Hôm nay,  

Tại Sao Xã Hội Đen?

8/2/200900:00:00(View: 6262)

Tại Sao Xã Hội Đen"

Trần Khải
Một hình ảnh làm cho nhà nước CS Việt Nam nổi bật so với các nước là cách sử dụng xã hội đen để đối thoại với các tiếng nói bất đồng. Tại sao như thế" Ai đã nghĩ ra cách sử dụng xã hội đen như là một phương cách đối phó như thế" Các bộ luật để làm gì"
Hình ảnh những người thường dân hung dữ, còn được tường thuật từ chính nhiều người địa phương như là "côn đồ," hay gọi là "xã hội đen," đã được ghi vào các bản tin thế giới. Nếu chúng ta đọc các bản tin Reuters, AP, AFP về những cuộc biểu tình tại Hoa Kỳ, Pháp, Đức, Uc… và có thể nói là tới 99% các qúôc gia trên thế giới, chúng ta không thấy hình ảnh những thường dân bị gọi là "xã hội đen" xuất hiện bên công an để đàn áp người biểu tình.
Thậm chí, có vẻ như chúng ta chỉ thấy hình ảnh xã hội đen đứng bên công an trong các cuộc biểu tình ở Trung Quốc và Việt Nam, như dường đây là đặc sản của hai chế độ toàn trị này. Chúng ta cũng không thấy ở Bắc Hàn, một thế giới hoàn toàn bưng bít và bàn tay sắt tàn bạo tới nổi người dân không thể xuống đường được. Cũng không thấy ở Cuba, một xã hội chưa thoát nổi nền kinh tế hoạch định kiểu xã hội chủ nghĩa - nhưng điều cần ghi nhận, rằng những cuộc biểu tình và tuần hành của Quý Bà Ao Trắng (một nhóm vài chục phụ nữ gồm các bà mẹ, vợ, chị, em… của các tù nhân chính trị) trong các ngaỳ chủ nhật sau thánh lễ nhà thờ giữa Havana cũng không thấy xã hội đen xuất hiện chống phá.
Vậy, tại sao xã hội đen xuất hiện giúp công an đàn áp biểu tình ở Trung Quốc và Việt Nam" Có phải họ là đặc sản, là con cháu của Bác Mao, Bác Hồ"
Chúng ta không thể hiểu được cách suy nghĩ của nhà nước Hà Nội nơi này. Thực ra, khi nhìn các hình ảnh công an đối phó người biểu tình, người dân bình thường trên thế giới hoàn toàn không thấy phản cảm gì đối với các đoạn phim hay hình ảnh hàng trăm công an đội mũ bảo hộ, mang khiêng, cầm gậy, đứng dàn hàng ngang kình với hàng trăm hay hàng ngàn người biểu tình. Đó là chuyện bình thường của thế giới, có thể bật máy truyền hình lên là thấy trong các bản tin ở các nước khác, kể cả tại Iran và Pakistan, hai nước Hồi Giáo thường bị cho là cực đoan. Có phải vì công an các nước, hay công an tại Iran và Pakistan, nhìn người biểu tình như là "đồng bào" của họ, còn công an CSVN laị nhìn người biểu tình như kẻ thù.
Thực ra, nếu có hình ảnh công an CSVN đứng kình với người biểu tình, đó mới là chuyện bình thường. Còn sử dụng tới xã hội đen, rõ ràng là một xã hội bất thường.
Thế giới sẽ thấy ngay đó là bệnh hoạn, khi côn đồ đứng bên cạnh công an, bất kể là cuộc biểu tình có hợp lý hay không, bất kể là cuộc xuống đường có phải vì lý do tôn giaó, VÌ chính trị, hay VÌ xã hội kinh tế ra sao. Ngay cả côn đồ có là đặc sản của chế độ, cũng cần ngưng ngay hình ảnh phản cảm như thế. Nếu nhà nước cho rằng biểu tình  là sai, thì để tòa án nói chuyện. Thậm chí, ngay như chuyện mà chính quyền tỉnh Quảng Bình muốn giữ tháp chuông đổ nát Tam Tòa làm nơi du lịch, thì cũng còn nhiều cơ quan khác để nói chuyện với người Công Giáo, như thông qua Hội Đồng Giám Mục, hay qua Tổng Giáo Phận Vinh. Còn côn đồ và xã hội đen thì hãy biến dạng. Thế giới không ai làm thế bao giờ.


