Hôm nay,  

Nửa Đêm, Công An Cô Lập Để Du Côn Vào Đập Phá Thái Hà

9/22/200800:00:00(View: 16523)
HA NOI_sang Chu Nhat 21 9 2008

Hình ảnh cầu nguyện sáng Chủ Nhật 21-9, buổi tối bị du côn vào đập phá.

Bản tin sau đây từ thông tấn VietCatholic.net, cho thấy tình hình cực kỳ nguy khẩn.

TIN KHẨN: 500 cảnh sát, CÔNG ANA... cô lập DCCT, thanh niên CS đánh các bà đọc kinh ở Thái Hà, các LM giải tán giáo dân...

VietCatholic News (Chúa Nhật 21/09/2008 12:41)

SOS TỪ THÁI HÀ! Bây giờ là 23g45',

Hàng trăm người đang tụ tập trước nhà thờ Thái Hà, chửi bới đòi phá cổng vào nhà thờ quậy phá.

Chúng tôi thấy có nhiều công an đứng nhìn để cho những người quấy rối xô cổng, ném đá vào những người bên trong nhà thờ. Hiện tại Tu viện không thể ra vào được bởi những người quấy rối đang bao quanh Tu viện la ó làm náo loạn cả khu phố.

Thế nhưng công an chỉ đứng nhìn!

Chúng tôi được biết những người này đã vào linh địa phá hết các lều bạt, đánh các cụ canh lều nhưng công an không hề can thiệp. Một bà cụ bị thương nặng.

Hiện tại các cụ đã được đưa về Nhà thờ.

Linh địa Đức Bà hiện tại không có ai dám ra bởi vì những người quấy rối rất hung hăng.

Nhiều người trong họ đã say rượu. Những người quấy rối vẫn đang la ó trước cổng vào Tu viện…

Xin mọi người cầu nguyện đặc biệt cho Thái Hà đêm nay.

SOS TỪ THÁI HÀ! Bây giờ là 11h30 tối 21.9.2008:

Hiện có các nhân viên cảnh sát cơ động, trật tự, dân phòng, nhân viên an ninh, những người quấy phá... Tổng cộng khoảng 500 người.

Họ đang cô lập Dòng Chúa Cứu THế Thái Hà, Hà Nội và phá Nhà Dòng.

Đã có nhiều giáo dân bị đánh. Hiện các Cha đang phải giải tán giáo dân.

Lực lượng quân lực đang đàn áp dã man Dòng Chúa Cứu Thế Thái Hà.

Hệ thống điện thoại trong khu vực bị tê liệt hoàn toàn vì chính quyền vừa đưa thêm xe phá sóng đến.

----

Sáng nay Chúa nhật 21/9/2006 hàng nghìn tín hữu đã đổ về nhà thờ Thái Hà dự lễ Chúa nhật và viếng Linh địa Đức Bà. Các tín hữu bày tỏ lòng tôn kính Đức Mẹ bằng một tình yêu và một niềm thành kính vô bờ, đáng khâm phục. Chúa nhật hôm nay có 6 lễ mà lễ nào cũng ngồi đầy bên trong bên ngoài nhà thờ, chưa kể số ngồi ở Linh địa và Đền Thánh Giêrađô.

Tại Linh địa có đông các đoàn viên thanh niên xếp hàng đi ra đi vào hát các bài "nhạc đỏ" và khiêu khích. Có rất nhiều công an và kẻ phá đám đi vào nhà thờ. Thái độ ngông nghênh, ăn mặc lố lăng và vừa dự lễ vừa hút thuốc.

Từ khoảng 18 h, có rất nhiều người trong trang phục đoàn thanh niên và cũng có rất đông thanh niên uống rượu, chửi bậy bạ, tục tĩu đã xếp hàng dọc phố Đức Bà. Cảnh sát cơ động cũng đưa hàng rào sắt di động chắn ngang đường, khiến cho lối đi chỉ còn đi được khoảng hai người song song. Các giáo dân đi trên Phố Đức Bà bị chửi bới, nhổ nước bọt và bị đánh lén. Hầu hết các cha mang tu phục đi từ Nhà thờ ra Linh Địa cũng đều bị đánh lén và bị chửi bới, lăng nhục. Các phụ nữ và trẻ em cũng bị lăng nhục và mạt sát. Rất nhiều thiếu nữ đã khóc lóc.

Khoảng gần 23 h, lực lượng đoàn thanh niên và những kẻ uống rượuc say đã đến phá lều trại của bà canh Linh địa trên vỉa hè. Họ đánh đập các bà tàn nhẫn. Một Bà Đất đã bị đánh trọng thương, máu me chan hoà, bà đang được bác sĩ đưa vào nhà thờ để khâu và băng bó.

Chúng tôi không thể tiếp cận được Linh địa lúc này. Đám đông đoàn viên thanh niên và cảnh sát cùng các thành phần bất hảo gây rối đang bao vây và tấn công bất cứ ai đến đây. Nghe nói một số ảnh tượng đã bị chúng đập phá.

Lực lượng bất hảo đang tìm cách tấn công và phá tuờng Đền. Vài chục giáo dân và các linh mục tu sĩ trong tu viện đang ra trực ở Đền để cầu nguyện.

Đang viết bản tin này thì tôi được báo hiện đang huyên náo tợn. Tôi phải chạy ra xem...

Thăng Long

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.