Hôm nay,  

Ảnh Hưởng Đến Bầu Cử

11/09/200800:00:00(Xem: 6937)
Tổng Thống Bush tuyên bố ông có kế hoạch rút 8,000 quân Mỹ ra khỏi Iraq vào tháng 2 năm 2009 và từ nay cho đến cuối năm sẽ không có việc rút quân. Mỹ hiện có khoảng 146,000 quân ở Iraq. Như vậy việc rút quân và giải quyết cuộc chiến Iraq được nhường lại cho ông Tổng Thống mới kế vị ông Bush vào tháng 1 năm 09. Lời tuyên bố của ông Bush không biết có ảnh hưởng đến cuộc bầu cử Tổng Thống không, nhưng chắc chắn nó nhằm cho thấy tình hình Iraq nay đã khả quan hơn trước nhờ chiến lược tăng quân của ông. Ông Tổng Thống mới có tiếp tục được chiến lược của ông hay không là trách nhiệm của ông đó.

Hãy nhìn đến tình hình Iraq trong lúc này. Kẻ có thể gây ảnh hưởng đến cuộc bầu cử ở Mỹ là Osama bin Laden và bọn khủng bố al-Qaida. Bin Laden đã từng làm mọi cách gây ảnh hưởng đến tình hình chính trị Mỹ trước cuộc bầu cử Mỹ năm 2004, nay rất có thể hắn cũng làm như vậy và làm hơn nữa. Hôm thứ ba tuần này vào đúng lúc TT Bush tuyên bố, một quả bom giấu trong một chiếc xe đẩy đã nổ ở một trạm kiểm soát lưu thông ở Bắc Baghdad, giết chết 1 Cảnh sát và 2 nhân viên của một nhóm Sun-ni hợp tác với Mỹ phụ trách an ninh chống khủng bố. Một quả bom thứ hai nổ gần nhà một trung tướng Iraq ở Tây Baghdad, làm tướng này và 2 thường dân bị thương. Một quả bom thứ 3 đặt trên một xe hơi của hệ thống TV Al-Arabya, được khám phá kịp thời. Bom này có lẽ nhằm giết một nhân viên của đài. Cũng lúc đó Quốc hội Iraq nhóm họp để lấy quyết định về một số vấn đề quan trọng như bầu cử hàng tỉnh, phân chia quyền lợi dầu lửa, và thỏa hiệp về an ninh với Mỹ. Nhưng chỉ có 160 dân biểu trong số 275 người đến dự, nên họp chỉ được một tiếng đồng hồ là ngừng.

Bọn khủng bố al-Qaida ở Iraq là bọn tay sai xa cách bin Laden, nhưng tình hình chiến tranh ở Afghanistan đáng chú ý hơn vào dịp bầu cử ở Mỹ. Hôm thứ ba một quả bom của NATO đánh sai mục tiêu đến 1 dậm ruỡi trúng vào nhà thường dân làm chết 2 người, bị thương 10, gây thêm sự căng thẳng giữa chính phủ Afgha và liên quân đồng minh. Sự căng thẳng này đã có từ ngày 22 tháng 8, khi lực lượng đặc biệt Mỹ hành quân vào làng Azizabad ở tỉnh Herat, phía Tây Afgha. Mỹ nói chỉ có khoảng 7 thường dân bị chết, nhưng chính phủ Afgha và các giới chức LHQ cho biết có 91 người dân bị giết, trong số có 59 trẻ em, 19 phụ nữ và 13 đàn ông. Vụ này gây phẫn nộ trong dân chúng và cả trong chính phủ Afgha.TổngThống Karzai của Afgha nói vụ oanh tạc Azizabad đã đưa mối quan hệ giữa chính phủ Afgha và Mỹ đến một điểm thấp nhất kể từ năm 2001, khi Mỹ và đồng minh tấn công Taliban và truy nã bọn khủng bố bin Laden. Ông nói chúng tôi tán thành cuộc chiến đánh khủng bố vì an toàn và an ninh cho dân chúng, bởi vậy không thể đánh khủng bố mà chính người dân lại bị chết.

