Hôm nay,  

Mỹ-VN Họp Mật Về: CSTQ Tăng Quân Lực; Đại Sứ VN Ở TQ: VN-TQ Là “Bang Giao Giữa ‘Láng Giềng Tốt, Bạn Hữu, Đồng Chí Và Đối Tác’...”

05/02/201100:00:00(Xem: 10225)
Mỹ-VN Họp Mật Về: CSTQ Tăng Quân Lực; Đại Sứ VN Ở TQ: VN-TQ Là “Bang Giao Giữa ‘Láng Giềng Tốt, Bạn Hữu, Đồng Chí Và Đối Tác’...”

Một ngày sau khi Bộ Quốc Phòng Mỹ nói rằng Việt Nam là đối tác quan trọng của Mỹ, Đaị sứ VN tại Bắc Kinh nói rằng quan hệ VN-TQ là “bang giao giữa ‘láng giềng tốt, bạn hữu, đồng chí và đối tác’...”
Một điểm ghi nhận qua lời Phó Trợ lý Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ Robert Scher, thì Mỹ và VN đã họp mật về ‘tiến trình hiện đại hóa quân sự của Trung Quốc’....
Do vậy, trong khi Giới chức quốc phòng Hoa Kỳ nói, ‘Nhiều lý do để VN – Hoa Kỳ xích lại gần nhau,’ thì ông Đại sứ Việt Nam tại Trung Quốc ‘lạc quan’ về vấn đề biển Đông... Bản tin Đài VOA ghi nhận như trên.
Nhấn mạnh tới ‘tình đồng chí tốt đẹp’ với Trung Quốc, Đại sứ Việt Nam tại Bắc Kinh Nguyễn Văn Thơ mới đây đã bày tỏ hy vọng về việc giải quyết các vấn đề song phương, trong đó có tranh chấp ở biển Đông.
Trả lời báo chí địa phương, ông Thơ cho biết hai nước sẽ tổ chức một vòng đàm phán mới về vấn đề biển Đông trong năm nay, nhưng không cho biết cụ thể ngày giờ.
Vị đại sứ được báo chí Trung Quốc trích lời nói ông ‘lạc quan về vấn đề này’ chừng nào ‘hai bên cam kết và duy trì nguyên tắc bình đẳng và cùng có lợi’.
Đặc biệt, VOA ghi nhận:
“Về quan hệ Việt – Trung, ông Thơ nói đó là mối bang giao giữa ‘láng giềng tốt, bạn hữu, đồng chí và đối tác’.
Còn về quan hệ với Hoa Kỳ, ông Thơ nói quan hệ hai nước đã 'đạt được một số tiến bộ trong năm ngoái, và mối bang giao này dựa trên sự bình đẳng và lợi ích chung'.
Giới chức ngoại giao này được trích lời nói ‘chúng tôi không quên quá khứ, nhưng đồng thời chúng tôi cũng hướng tới tương lai’.”
Bản tin đài VOA hôm Thứ Năm ghi nhận về lời phát biểu tại cuộc hội thảo có chủ đề ‘Các quyền lợi của Hoa Kỳ và một trật tự Đông Á đặt trọng tâm vào ASEAN’, ông Robert Scher, Phó Trợ lý Bộ trưởng Quốc phòng phụ trách khu vực Nam và Đông Nam Á, đã nói rằng Việt Nam là một trong các đối tác quan trọng mới nổi của Hoa Kỳ ở khu vực châu Á – Thái Bình Dương.
Bản tin VOA trích như sau.
Mở đầu bài phát biểu tại viện nghiên cứu chính sách Heritage Foundation ở thủ đô Washington, Phó Trợ lý Bộ trưởng Quốc phòng Robert Scher nhấn mạnh rằng mối bang giao giữa Hoa Kỳ với các quốc gia thuộc khu vực châu Á – Thái Bình Dương là một ưu tiên đối với Washington.
Giới chức này cho biết, ngoài các đồng minh chiến lược ở khu vực, Hoa Kỳ đang tiếp tục mở rộng và tăng cường các mối quan hệ quốc phòng với một số quốc gia, trong đó có Việt Nam.
Ông Scher nói: ‘Mối bang giao song phương cũng như hợp tác chiến lược giữa Hoa Kỳ với các đồng minh Nhật Bản, Nam Triều Tiên, Australia, Thái Lan và Philippines sẽ tiếp tục đóng vai trò cơ bản đối với cam kết của chúng tôi tại khu vực châu Á – Thái Bình Dương. Các quan hệ đó đã bảo vệ hòa bình và an ninh khu vực trong hơn nửa thế kỷ qua cũng như góp phần vào sự phát triển kinh tế ấn tượng'.

