Hôm nay,  

Công An Bắt Lm Lý: Sẽ Tuyên Án Tối Đa

30/03/200700:00:00(Xem: 6188)

- Đại Diện Sứ Quán Mỹ, Liên Âu Sẽ Dự Phiên Tòa; Hồ Sơ Sẽ Cáo Buộc 1 Đảng Hải Ngoại

Linh Mục Nguyễn Văn Lý đã bị công an bắt cóc. Tin này do LM Phan Văn Lợi thông báo như sau:

“Tin quan trọng: linh mục Lý vừa bị Công an bắt đi khỏi Bến Củi lúc 14g30 ngày 29-3, không biết đem đi đâu. Theo lẽ thì ngài phải ở Bến Củi, sáng mai bị chở ra tòa tại thành phố Huế. Thế mà công an đã bắt ngài đi biệt tích. Mấy ngày nay, có dấu hiệu nhà cầm quyền không muốn cho cha Lý xuất hiện trước tòa, để nó xử khiếm diện Cha, vì sợ Cha biến phiên tòa thành cuộc biểu tình.  Xin Quý vị hiệp thông cầu nguyện cho Linh mục Nguyễn Văn Lý.”Việt Nam sẽ tuyên phạt mức án nặng nề nhất đối với Linh mục Nguyễn Văn Lý"

Bản tin đài RFA hôm 29-3-2007 được đăng trên mạng Đối Thoại (http://doi-thoai.com) ghi nhận rằng CSVN sẽ ra đòn tối đa đối với vị linh mục tay không tấc sắt này. Bản tin viết, trích:

“Thưa quý thính giả, khoảng chừng 1 giờ đồng hồ nữa, tòa án Thừa Thiên-Huế sẽ bắt đầu phiên nhóm xét xử Linh Mục Nguyễn Văn Lý.

Giới thạo tin ở Việt Nam cho biết Linh Mục Nguyễn Văn Lý sẽ nhận lãnh một bản án rất nghiêm khắc, khi phiên tòa xét xử ông kết thúc nội trong ngày hôm nay.

Một viên chức Hà Nội yêu cầu được dấu tên nói với Đài Á Châu Tự Do chúng tôi là theo ông hiểu, Linh Mục Nguyễn Văn Lý “sẽ lãnh bản án thật cao trong khung án được quy định”, nhưng từ chối nói rõ là nhân vật tranh đấu cho tự do, dân chủ và nhân quyền của Việt Nam sẽ lãnh án bao nhiêu năm tù.

Cách đây chừng 10 ngày nhà nước cộng sản Việt Nam khi loan báo sẽ xử Linh Mục Lý về tội tuyên truyền chống Nhà Nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam và chiếu theo điều 88 Bộ Luật Hình Sự, bản án tối đa dành cho người vi phạm điều này là 20 năm tù.

Dựa theo những nguồn tin ghi nhận được từ các viên chức công an và tòa án, giới thạo tin ở Việt Nam còn nói rằng không chỉ kết án Linh Mục Lý về tội thành lập Khối 8406, lập Đảng Thăng Tiến và Liên Đảng Lạc Hồng, có khả năng cao là trong bản cáo trạng được đọc trong một vài giờ đồng hồ nữa, công tố viên của chính phủ Việt Nam sẽ nêu rõ tên của một đảng chính trị ở hải ngoại và đưa ra các bằng chứng để cáo buộc đảng này đã cung cấp hầu hết các phương tiện cho Linh Mục Lý hoạt động chống phá nhà nước.

Nhiều tiếng nói phản đối

Mới hôm qua, trong cuộc phỏng vấn dành riêng cho Ban Việt Ngữ Đài Á Châu Tự Do, Linh Mục Phan Văn Lợi, người bạn hoạt động thân thiết nhất với Linh Mục Lý nói rằng Linh Mục Lý không hề tham gia bất kỳ đảng phái chính trị nào cả, mà chỉ hoạt động tranh đấu cho tự do và công bằng, theo đúng khuôn khổ hiến pháp dành cho công dân Việt Nam.

Các nhà quan sát và những tổ chức tranh đấu cho quyền làm người cũng đặc biệt theo dõi phiên tòa đang sửa soạn diễn ra ở Việt Nam, trong khi những cuộc biểu tình phản đối của người Việt hải ngoại được tổ chức ở nhiều nơi.

Một cô sinh viên trẻ có mặt trong buổi biểu tình được tổ chức ngay trước Tòa Lãnh Sự của Việt Nam ở thủ đô Washington nói rằng cô đến đây để ủng hộ cuộc tranh đấu của tất cả những người Việt trong và ngoài nước, và hy vọng cả thế giới đều nghe thấy được tiếng kêu đòi tự do, dân chủ và nhân quyền của người dân Việt Nam.

Dư luận quốc tế quan tâm

Có tin nói rằng đại diện của Tòa Đại Sứ Hoa Kỳ và EU cũng đang có mặt ở Huế, và qua đường lối ngoại giao, trong thời gian gần đây chính phủ Mỹ cũng như chính phủ các nước Châu Âu không ngừng lên tiếng bày tỏ cho Hà Nội biết mối quan tâm xâu xa của họ trước các sự kiện liên quan đến nhân quyền tại Việt Nam.

Ban Việt Ngữ chúng tôi cũng được biết hiện giờ đã có một số đông nhà báo nước ngoài hiện diện ngay tại Thừa Thiên Huế để theo dõi phiên xử, và cũng có tin nói là chính phủ Việt Nam sẽ tổ chức họp báo ngay sau khi phiên tòa kết thúc.

Năm nay 60 tuổi, Linh Mục Nguyễn Văn Lý đã từng bị nhà cầm quyền Việt Nam giam cầm trong nhiều năm trời, và mới được trả tự do hồi năm 2005.

Theo tin từ Việt Nam thì sau phiên tòa hôm nay, tòa án Hà Nội trong một vài tuần nữa sẽ xử án một số nhân vật bất đồng chính kiến khác, khởi đầu là hai vụ án xử Luật Sư Nguyễn Văn Đài và Luật Sư Lê Thị Công Nhân.

Tường trình từ Washington.”

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.