Hôm nay,  

Châu Á, Trừ Hoa Lục

06/11/200700:00:00(Xem: 6212)

Đó là một hội nghị có vẻ như vô ích. Bởi vì nhân vật chính được quan tâm là Trung Quốc lại vắng mặt. Nhân vật chính còn lại trên sân khấu là Hoa Kỳ thì lại có quá nhiều điều để thắc mắc về người vắng mặt. Còn ngoaì ra có thể nói rằng đa số đều là nhân vật phụ, ngồi để hồi hộp nghe mà thôi.

Đó là hội nghị các Bộ Trưởng Quốc Phòng vùng Châu Á Thaí Bình Dương hồi cuối tuần qua, kéo dài 3 ngày từ Thứ Sáu 2-11-2007. Người chủ trì hội nghị là Đô Đốc Timothy J. Keating, Tư Lệnh Quân Lực Mỹ Vùng Thái Bình Dương. Nơi hội nghị là JW Marriott Ihilani Resort tại vùng biển nghỉ mát  Ko Olina, đảo Hawaii.

Hội nghị có tên là Thượng Đỉnh Quân Sự Châu Á Thái Bình Dương. Khách tham dự hôi. nghị là các Bộ Trưởng Quốc Phòng từ Úc, Bangladesh, Brunei, Canada, Cam Bốt, Pháp, Ấn Độ, Indonesia, Nhật, Lào, Mã Lai, Maldives, Mông Cổ, Nepal, Tân Tây Lan, Pakistan, Papua New Guinea, Phi Luật Tân, Singapore, Nam Hàn, Sri Lanka, Thái Lan, Tonga, Việt Nam Và Hoa Kỳ.

Chỉ  vắng mặt Hoa Lục. Và dĩ nhiên, như thường lệ khi nói chuyện quân sự, cũng vắng mặt cả Đài Loan. Bản tin AP ghi nhận lời Đô Đốc Timothy Keating nói là hăm mấy quốc gia có cử các tướng tư lệnh tham dự hội nghị thường niên mong muốn làm việc chung với Bắc Kinh. Keating đứng vai chủ nhà của hội nghị 3 ngày, nói hội nghị nhằm xây dựng quan hệ và thiết lập hợp tác khu vực. Keating nói là Trung Quốc được mời, nhưng đã không chịu tham dự. Ông nói, hy vọng Trung Quốc sẽ tham dự trong tương lai.

Hoa Kỳ thực sự có quá nhiều điều muốn biết về Trung Quốc, nhưng Bắc Kinh vẫn luôn luôn là một tay cao thủ cờ tướng thượng thặng, không muốn tỏ lộ nứớc cờ ra làm chi. Thậm chí, có vẻ như hư chiêu từ Trung Quốc vẫn nhiều hơn là thực chiêu. Nhưng rồi dù hư hay thực thì cũng đủ làm cho Mỹ phải nhức đầu.

Bản tin của CNS News nói rằng quan tâm chính của Mỹ là việc Hoa Lục xài tiền cho quân sự đột ngột tăng vọt. Chính thức, Trung Quốc năm nay loan báo ngân sách 44.9 tỉ đô la cho Quân Lực Trung Quốc với 2.3 triệu chiến binh, như thế là tăng gần 18% so với năm 2006.

Nhưng Mỹ thì nói là các con số đó vẫn là dỏm, vì Trung Quốc đã không tính chi phí về nghiên cứu và chế tạo vũ khí, và cũng “quên” không tính cả tiền mua vũ khí nứơc ngoài.

Vấn đề đơn giản là, Mỹ có những con số khác. Trong một bản phúc trình tháng 3 vừa qua, bản tin CNS loan, Ủy Hội Xét Duyệt An Ninh và Kinh Tế Hoa Kỳ - Trung Quốc (US-China Economic and Security Review Commission) nói rằng Mỹ tin là ngân sách quốc phòng thực thụ của Trung Quốc là khoảng từ 90 tỉ đô tới 135 tỉ đô. Như thế, Trung Quốc trở thành qúôc gia có quân phí lớn thứ nhì thế giới, chỉ sau Mỹ.

Nhức đầu là, con số tối đa này lớn gấp 3 lần con số mà Bắc Kinh loan báo.

Thực tế, Mỹ vẫn luôn luôn sửa soạn cho một Thái Bình Dương biến động. Không chỉ hải chiến, mà cả bộ chiến.

Bản tin của phóng viên Gregg Kakesako trên báo Star Bulletin ngày 18-10-2007 cho biết Hoa Kỳ đang tái phối trí bộ binh vùng Thaí Bình Dương để di chuyển nhanh hơn và sức sát phạt mạnh hơn. Sau 3 năm chuyển mình như thế, Tướng Benjamin Mixon đã được TT Bush chọn về chỉ huy lực lượng Bộ Binh Thái Bình Dương này.