Ông cho biết thêm: 'Ngoài ra, chúng tôi cũng tiến hành các biện pháp củng cố quan hệ song phương với các đối tác quan trọng khác, trong đó có Indonesia, Malaysia, Việt Nam, Singapore và Ấn Độ. Quan hệ đối tác mới nổi lên này củng cố thêm các mối bang giao đồng minh lâu đời, tăng cường khả năng giải quyết một loạt các thách thức khác nhau tại khu vực châu Á – Thái Bình Dương’.
Phó Trợ lý Bộ trưởng Quốc phòng Hoa Kỳ còn đánh giá rằng trong thế kỷ 21, châu Á đối mặt với một loạt các thách thức như vấn đề phổ biến vũ khí hủy diệt hàng loạt, các hành động khiêu khích của Bắc Triều Tiên hay các tranh chấp lãnh thổ chưa giải quyết xong.
Khi được VOA Việt Ngữ hỏi liệu các khẳng định tuyên bố chủ quyền mạnh mẽ của Trung Quốc ở biển Nam Trung Hoa (tức biển Đông) có phải đã đẩy các quốc gia Đông Nam Á, trong đó có Việt Nam, tới gần hơn với Hoa Kỳ hay không, ông Scher thừa nhận Washington và Hà Nội ‘đang xích lại gần nhau’.
Ông cho biết: ‘Tôi đồng ý với quan điểm cho rằng Hoa Kỳ và Việt Nam đang xích lại gần nhau hơn. Bản thân tôi đã có mặt tại Việt Nam để khai mạc cuộc đối thoại ở cấp hoạch định chính sách đầu tiên giữa bộ quốc phòng hai nước hồi năm ngoái. Có rất nhiều lý do để giải thích chuyện Washington và Việt Nam muốn có quan hệ chặt chẽ hơn. Chúng tôi tập trung vào những lĩnh vực hợp tác mà chúng tôi có thể tăng cường và củng cố các quyền lợi chung’.
Việt Nam và Hoa Kỳ đã tiến hành cuộc đối thoại chính sách quốc phòng đầu tiên giữa hai nước ở Hà Nội cuối năm 2010 trong bối cảnh mà các chuyên gia đánh giá rằng Trung Quốc ‘đang ngày càng gia tăng ảnh hưởng’ ở khu vực Đông Nam Á.
Trong cuộc phỏng vấn riêng với VOA Việt Ngữ sau đó, Phó Trợ lý Bộ trưởng Quốc phòng cho biết rằng tại cuộc họp này hai bên đã thảo luận về ‘tiến trình hiện đại hóa quân sự của Trung Quốc’.
Ông Scher nói: ‘Tôi cho rằng điều đáng chú ý là bản thân cuộc đối thoại xem xét và đánh giá một loạt các vấn đề từ toàn cầu, khu vực tới song phương mà các giới chức ở cấp đưa ra chính sách tại Bộ Quốc phòng hai nước có thể thảo luận. Lẽ dĩ nhiên, chúng tôi đã trao đổi về tiến trình hiện đại hóa quân sự của Trung Quốc, nhưng chúng tôi còn thảo luận về một loạt các vấn đề quân sự khác liên quan tới khu vực cũng như trên thế giới'.
Ông trợ lý chia sẻ: 'Trong bối cảnh rộng lớn đó, chúng tôi thấy giá trị của các cuộc đối thoại giữa hai Bộ nhằm củng cố quan hệ cũng như để hiểu rõ hơn mỗi nước đánh giá như thế nào về tình hình khu vực’.
Trong cuộc phỏng vấn đặc biệt này, ông Scher nói rằng An ninh biển là một trong các lĩnh vực ưu tiên trong quan hệ với Việt Nam...
...Trong cuộc phỏng vấn khác dành riêng cho VOA Việt Ngữ, Phó Trợ lý Ngoại trưởng Hoa Kỳ Joseph Yun cho rằng tuyên bố về ‘quyền lợi quốc gia’ của Mỹ trong việc giải quyết hòa bình các tranh chấp ở biển Đông, vốn từng khiến Trung Quốc mạnh mẽ phản ứng của Ngoại trưởng Clinton, đã ‘dẫn tới các cuộc họp mang tính đa phương’.
Nhà ngoại giao này cũng nhận định rằng ‘Việt Nam nằm ở vị trí chiến lược và đóng vai trò quan trọng ở châu Á’.

