Hôm nay,  

Tiến Sĩ Mai Thanh Truyết: Báo Động Về Da Cam Tại VN

8/24/200600:00:00(View: 5455)


Tiến sĩ Mai Thanh Truyết

Ngày 10/3/2005, Tòa án Brooklyn tuyên bố hủy bỏ vụ kiện kéo dài gần 15 tháng ròng rã giữa Hội Nạn nhân chất độc da cam/dioxin VN (HNNCDDC) và 37 công ty hóa chất Hoa Kỳ 'vi phạm luật pháp quốc tế và tội ác chiến tranh, vi phạm luật an toàn sản phẩm, cẩu thả và cố ý đả thương, âm mưu phạm pháp, quấy nhiễu nơi công cộng và làm giàu bất chính.' Dù vậy, tiến sĩ hóa học Mai Thanh Truyết, chủ tịch Hội Khoa Học và kỹ thuật VN tại Mỹ vẫn nặng lòng với các nạn nhân chất độc màu da cam đáng thương ở VN.

Chiều 22-8-2006, tiến sĩ Mai Thanh Truyết trực tiếp trả lời các câu hỏi của Việt Báo như sau:

- Thưa ông, theo luận điểm của phía VN gần đây nhất là phát biểu của giáo sư bác sĩ Nguyễn Trọng Nhân, phó chủ tịch HNNCDDC tại Hà Nội, thì VN đã kiên nhẫn chờ đợi thiện chí của phía Hoa Kỳ bồi thường thiệt hại gây ra do 'rải chất độc hóa học trong thời kỳ chiến tranh gây tác hại môi trường và sức khỏe người dân.' Thế nhưng phía Mỹ vẫn không đáp ứng. Vì vậy mà họ không còn cách nào khác là phải khởi kiện các công ty 'biết sản phẩm độc nhưng vẫn cấp cho quân đội Mỹ sử dụng tại VN.' Ông nghĩ sao về vụ kiện này"

- Tòa án Brooklyn hủy vụ kiện là đúng vì sự thật là Hoa Kỳ đã thương lượng nhiều lần về vụ việc trên nhưng đã bị chính phía VN từ chối mọi đề nghị. Tháng 3/2001 trong một hội nghị quốc tế tổ chức tại Hà Nội, Hoa Kỳ đã ký một biên bản ghi nhớ nói rằng Hoa Kỳ sẵn sàng cung ứng tài chính, công nghệ đồng thời huấn luyện nhân viên VN phân tích môi trường để giúp giải quyết hậu quả, trong đó có dự án Mỹ giúp VN xây dựng hai trung tâm nghiên cứu tại Biên Hòa và Đà Nẵng gồm những thiết bị tối tân, huấn luyện nhân sự để điều tra về tình trạng nhiễm chất độc màu da cam. Thế nhưng VN không chịu để cho Mỹ vô điều tra, cũng không đáp ứng lời đề nghị. Thật là đáng tiếc.

Vào giữa năm 2004 trong khi vụ kiện đang tiến hành, tòa án đã căn cứ một số nhận định của tôi về vấn đề này để làm sáng tỏ vấn đề. Cuối cùng là Tòa án hủy bỏ vụ kiện của VN nhắm vào các công ty hóa chất Hoa Kỳ. Phía VN kháng cáo, cử ông Nguyễn Trọng Nhân đi 13 nơi để vận động, áp lực chính phủ Mỹ bồi thường cho nạn nhân chất độc màu da cam. Tôi đã huy động lực lượng đối mặt với đoàn CSVN để phản đối và phản bác.

- Thưa ông, nhưng ông nghĩ sao về vụ kiện của 6,800 cựu quân nhân Nam Hàn tham chiến tại VN, nạn nhân chất độc màu da cam đã khởi kiện và thắng kiện, đã được bồi thường 62 triệu đô"

- Đó là vụ kiện trong nội bộ Nam Hàn giữa nguyên đơn là hội cựu quân nhân Nam Hàn và bị đơn là chính phủ Nam Hàn. Tòa án Nam Hàn chấp nhận vụ kiện và buộc chính phủ Nam Hàn phải bồi thường. Vụ kiện này không nhằm vào chính phủ Hoa Kỳ hay tòa án quốc tế, hoàn toàn khác với vụ VN khởi kiện các công ty hóa chất Hoa Kỳ. Từ sự suy diễn đó để rồi cho rằng mình đúng khi khởi kiện các công ty hóa chất Hoa Kỳ của phía VN là hoàn toàn sai.

- Ông cho rằng ở VN không có nạn nhân chất độc màu da cam từ việc quân đội Mỹ rải chất độc hóa học trong chiến tranh VN"

- Quân đội Mỹ hiện diện tại VN trong cuộc chiến tranh kéo dài từ năm 1962 đến năm 1971 có sử dụng thuốc khai quang. Nhiều cuộc khảo sát cho thấy thuốc khai quang này đã bị bán hủy trong thời gian từ 7 đến 10 năm. Điều đó chứng tỏ chính phủ Mỹ và 37 công ty hóa chất Hoa Kỳ không dính dáng đến những tác hại của chất dioxin gây ra cho nhiều người gọi là 'nạn nhân chất độc màu da cam' hiện nay ở VN. Trong nhiều mẩu vật gửi đến các phòng thí nghiệm quốc tế gần đây cho kết quả là có chất 245 T và 245 D tức là chất diệt cỏ trong đó. Tôi đã đặt vấn đề là những chất độc đó đến từ đâu. Chất dioxin và chất benzen, loại hóa chất tương đồng với dioxin gây hậu quả nghiêm trọng đối với sức khỏe người dân VN đến từ chiến tranh trước 1975 hay đến trong thời bình"