Nhà nước CSVN cần nhìn thấy rằng thế giới rất là phẫn nộ, sau trận đàn áp biểu tình ở Tam Tòa, Quảng Bình. Trên các báo Mỹ, và một số nước khác, hình ảnh nhà nước CSVN không còn gì là đẹp, bất kể đại sứ Mỹ Michael Michalak có thiên vị mà im lặng hay chống chế tới đâu. Nhìn cuộc họp báo tại Washington DC hôm Thứ Năm của 7 dân biểu liên bang Hoa Kỳ thì thấy. Một tấm ảnh có khi nói nhiều hơn cả ngàn chữ. Hình linh mục Nguyễn Văn Lý bị công an thường phục bịt miệng trứơc tòa. Hình mục sư Nguyễn Công Chính băng bó, máu me đầy mặt vì bị công an đánh bầm dập.
Không phải vì các dân biểu là người theo đạo Thiên Chúa Giáo mà tiếp tay tố cáo nhà nước Hà Nội. Nói cho đúng, có lẽ chỉ có dân biểu Loretta Sanchez và dân biểu Cao Quang Ánh là Công Giaó, còn các vị khác đều thuộc các hệ phái Tin Lành khác nhau. Nhưng hãy nhớ rằng, cả 7 dân biểu đều cũng đã từng bênh vực Hòa Thượng Thích Quảng Độ. Như thế, rõ ràng là cách nhà nước CSVN giảỉ quyết các bất hòa trong xã hội đã rất là không bình thường.
Điều đặc biệt nữa, người Công Giáo rất đoàn kết, vì "đức vâng lời" là một đức tính bất khả lay chuyển.
Muốn biết các suy nghĩ của người Công Giaó tại Mỹ, có thể thấy một phần qua bài viết của Thầy Phó Tế Keith Fournier ngày 31-7-2009 trên mạng chính thức Catholic Online (www.catholic.org), nhan đề "Stop the New Vietnam War: They're Attacking Catholic Priests!" (Hãy Ngưng Cuộc Chiến VN Mới: Họ Đang Tấn Công Các Linh Mục Công Giáo).
Bài báo gọi rằng đang có một Cuộc Chiến VN mới đang diễn ra, và "kẻ thù của sự sống, của tự do và của tự do chân thực đang tấn công các linh mục Công Giaó tại VN." Điều đặc biệt là cách tác giả nói rằng nhà nước Hà Nội đang hiện nguyên hình những người theo Chủ Nghĩa Mao, và kêu gọi con chiên toàn thế giới bênh vực các tu sĩ và giaó dân Tam Tòa. Thực ra, thông tin trong bài không có gì mới, nhưng điều này cho thấy suy nghĩ của rất nhiều, hay có thể gọi là, của hầu hết (hay có thể, tất cả) các giaó dân thế giới.
Thấy rõ, không ai tin xã hội đen là thành phần nào khác hơn là công an. Tại sao lại làm thêm hình ảnh phản cảm như thế, trong khi nhà nứơc vẫn có thể đối thoại qua nhiều kênh khác nhau" Thậm chí, hình ảnh công an dàn ra phố, đứng ngăn cản người biểu tình phaỉ thấy là bình thường, và là hình ảnh rất là pháp trị… trong khi hình ảnh xã hội đen ra đánh đập thực ra rất là bệnh hoạn.