Ý kiến bạn đọc
08/02/201102:14:08
Khách
CSVN nói rằng chúng không quên quá khứ trong khi kêu gọi Viet Kieu hai ngoai hay bỏ quá khứ để xây dựng lại quê hương, cho ai ? cho chúng à, thực ra chúng có tiếc gì đất nước VN, chúng đang bán dần đất của tổ tiên chúng ta dựng nên, và biển cho Trung Cộng, nếu co gì xảy ra, chỉ có dân VN chết chứ chúng có hề hấn gì đâu ? Tiền bán lảnh thổ VN đã được ký thác tại các ngân hàng ngoại quốc, tại sao la người VN chúng khong dám gửi tiền ở VN lại gửi tiền ra nước ngoài ? Vì chúng là một loài sâu bọ lên làm người, dốt nát, nếu không khư khư ngồi lì đó thì làm sao giàu nứt đố được, như các nước văn minh, các vị lãnh đạo quốc gia, sau khi mản nhiệm kỳ còn làm giảng sư đại học hay hoạt động trong lảnh vực trí thức được, còn bọn đó toàn bằng cấp giả hoặc mướn thi thì có thể làm gì được. Chúng ta nên cầu nguyện cho dân VN đủ mạnh để vùng lên một cuộc cách mạng như ở Tunisia hay Ai Cập .............
06/02/201104:42:18
Khách
Cac ngai oi, dung boa gio tin may ong nuoc Lon, chi co suc Minh, hay hop quan lo cho van nuoc, cac ngai da thay Vietnam hien nay da la mot phan lanh tho cua Tau roi, qui ngai da nhin thay chua ? Bang chung rang rang may Ong Tau Cong dao xoi roi khieng nhung cot moc bien gioi dua vao Bao tang vien. Do la cong lao cua may ngai giac Cong day. Cac ngai co biet khong ?
05/02/201122:03:22
Khách
Con khong mau chap nhan cho Quan doi MY vao VN de tran giu bo coi,o do ma ca tung tinh huu nghi VN/TC neu tinh huu nghi do that tot thi dau co ve lai ban do tren dat lien cung nhu bien va hai dao.Hay thuc tinh di may ong CSVN den bay gio ma van khu khu om cai quyen luc tam bo ma TC ban cho thi toi chung nao moi giu duoc doc lap cho dat nuoc va tien len giau manh nhu nhung nuoc lan ban????????????
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
tác giả Đinh Xuân Quân sinh trong một gia tộc Miền Bắc theo Công Giáo từ vài thế kỷ, qua các thời kỳ Quốc-Cộng đảng tranh, Hoàng Đế Bảo Đại, TT Ngô Đình Diệm, Đệ Nhị Cộng Hòa, du học, về VN làm việc, vào tù cải tạo sau 1975, vượt biên, làm một số dự án LHQ giúp các nước nghèo (kể cả tại VN)
Một chiếc máy bay rớt tại South Dakota hôm Thứ Bảy làm thiệt mạng ít nhất 9 người, gồm phi công và 2 trẻ em.
Cảnh sát lập hồ sơ khởi tố Nguyen về tội bạo lực gia đình, say, và 2 tội gây nguy hiểm cho trẻ em. Nguyen được tạm rời nhà tù quận Polk County Jail vào sáng Thứ Sáu 29/11/2019.
Mười người đã bị bắn tại Khu Phố Pháp ở thành phố New Orleans vào sáng Chủ Nhật, 1 tháng 12, theo cảnh sát cho biết.
Diễn cẩn thận từng bước, hết sức chậm rãi đi xuống đồi do bờ triền dốc đứng. Hân đi sau tay phải ôm chặt tay trái Diễn và nửa thân xô nghiêng ép vào người anh.
Như chúng ta biết, đảng SPD (Đảng Dân chủ Xã hội Đức) đã tìm kiếm lãnh đạo mới từ sáu tháng nay. Vào mùa hè 2019, nhà lãnh đạo đảng trước đó Nahles đã từ chức sau các cuộc tranh giành quyền lực nội bộ. Có nhiều ứng cử viên nhưng sau cuộc bầu cử sơ bộ chỉ còn hai cặp vào chung kết.
Hàng triệu người nghèo có thể bị mất phiếu thực phẩm (food stamps) quan trọng theo những thay đổi luật lệ được đề nghị bởi chính phủ Trump.
Con sông Hoàng Hạ chảy xuyên qua trấn Hoàng Hoa quanh năm xanh biếc, nước từ miền tuyết lãnh tan ra nên tinh khiết vô cùng.
Lý do để viết bài này là vì bản thân người viết có sai lầm cần bày tỏ. Tuy rằng sai lầm đã hiệu đính, nhưng cũng cần nói ra, vì Đức Phật đã dạy rằng hễ sai thì nên tự mình bày tỏ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.