Sau vụ này Karzai ra lệnh xét lại vấn đề liệu Mỹ và NATO có được phép dùng bom đánh vào các làng hay không. Ông cũng đòi xét lại thỏa hiệp về quy chế quân ngoại quốc ở Afgha. Tình trạng trên cho thấy chiến lược của khủng bố là chúng luôn luôn lẩn vào dân, bí mật đưa ra những tin tình báo giả tạo sai lạc để dân chúng bị chết oan. Trở lại tình hình tuần này về vụ bom NATO đánh sai mục tiêu, NATO nói vũ khí của đồng minh đã bị trục trặc, nên sẽ có cuộc điều tra. Trong khi đó cũng tuần này, một quả bom đặt lề đường đã giết chết 3 lính Mỹ thành phần của liên quân và một nhà thầu. Vì nước Afgha có nhiều vùng núi, ít đường lộ, nên quân Mỹ và đồng minh phải dùng phi cơ oanh tạc những nơi khả nghi có Taliban và khủng bố. Bin Laden và thủ hạ đang lẩn quất tại miền biên giới Afgha và Pakistan, nên rất có thể các vụ khủng bố sẽ gia tăng trong dịp bầu cử ở Mỹ. Năm nay số thường dân chết đã tăng đến độ cao nhất 4,000 người chết, con số kỷ lục trong suốt 7 năm qua.

Nhưng khi nói về Afghanistan, không thể không nhìn đến tình hình Pakistan. Hôm thứ ba 9 tháng 9, ông Zardari, chồng của bà Bhutto, đã làm lễ tựu chức sau khi ông được Quốc hội bầu làm Tổng Thống, vào lúc có những vấn đề cấp bách nhất đặt ra: tiễu trừ bọn Hồi giáo quá khích ở biên giới và phục hồi nền kinh tế đang xuống dốc. Việc bầu ông Zadari 53 tuổi làm Tổng Thống đã đưa nước Pakistan trở lại một chế độ hoàn toàn dân sự sau gần 9 năm duới quyền lãnh đạo của tướng Musharraf. Zadari đã có những lời tuyên bố rất cứng rắn đối với chủ nghĩa Hồi giáo cực đoan. Quân đội Pakistan cho biết đã giết được hàng trăm tên phản loạn trong các cuộc hành quân đang tiếp diễn ở biên giới. Thứ bẩy tuần trước, vào đúng lúc Quốc hội vừa biểu quyết chấp nhận Zadari làm Tổng Thống, bọn Taliban đã trả lời bằng một loạt những quả bom tự sát, trong đó có một quả nổ ở thành phố Peshawar giết 35 người dân.

Vào đầu tuần này quân đội Mỹ từ Afghanistan vượt biên giới đánh cả bằng phi cơ bắn phi đạn vào một căn nhà, gần thành phố Miran Shah, Tây Bắc Pakistan, sát biên giới Afghanistan, giết chết một lãnh tụ khủng bố tên là Abus Haris, mới được cử làm Chỉ huy trưởng al-Qaida ở Pakistan và 3 tên al-Qaida khác. Đây là vùng cứ địa của khủng bố ở Pakistan và cũng là nơi ẩn trốn của các chỉ huy cao cấp Taliban hiện đang chống Mỹ ở Afghanistan. Hôm thứ ba, tin CNN cho biết nơi quân Mỹ nhằm đánh là căn nhà của Jalaludin Haqqani, một tư lệnh Taliban đang nắm một vào trò chủ chốt trong cuộc chiến chống quân Mỹ ở Afghanitan. Bốn phi đạn Mỹ đánh trúng tòa nhà và một trường Hồi giáo kế cận. Lúc đó Haqqani đang ở Afgha nên thoát chết, nhưng phi đạn giết 2 trong 3 người vợ của Haqqani và một trong trong số những người em gái của hắn. Theo lời một lính canh bị thương khai với quân đội Mỹ, tất cả có 25 người chết ngay hay chết vì vết thương sau đó và ít nhất 20 người bị thương. Đây là thêm một lần nữa quân đội Mỹ từ Afgha tiến đánh thẳng vào lãnh thổ Pakistan, nhưng lần này không thấy có sự phản đối của chính phủ Pakistan.