Xã hội nào cũng có những bất đồng, bất hòa, và việc đối thoại là điều khả thi, có thể thực hiện được qua nhiều hình thức và phương tiện khác nhau. Nhưng phương cách sử dụng xã hội đen phải xóa ngay ra khỏi cuốn "cẩm nang công an." Vì nhân loại đã vượt qua thời kỳ đồ đá từ lâu rồi.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Bốn người được báo cáo đã bị giết chết hôm Thứ Năm sau một vụ cảnh sát rượt đuổi qua nhiều quận đã kết thúc trong trận đấu súng trên đường Miramar Parkway theo sau một tên cướp có vũ khí tại Coral Gables, tiểu bang Florida.
Mỗi năm lên tuổi già đi, tưởng đâu đã được an nhàn, nào ngờ đảng Cộng sản Việt Nam vẫn phải tối mắt đấu tranh để tồn tại vì các chứng nan y: Suy thoái tư tưởng; Đạo đức xuống cấp; Tham nhũng; và, Lợi ích nhóm trong trong cán bộ,đảng viên.
Bản thông báo của cảnh sát đưa ra hôm Thứ Năm ngày 5 tháng 12/2019, cho biết cô bé mất tích tên Lara Nguyen, 12 tuổi, cư dân thị trấn Menda. Lần cuối cô bé được nhìn thấy là tại nhà cô bé này ở đường Coppice Street, khoảng 8 giờ sáng hôm Thứ Tư ngày 4 tháng 12/2019.
Sài Gòn: Trong 11 tháng kiều hối đạt 4,3 tỷ USD, dự kiến cả năm 2019 dự kiến 5,3 tỷ USD, tăng trên 9% so với năm 2018. Kiều hối về đã giúp sản xuất kinh doanh, giải quyết khó khăn đời sống người thân, giải quyết việc làm, tạo điều kiện cho kinh tế Tp SG phát triển.
Do dự đoán thời tiết sẽ có 40-50% cơ hội mưa rào vào Thứ Bảy tới, 7 tháng 12 - ngày sự kiện ‘Winter in the Grove’, Thành phố sẽ dời sự kiện này đến ngày thứ Năm tuần sau, vào ngày 12 tháng 12, và chương trình sẽ bắt đầu lúc 5:00 giờ chiều đến 8:00 giờ tối
Tại nhà hàng Diamond 3, Westminster, Nam California, Tối thứ Sáu, ngày 29 tháng 11 năm 2019, Hội Đồng Hương Quảng Nam – Đà Nẵng (QNĐN) đã tổ chức buổi tiệc tri ân các mạnh thường quân và các ân nhân đã ïđóng góp cho chương trình cứu trợ Thương Phế Binh Việt Nam Cộng Hòa Quảng Nam Đà Nẵng.
Hôm biểu tình 17/11, lãnh tụ trẻ Joshua Wong hô lớn khẩu hiệu "Hồng-kông là Bá-linh mới !" trước đông đảo dân Hồng-kông tụ tập tại Công trường Edimbourg trong khu phố doanh thương.
Chính phủ Trump đang thắt chặt các đòi hỏi làm việc đối với một số người nhận phiếu thực phẩm, một sự thay đổi dự kiến sẽ loại bỏ các lợi ích của Chương Trình Hỗ Trợ Dinh Dưỡng Bổ Sung (SNAP) cho 688.000 người lớn.
Tổng Thống Donald Trump hôm Thứ Tư đã đột ngột bãi bỏ cuộc họp báo đã được lên lịch trình để kết thúc chuyến đi đầy tranh cãi tới Anh cho cuộc họp năm thứ 70 của Tổ Chức Hiệp Ước Bắc Đại Tây Dương gọi tắt là NATO.
Có 422.9 triệu khẩu súng đang lưu hành, khoảng 1.2 khẩu cho một người Mỹ, và 8.1 tỉ dây đạn được bán vào năm ngoái, chứng tỏ súng là phổ biến tại Mỹ, theo National Shooting Sports Foundation cho biết.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.