những dấu hiệu chế độ CSVN đang lợi dụng tình thế khó khăn của thế giới, nhất là trong lúc Mỹ đang bận rộn với việc chống nạn khủng bố ngay trong nội địa, để ra tay đàn áp nặng những thành phần chống đối chế độ trong nước.

Ngày 19-10, Tòa án Thừa Thiên-Huế đã đưa Linh mục Nguyễn Văn Lý ra xử và kết án 15 năm tù về hai tội "phá hoại đoàn kết dân tộc" và "chống lại quyết định quản chế". Vụ xử án này đã diễn ra ba ngày sau khi Tổng Thống Bush ký ban hành Thương ước đã được Lưỡng viện Mỹ thông qua. Hà Nội coi như đã nắm chắc được thương ước trong tay, và nhân lúc Mỹ lo việc chống khủng bố nên đưa ra một bản án khắt khe đối với một linh mục Công giáo. Thế nào là "phá hoại đoàn kết dân tộc"" Phản kháng những việc làm sai trái của chính quyền là "phá hoại đoàn kết" hay sao" Vụ án được đưa ra xử rất vội vàng chứng tỏ Hà Nội muốn lợi dụng tối đa tình hình ở Mỹ và trên thế giới về nạn khủng bố để đàn áp những người đối lập. Nước đục thả câu là thủ đoạn thông thường, nhưng có lúc cần câu bị quật ngược.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
tác giả Đinh Xuân Quân sinh trong một gia tộc Miền Bắc theo Công Giáo từ vài thế kỷ, qua các thời kỳ Quốc-Cộng đảng tranh, Hoàng Đế Bảo Đại, TT Ngô Đình Diệm, Đệ Nhị Cộng Hòa, du học, về VN làm việc, vào tù cải tạo sau 1975, vượt biên, làm một số dự án LHQ giúp các nước nghèo (kể cả tại VN)
Một chiếc máy bay rớt tại South Dakota hôm Thứ Bảy làm thiệt mạng ít nhất 9 người, gồm phi công và 2 trẻ em.
Cảnh sát lập hồ sơ khởi tố Nguyen về tội bạo lực gia đình, say, và 2 tội gây nguy hiểm cho trẻ em. Nguyen được tạm rời nhà tù quận Polk County Jail vào sáng Thứ Sáu 29/11/2019.
Mười người đã bị bắn tại Khu Phố Pháp ở thành phố New Orleans vào sáng Chủ Nhật, 1 tháng 12, theo cảnh sát cho biết.
Diễn cẩn thận từng bước, hết sức chậm rãi đi xuống đồi do bờ triền dốc đứng. Hân đi sau tay phải ôm chặt tay trái Diễn và nửa thân xô nghiêng ép vào người anh.
Như chúng ta biết, đảng SPD (Đảng Dân chủ Xã hội Đức) đã tìm kiếm lãnh đạo mới từ sáu tháng nay. Vào mùa hè 2019, nhà lãnh đạo đảng trước đó Nahles đã từ chức sau các cuộc tranh giành quyền lực nội bộ. Có nhiều ứng cử viên nhưng sau cuộc bầu cử sơ bộ chỉ còn hai cặp vào chung kết.
Hàng triệu người nghèo có thể bị mất phiếu thực phẩm (food stamps) quan trọng theo những thay đổi luật lệ được đề nghị bởi chính phủ Trump.
Con sông Hoàng Hạ chảy xuyên qua trấn Hoàng Hoa quanh năm xanh biếc, nước từ miền tuyết lãnh tan ra nên tinh khiết vô cùng.
Lý do để viết bài này là vì bản thân người viết có sai lầm cần bày tỏ. Tuy rằng sai lầm đã hiệu đính, nhưng cũng cần nói ra, vì Đức Phật đã dạy rằng hễ sai thì nên tự mình bày tỏ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.