Hôm nay,  

4 Lãnh Tụ Công Nhân VN, Và 4 Cựu Tù Chính Trị Bị Xử Tù

12/12/200700:00:00(View: 4565)

(Biên Hòa-VNN) Sáng ngày 11-12-2007, nhà cầm quyền CSVN đã đưa ra xét xử Kỹ sư Trương Minh Nguyệt (Phó Hội Trưởng Hội Ái hữu Tù nhân Chính trị và Tôn giáo Việt Nam, thành viên Nhóm Người Việt Nam Yêu Nước), Kỹ sư Nguyễn Văn Ngọc (Thành viên Hội Ái hữu Tù nhân) và ông Trịnh Quốc Thảo ở "tòa án nhân dân" tỉnh Đồng Nai, ở số 40 đường Cách mạng Tháng Tám, thành phố Biên Hòa.

Theo thông báo vụ xử diễn ra vào lúc 7g30, nhưng nhưng thực tế đến 8g30 phiên tòa mới bắt đầu khai mạc.

Theo tin từ Nhóm phóng viên FNA ở Huế, trong vụ xử, phía tòa có 5 người: một thẩm phán, một hội thẩm, hai đại diện viện kiểm sát và một thư ký. Luật sư bào chữa thì không có.

Phía nhân chứng có 3 người được mời, nhưng hai người, trong đó có Thượng tọa Thích Thiện Minh, không hiện diện. Người còn lại tên Quyến có tới tòa nhưng công an không cho vào. Đây là trường hợp như kỹ sư Phạm Văn Trội, chứng nhân được mời đến tòa án phúc thẩm vụ hai luật sư Nguyễn Văn Đài và Lê Thị Công Nhân hôm 27-11 mới rồi tại Hà Nội, nhưng đã bị công an bắt đi biệt tích trước khi tới được tòa án.

Về phía thân nhân các bị can tấtg cả có 3 người, mỗi gia đình một người. Tuy nói là xử công khai, nhưng chẳng một người dân nào được vào tòa. Một thanh niên làm nghề xe ôm, đứng trước cổng tòa án, đã bị công an tước đoạt điện thoại di động vì nghi ngờ định chụp ảnh.

Phiên tòa quy kết 3 bị can vào cái gọi là "tội lợi dụng các quyền tự do công dân để chống lại Nhà nước CHXHCNVN" do có liên quan đến Nhóm Người Việt Nam Yêu Nước, được điều hành bởi ông Nguyễn Trung Lĩnh đang sống tại Hà Nội.

Phiên toà CSVN đã kết thúc chớp nhoáng vụ xử lúc 11g trưa, với các bản án như sau: Kỹ sư Trương Minh Nguyệt: 4 năm tù giam và 3 năm quản chế; Kỹ sư Nguyễn Văn Ngọc: 4 năm tù giam và 3 năm quản chế; Ông Trịnh Quốc Thảo: 2 năm tù giam và 2 năm quản chế.

Trước khi vụ xử diễn ra, Hội Ái Hữu Tù Nhân Và Tôn Giáo VN hôm 10-12 đã phổ biến một kháng thư lên tiếng trước dư luân Quốc Tế để phản đối nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam đã tiếp tục lợi dụng Tòa Án, Luật hình sự, Nhà tù để đàn áp, kết tội vô cớ, cướp đoạt mọi nhân quyên cơ bản của Những nhà bất đồng chính kiến nói trên, đồng thời kêu gọi những người yêu chuông Tư Do Dân Chủ trên thế giới hãy lên án những thủ đoạn bất chính của nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam, cũng như có những biên pháp tích cực đòi nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam ngay lập tức phải trả Tự Do cho Kỹ sư Trương Minh Nguyệt, Kỹ sư Nguyễn văn Ngọc, và ông Trịnh Quốc Thảo.

CSVN Âm Thầm Xét Xử 4 Thành Viên Của Hiệp Hội Đoàn Kết Công Nông

Nhà cầm quyền CSVN đã âm thầm đưa xét xử 4 thành viên của Hiệp Hội Đoàn Kết Công Nông vào ngày hôm qua 10-12, ngày Quốc Tế Nhân Quyền, trong một phiên tòa bất ngờ tại Biên Hoà mà không hề loan báo.

Theo tin ghi nhận, toà án CSVN đã kếu các bản án cho các thành viên Hiệp Hội Đoàn Kết Công Nông như sau: Ông Đoàn văn Diên, 3 năm 5 tháng tù; Cô Trần Thị Lệ Hằng 3 năm; Cô Nguyễn Thị Tuyết, 1 năm 8 tháng; Anh Đoàn Hữu Chương (Nguyễn Tấn Hoành), 1 năm 8 tháng

Liên quan đến những nhà đấu tranh dân chủ trong nước, nguồn tin cũng cho hay, nhà Báo Nguyễn Khắc Toàn đã không may vừa bị tai nạn tại nhà riêng. Anh bị trượt té và rơi khoảng 5 thước từ lầu trên căn nhà đang được sửa chữa. Tin sơ khởi cho biết anh Toàn bị chấn thương sọ não, bị ói mửa và hiện đang nằm bệnh viện.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.