Hôm nay,  

Xin Tranh Đấu Cho Số Phận Của Dịch Giả Phạm Văn Viêm

03/01/200600:00:00(Xem: 4911)
- Công An Hà Nội Tới Tận Sofia Bắt 1 Nhà Văn Về VN Từ 1997

Đảng Dân Chủ Nhân Dân ngày 1-1-2006 đã cho phổ biến 1 văn thư đến các tổ chức nhân quyền quốc tế để tranh đấu cho số phận của dịch giả Phạm Văn Viêm, đã bị CSVN bí mật bắt cóc tại Bulgaria đem về nước giam giữ từ gần 9 năm nay. Bức thư mang danh tính của ông Nguyễn Hoàng Long, Thường Vụ Trung Ương/ĐảngDCND, có nội dung như sau:

Nơi nhận:

- Tổ chức Ân xá Quốc tế

- Ủy Ban Bảo Vệ Ký Giả

- Hội Ký Giả Không Biên Giới

- Hội Quan Sát về Nhân Quyền

- Tòa Đại sứ Bungaria

- Và những ai quan tâm về Nhân quyền tại Việt Nam

Về việc: Trả tự do cho dịch giả Phạm Văn Viêm

Dịch giả Phạm Văn Viêm đã bị mật vụ Hà Nội bắt đi ngày 23 tháng 10 năm 1990 tại Sophia, Bungaria. Anh Viêm, một kỹ sư xây dựng làm việc ở Bungaria là người đã dịch cuốn Chế Độ Phát-xít từ tiếng Bungaria ra Việt Ngữ. Lo sợ cuốn sách sẽ được xuất bản, Hà Nội đã tịch thu bản dịch và bắt anh Viêm ngay tại chung cư anh sống ở Sophia.

Cuốn Chế độ Phát -xít nguyên bản tiếng Bungaria viết 1967 bởi Tiến sĩ Jeliu Jeliev, đảng viên đảng CS Bungaria và nguyên giáo sư giảng dạy tại trường Đại học Văn hóa Sophia, Bungaria. Tiến sĩ Jeliu Jeliev đã trở thành vị Tổng thống dân cử đầu tiên của nước Bungaria sau cuộc cách mạng ở Đông Âu.

Cuốn sách vạch trần bản chất độc tài của nhà nước Phát-xít, cũng giống như chế độ độc tài của nhà nước Cộng sản. Vì vậy một người Việt Nam ở Bungaria dám chuyển ra Việt Ngữ đối với Hà Nội không thể chấp nhận được. Đó là lý do chính dẫn đến số phận bi thảm của dịch giả Phạm Văn Viêm. Sau khi bị bắt, anh đã tìm cách trốn thoát và sống lén lút ở Bungaria. Tuy nhiên hơn 7 năm sống ở Bungaria, tháng 12 năm 1997, anh bị mật vụ Hà nội bắt và dẫn độ về Việt Nam. Từ đó đến nay đã gần 9 năm, không ai biết số phận anh Viêm" Anh bị giam ở đâu" Sống chết ra sao"

Hiện nay, sau nhiều lần truy tìm, Đảng Dân Chủ Nhân Dân đã phát hiện anh Phạm Văn Viêm vẫn còn sống, từ năm 1997 đến nay anh đã từng bị giam tại khu trại giam B15 (thuộc sự quản lý của Cục A24 - Bộ công an CSVN). Khu B15 nằm tại khu Kim Giang - Thanh Xuân - Hà Nội. (sau nhà máy thuốc lá Thăng Long - Hà nội).

Hà nội luôn luôn tuyên bố tôn trọng nhân quyền, mới đây sách trắng về Nhân quyền cũng đã được chế độ công bố và khẳng quyết sự tôn trọng các quyền căn bản về nhân quyền, vậy mà chế độ đã giam giữ một người hơn 8 năm qua, không xét xử, hoàn toàn bị lãng quên chỉ vì chuyển dịch ra Việt ngữ một cuốn sách không vừa lòng chế độ.

Để đánh động lương tâm nhân loại về số phận bi thảm của dịch giả Phạm Văn Viêm, người đã bị tù đày chỉ vì chuyển ngữ một tác phẩm vạch trần tội ác của chế độ Phát xít. Đảng Dân chủ Nhân dân xin khẩn thông báo về trường hợp của dịch giả Phạm Văn Viêm. Chúng tôi mong mỏi các Tổ chức Nhân quyền Việt Nam và Quốc tế tiếp tay can thiệp, cùng đấu tranh đòi nhà cầm quyền Hà Nội phải trả lời với dư luận thế giới về trường hợp anh Phạm Văn Viêm.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.