Hôm nay,  

Nghề Phiên Dịch

31/07/200500:00:00(Xem: 8173)
Bạn,
Theo báo quốc nội, tại VN, tình trạng khan hiếm phiên dịch diễn ra từ nhiều năm nay. Sự khan hiếm sẽ tiếp tục trong thời gian tới trước nhu cầu ngày càng tăng của thị trường lao động. Nhiều doanh nghiệp đặt hàng tuyển nhân viên phiên dịch tiếng Hoa, Nhật, Anh nhưng trung tâm môi giới luôn không có người cung ứng. Thậm chí có những doanh nghiệp tuyển chức danh phiên dịch trong suốt 1 năm mà vẫn không tìm được người. Báo Người Lao Động ghi nhận về nghề phiên dịch tại Sài Gòn như sau.
Ghi nhận tại các Đại học như Sư phạm, Khoa học xã hội& nhân văn, Huflit TPSG... hầu hết các học viên theo học chuyên ngành Anh ngữ hay Khoa Đông phương đều có cơ hội được các công ty tuyển dụng làm phiên dịch ngay sau khi tốt nghiệp. Trung bình mỗi ngày phiên dịch cho các hội thảo hay hội nghị, thù lao được trả 200-400 Mỹ kim. Tuy nhiên, để có được thù lao như thế, những người làm nghề này phải làm việc rất cật lực.
Ông Lý Ngọc Đức, Phó phòng Đào tạo và Nghiên cứu khoa học - thiết bị Trường Ngoại ngữ Tin học HUFLIT, cho phóng viên biết, nhiều người theo học ngành này sau khi tốt nghiệp được rất nhiều công ty tuyển dụng. Một số người được các doanh nghiệp đưa đi làm việc tại các nước. Thậm chí, có những sinh viên đang học năm thứ hai đã được các doanh nghiệp đặt hàng và mời phiên dịch cho những hội thảo hay hội nghị.

Người làm phiên dịch là truyền đạt những thông tin từ người nói đến người nghe. Đây là công việc không hề đơn giản vì nếu chỉ cần dịch sai hoặc không đúng nghĩa của thông tin thì nội dung truyền đạt sẽ mang một ý nghĩa hoàn toàn khác. Bên cạnh đó, sự khác biệt về phong tục tập quán cũng là điều khiến cho người làm công tác này phải chú ý để chuyển tải thông tin.
Theo ghi nhận của Hội Nghiên cứu Dịch thuật TPSG, nếu phiên dịch có sự kết hợp trước với người nói thì hiệu quả thông tin đạt 90%, còn nếu dịch đuổi (cabin) thì hiệu quả thông tin chỉ đạt 50% Ông Nguyễn Đức Phú, đang làm giảng viên kiêm phiên dịch tại một trường đào tạo Anh ngữ đưa ra kinh nghiệm: Để thông tin truyền đạt được hiệu quả người làm phiên dịch phải có sự chuẩn bị trước. Thông qua việc gặp gỡ với người nói từ đó họ sẽ trao đổi những nội dung, thông tin cần thiết về chương trình mà họ sẽ đảm nhận. Sự chuẩn bị trước càng chu đáo thì hiệu quả càng cao và ngược lại.
Bạn,
Báo NLĐ dẫn lời ông Huỳnh Văn Tài, Hiệu trưởng Trường Ngoại ngữ Hội Nghiên cứu Dịch thuật TP SG, cho rằng, thường khi đứng trước đám đông, phiên dịch hay mất tự tin và truyền đạt không chính xác. Do vậy người làm nghề này đòi hỏi phải nhanh nhẹn, tự tin và năng động. Người làm phiên dịch phải bỏ ra thời gian để đầu tư cho chương trình mà họ sẽ đảm nhận ít nhất 1-2 tuần.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Theo báo quốc nội, trên địa bàn thành phố Vũng Tàu, có 2 ngọn núi có địa danh là Núi Lớn và Núi Nhỏ. Núi Lớn ở phía Bắc, núi Nhỏ ở phía Nam trung tâm thành phố Vũng Tàu
Theo báo quốc nội, trên địa bàn thành phố Sài Gòn, các hoạt động nghệ thuật luôni bao trùm cả yếu tố thương mại nên thị trường kinh doanh
Theo báo quốc nội, trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa, có sông Cái Nha Trang, dòng sông thơ mộng, đẹp như dải lụa đang bị nguồn nước mặn tràn vào
Theo báo quốc nội, trên khắp miệt ruộng vườn sông rạch ở miền Tây Nam phần, chuột đồng chiếm tỷ lệ cao nhất và nhiều nhất
Theo báo quốc nội, những ngày này, tại tỉnh Quảng Nam, người dân thị xã Hội An đang bàn tán rôm rả chuyện giá cỏ lên xuống trên thị trường
Theo báo quốc nội, tại miền Tây Nam phần, có rất nhiều chợ nổi trên sông. Riêng trên địa bàn thành phố Cần Thơ, có chợ nổi Phong Điền
Theo ghi nhận của các nhà nghiên cứu nhân văn, từng là kinh đô trong nhiều thế kỷ, trải bao năm tháng thăng trầm
Theo báo quốc nội, tại miền Tây Nam phần, có chùa Hang ở xã An Bình, huyện Kiên Lương, tỉnh Kiên Giang, được hình thành cách đây gần 300 năm
Theo báo quốc nội, hàng năm, ngành thủy lợi của TPSG đã phải đầu tư hàng tỷ đồng để tu sửa hệ thống đê bao, nhưng cứ vào mùa mưa
Theo báo quốc nội, trên địa bàn thành phố SG, những cơn mưa đầu mùa chỉ mới lưa thưa nhỏ giọt nhưng các tuyến đường huyết mạch
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.