Hôm nay,  

Nghề Phiên Dịch

31/07/200500:00:00(Xem: 7781)
Bạn,
Theo báo quốc nội, tại VN, tình trạng khan hiếm phiên dịch diễn ra từ nhiều năm nay. Sự khan hiếm sẽ tiếp tục trong thời gian tới trước nhu cầu ngày càng tăng của thị trường lao động. Nhiều doanh nghiệp đặt hàng tuyển nhân viên phiên dịch tiếng Hoa, Nhật, Anh nhưng trung tâm môi giới luôn không có người cung ứng. Thậm chí có những doanh nghiệp tuyển chức danh phiên dịch trong suốt 1 năm mà vẫn không tìm được người. Báo Người Lao Động ghi nhận về nghề phiên dịch tại Sài Gòn như sau.
Ghi nhận tại các Đại học như Sư phạm, Khoa học xã hội& nhân văn, Huflit TPSG... hầu hết các học viên theo học chuyên ngành Anh ngữ hay Khoa Đông phương đều có cơ hội được các công ty tuyển dụng làm phiên dịch ngay sau khi tốt nghiệp. Trung bình mỗi ngày phiên dịch cho các hội thảo hay hội nghị, thù lao được trả 200-400 Mỹ kim. Tuy nhiên, để có được thù lao như thế, những người làm nghề này phải làm việc rất cật lực.
Ông Lý Ngọc Đức, Phó phòng Đào tạo và Nghiên cứu khoa học - thiết bị Trường Ngoại ngữ Tin học HUFLIT, cho phóng viên biết, nhiều người theo học ngành này sau khi tốt nghiệp được rất nhiều công ty tuyển dụng. Một số người được các doanh nghiệp đưa đi làm việc tại các nước. Thậm chí, có những sinh viên đang học năm thứ hai đã được các doanh nghiệp đặt hàng và mời phiên dịch cho những hội thảo hay hội nghị.

Người làm phiên dịch là truyền đạt những thông tin từ người nói đến người nghe. Đây là công việc không hề đơn giản vì nếu chỉ cần dịch sai hoặc không đúng nghĩa của thông tin thì nội dung truyền đạt sẽ mang một ý nghĩa hoàn toàn khác. Bên cạnh đó, sự khác biệt về phong tục tập quán cũng là điều khiến cho người làm công tác này phải chú ý để chuyển tải thông tin.
Theo ghi nhận của Hội Nghiên cứu Dịch thuật TPSG, nếu phiên dịch có sự kết hợp trước với người nói thì hiệu quả thông tin đạt 90%, còn nếu dịch đuổi (cabin) thì hiệu quả thông tin chỉ đạt 50% Ông Nguyễn Đức Phú, đang làm giảng viên kiêm phiên dịch tại một trường đào tạo Anh ngữ đưa ra kinh nghiệm: Để thông tin truyền đạt được hiệu quả người làm phiên dịch phải có sự chuẩn bị trước. Thông qua việc gặp gỡ với người nói từ đó họ sẽ trao đổi những nội dung, thông tin cần thiết về chương trình mà họ sẽ đảm nhận. Sự chuẩn bị trước càng chu đáo thì hiệu quả càng cao và ngược lại.
Bạn,
Báo NLĐ dẫn lời ông Huỳnh Văn Tài, Hiệu trưởng Trường Ngoại ngữ Hội Nghiên cứu Dịch thuật TP SG, cho rằng, thường khi đứng trước đám đông, phiên dịch hay mất tự tin và truyền đạt không chính xác. Do vậy người làm nghề này đòi hỏi phải nhanh nhẹn, tự tin và năng động. Người làm phiên dịch phải bỏ ra thời gian để đầu tư cho chương trình mà họ sẽ đảm nhận ít nhất 1-2 tuần.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Để lại cho con những gì trên quê hương... Câu hỏi này với riêng từng người, sẽ có các câu trả lời dị biệt nhau, tùy hoàn cảnh riêng.
Ngay từ tuổi thơ, học sinh đã nhìn thấy những bất công trong sân trường. Có những bất công vì hoàn cảnh xã hội, vị trí danh giá của người thân... nơi đâu cũng thấy rõ, không chỉ ở sân trường.
Lý luận có thể đơn giản là: lễ hội vừa làm cho dân chúng địa phương vui, vừa là những trận mưa tiền từ du khách đổ xuống.
Bản tin nói, vào sáng 7/3, chuyến bay của Vietnam Airlines VN1201 xuất phát từ sân bay Nội Bài lúc 7 giờ 30 phút để đi Cần Thơ,
Hãy hình dung rằng, các bé gái 14 hay 15 tuổi có bầu... Những gì xảy ra? Tuổi này, các em còn quá nhỏ để khởi đầu một gia đình.
Hôm nay, Chủ Nhật ngày 8 tháng 3, là đúng Ngày Quốc Tế Phụ Nữ.
Phụ nữ là một hình ảnh tuyệt vời trong cuộc đời này. Đó là mẹ, là cô, là dì, là chị, là vợ, là em gái, là con gái...
Hay chỉ đơn giản, Fidel Castro sẽ gửi xì-gà để tặng tất cả các chiến binh Hải quân VN đang trấn giữ Biển Đông?
Việt Nam đã có quá nhiều trường hợp chết vì tai nạn... Có vẻ như sự an toàn là cái gì xa xỉ, không được bận tâm - nghĩa là, hở ra là chết. Và có vẻ như cứ mỗi năm là chết vì tai nạn lại tăng.
Năm 2015 là năm hội nhập kinh tế 10 quốc gia ASEAN. Việt Nam chuẩn bị ra sao khi hầu hết rào thuế quan sắp bị gỡ ra? Điểm lo ngại rằng, nhiều lĩnh vực cơ nguy bỏ ngõ.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.