Vùng biên giới Afgha và Pakistan là nơi ẩn náu của Osama bin Laden và Phó tướng al-Zawahiri. Trong khoảng thời gian từ nay cho đến trước ngày bầu cử Mỹ non 7 tuần nữa, nếu Mỹ giết chết được Osama bin Laden tình thế sẽ thay đổi lại tất cả.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bốn người được báo cáo đã bị giết chết hôm Thứ Năm sau một vụ cảnh sát rượt đuổi qua nhiều quận đã kết thúc trong trận đấu súng trên đường Miramar Parkway theo sau một tên cướp có vũ khí tại Coral Gables, tiểu bang Florida.
Mỗi năm lên tuổi già đi, tưởng đâu đã được an nhàn, nào ngờ đảng Cộng sản Việt Nam vẫn phải tối mắt đấu tranh để tồn tại vì các chứng nan y: Suy thoái tư tưởng; Đạo đức xuống cấp; Tham nhũng; và, Lợi ích nhóm trong trong cán bộ,đảng viên.
Bản thông báo của cảnh sát đưa ra hôm Thứ Năm ngày 5 tháng 12/2019, cho biết cô bé mất tích tên Lara Nguyen, 12 tuổi, cư dân thị trấn Menda. Lần cuối cô bé được nhìn thấy là tại nhà cô bé này ở đường Coppice Street, khoảng 8 giờ sáng hôm Thứ Tư ngày 4 tháng 12/2019.
Sài Gòn: Trong 11 tháng kiều hối đạt 4,3 tỷ USD, dự kiến cả năm 2019 dự kiến 5,3 tỷ USD, tăng trên 9% so với năm 2018. Kiều hối về đã giúp sản xuất kinh doanh, giải quyết khó khăn đời sống người thân, giải quyết việc làm, tạo điều kiện cho kinh tế Tp SG phát triển.
Do dự đoán thời tiết sẽ có 40-50% cơ hội mưa rào vào Thứ Bảy tới, 7 tháng 12 - ngày sự kiện ‘Winter in the Grove’, Thành phố sẽ dời sự kiện này đến ngày thứ Năm tuần sau, vào ngày 12 tháng 12, và chương trình sẽ bắt đầu lúc 5:00 giờ chiều đến 8:00 giờ tối
Tại nhà hàng Diamond 3, Westminster, Nam California, Tối thứ Sáu, ngày 29 tháng 11 năm 2019, Hội Đồng Hương Quảng Nam – Đà Nẵng (QNĐN) đã tổ chức buổi tiệc tri ân các mạnh thường quân và các ân nhân đã ïđóng góp cho chương trình cứu trợ Thương Phế Binh Việt Nam Cộng Hòa Quảng Nam Đà Nẵng.
Hôm biểu tình 17/11, lãnh tụ trẻ Joshua Wong hô lớn khẩu hiệu "Hồng-kông là Bá-linh mới !" trước đông đảo dân Hồng-kông tụ tập tại Công trường Edimbourg trong khu phố doanh thương.
Chính phủ Trump đang thắt chặt các đòi hỏi làm việc đối với một số người nhận phiếu thực phẩm, một sự thay đổi dự kiến sẽ loại bỏ các lợi ích của Chương Trình Hỗ Trợ Dinh Dưỡng Bổ Sung (SNAP) cho 688.000 người lớn.
Tổng Thống Donald Trump hôm Thứ Tư đã đột ngột bãi bỏ cuộc họp báo đã được lên lịch trình để kết thúc chuyến đi đầy tranh cãi tới Anh cho cuộc họp năm thứ 70 của Tổ Chức Hiệp Ước Bắc Đại Tây Dương gọi tắt là NATO.
Có 422.9 triệu khẩu súng đang lưu hành, khoảng 1.2 khẩu cho một người Mỹ, và 8.1 tỉ dây đạn được bán vào năm ngoái, chứng tỏ súng là phổ biến tại Mỹ, theo National Shooting Sports Foundation cho biết.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.