Tướng Mixon hiện là Tư Lệnh Sư Đoàn 25 Bộ Binh, và bây giờ sẽ chỉ huy Bộ Binh Mỹ Vùng Châu Á Thaí Bình Dương, trong đó có chiến binh đóng tại Hawaii, Alaska, các đảo Thái Bình Dương, Nhật Bản và Okinawa, theo bản văn Pentagon hôm 17-10-2007.

Tướng Mixon đã chỉ huy đơn vị 14 tháng taị Iraq trong Sư Đoàn Đa Quốc Phía Bắc. Nếu được Thượng Viện chấp thuận, Mixon sẽ thay Tư Lệnh Lục Quân Thaí Bình Dương Tướng John Brown.

Lục Quân toàn vùng Thaí Bình Dương sẽ thuộc quyền Đô Đốc Keating, Tư Lệnh toàn vùng Châu Á Thaí Bình Dương.

Nhưng không chỉ lo chuyện Thái Bình Dương. Thông tấn CNS nói là khi Mỹ vào bàn họp, vẫn muốn nhìn cho thấu tâm địa Trung Quốc xem có những âm mưu đáng ngại. naò không, như về tình hình Trung Quốc bán vũ khí cho Iran, như việc xây dựng liên tục các dàn phi đạn dọc bờ biển Hoa Lục chĩa vào Đài Loan, và cả chuyện thử nghiệm thành công một vũ khí bắn hạ vệ tinh hồi tháng giêng nữa. Lúc đó, Bắc Kinh xác nhận  là đã bắn hạ một vệ tinh khí tượng Trung Quốc trên quỹ đạo, nhưng nói chuyện bắn hạ này không nhắm vào qúôc gia nào hết, mà chỉ là “nghiên cứu thuần túy khoa học.”

Thế là sân khấu hội nghị chỉ vắng có một người mà làm mất hứng cả hăm mấy người. Các nứơc tham dự Thượng Đỉnh Quân Sự Thaí Bình Dương vẫn không đều nhau, cho dù có chung một nỗi lo. Như đảo qúôc Tonga chỉ có lực lượng quân sự chưa tới 5,000 lính, Nhật Bản thì có vài trăm ngàn chiến binh. Họ cùng nhìn về người vắng mặt.

Đô Đốc Keating thì nóí là rất tiếc Trung Quốc không tới.

Tướng Desmond Kuek, Bộ Trưởng Quốc Phòng Singapore, thì nói, “Chúng tôi không quan ngại gì về sức tăng quân sự của Trung Quốc, và rằng đó là một phần nhu cầu tự nhiên của họ cần củng cố quân sự để đối phó với các quan tâm an ninh.” Tướng Kuek naỳ nói là Singapore muốn làm việc với Trung Quốc để tạo một môi trường an ninh khu vực mạnh hơn. Có thể đoán rằng Tướng Kuek là người gốc Hoa, và tự nhiên ông cũng thấy là có biến động gì thì Việt Nam lãnh đủ trứơc, chứ còn Singapore thì xa quá. Thêm nữa, cùng con cháu Hán tộc thì có lo gì... Các bản tin không nói gì về Việt Nam. Không biết Bộ Trưởng Quốc Phòng CSVN có mở miệng gì không. Hay là chỉ ngồi nghe ngóng xem đàn anh Phương Bắc có nhắn gửi gì.

Chỉ có một điều an tâm đôi chút, dù chưa hiện thực, đó là Bắc Kinh đồng ý lập một đường dây nóng với Mỹ.

Bản tin đài VOA hôm Thứ Hai viết, “Hoa Kỳ và Trung Quốc đã đồng ý thiết lập một đường dây điện thoại nóng giữa hai bộ quốc phòng và gia tăng các cuộc trao đổi về quân sự. Bộ trưởng quốc phòng Mỹ Robert Gates loan báo quyết định vừa kể hôm nay tại một cuộc họp báo chung với Bộ trưởng quốc phòng Trung Quốc Tào Cương Xuyên.

Bộ trưởng Gates không cho biết bao lâu nữa thì hệ thống này sẽ được thiết lập. Tân Hoa Xã cho biết đây là đường dây nóng đầu tiên của Trung Quốc thiết lập với một nước khác ở cấp Bộ trưởng quốc phòng.” (hết trích)

Tuy nhiên, tất cả các bản tin đều không nêu rõ vì sao Trung Quốc không chịu tham dự Hội Nghị Thượng Đỉnh Quân Sự Thái Bình Dương. Hiển nhiên, đâu có phải vì sợ gì Mỹ.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.