Điều quan trọng mà tôi xin được nhấn mạnh là từ sau năm 1986 cho đến nay, VN sử dụng bừa bãi thuốc bảo vệ thực vật và các loại hóa chất độc hại để phát triển nông nghiệp và kỹ nghệ. Tình trạng ô nhiễm môi trường đã được kiểm chứng và công nhận là những nguyên nhân đã hoặc đang góp phần quan trọng trong vấn đề da cam tại VN hiện nay.

Mặc dù nguyên đơn là HNNCDDC/DVN nhưng ai cũng biết đó là công cụ của nhà cầm quyền VN dựng lên để tiến hành vụ kiện, mà thực chất là để đòi bồi thường chiến tranh. Cáo buộc chất da cam/dioxin gây ra những căn bệnh vì chiến tranh, trong khi thực chất là do hậu quả của việc phát triển sai lầm là tùy tiện và thiếu khôn ngoan. Thái độ đó không phù hợp với luân thường, đạo lý truyền thống của dân tộc VN. Chính việc cáo buộc phi lý này khiến cho tình hình bệnh tật ở VN càng thêm nghiêm trọng vì người dân thờ ơ với những nguyên nhân rất gần và vô cùng nguy hiểm như thuốc bảo vệ thực vật dùng trong nông nghiệp, hóa chất độc hại dùng trong kỹ nghệ và tình trạng ô nhiễm môi trường do phát triển thiếu kiểm soát.

Khi đưa đơn kiện đến tòa án Brooklyn, nhà cầm quyền VN đã đánh mất cơ hội đáng giá để tranh thủ sự giúp đỡ của chính phủ và nhân dân Hoa Kỳ trong việc xác định nguyên nhân thật sự để giải quyết dứt khoát vấn đề 'da cam' hiện nay ở VN. Chính phủ và nhân dân Hoa Kỳ luôn đặt lòng nhân đạo và bác ái của họ rất đúng chỗ, đúng lúc. Điển hình là việc viện trợ 10 triệu đô giúp VN phòng chống bệnh AIDS trong 5 năm tới.

- Vậy thì theo ông, chính phủ VN nên làm gì trong giai đoạn ‘hậu vụ kiện chất độc da cam"’

- Họ không có sự chọn lựa nào khác là xét lại vụ kiện này.

- Liệu có quá trễ không"

- Đúng là có quá trễ, nhưng theo tôi thì 'có còn hơn không.'

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Tổng thống Thổ Nhĩ Kỳ nói thêm rằng những đại sứ này nên rời khỏi đất nước Thổ nếu họ không hiểu Thổ Nhĩ Kỳ. Nếu Bộ Ngoại Giao nhận lệnh, họ có thể tiến hành mà không cần phải có sự chấp thuận thêm. Bước này có thể dọn đường cho các cuộc trục xuất của họ. Hành động này đến vài ngày sau khi Thổ Nhĩ Kỳ đã triệu tập các đại sứ của Hoa Kỳ, Đức, Pháp, Gia Nã Đại, Đan Mạch, Hòa Lan, Phần Lân, Tân Tây Lan, Na Uy, và Thụy Điển về tuyên bố chung của họ kêu gọi trả tự do cho Kavala vào năm thứ 4 ông bị ngồi tù.
NBA chưa có bình luận và Celtics thì không chơi hôm Thứ Năm. Hiện chưa rõ kế hoạch của Tencent không chiếu Celtics sẽ kéo dài bao lâu. Kanter đã mang giày có các chữ “Tây Tạng Tự Do” trong trận đấu vào đêm Thứ Tư. “Hơn 150 người Tây Tạng đã tự thiêu!! – hy vọng rằng hành động như thế sẽ tạo ý thức về Tây Tạng. Tôi đứng lên với những người anh chị em Tây Tạng của tôi, và tôi ủng hộ sự kêu gọi Tự Do của họ,” theo anh đã viết Twitter.
Một băng đảng Haiti khét tiếng với những vụ bắt cóc và giết người trắng trợn đã bị cảnh sát cáo buộc hôm Chủ Nhật, 17 tháng 10 năm 2021 vì đã bắt cóc 17 nhà truyền giáo từ một tổ chức có trụ sở tại Hoa Kỳ, theo Hãng Tin Mỹ AP tường thuật hôm Chủ Nhật. 5 trẻ em được tin nằm trong số những người bị bắt cóc đó. Băng đảng 400 Mawozo đã bắt cóc một nhóm người tại Ganthier, một cộng đồng nằm ở phía đông của thủ đô Port-au-Prince, theo nhà điều tra của cảnh sát Haiti là Frantz Champagne nói với AP.
“Nếu cuộc sống tiếp tục tồi tệ như thế này, tôi sẽ giết các con tôi và tự kết liễu đời mình,” theo Saleha nói với báo Journal. “Tôi không biết là chúng tôi sẽ ăn cái gì bữa tối nay.” “Tôi sẽ cố gắng kiếm tiền để cứu mạng con gái của tôi,” theo người chồng Abdul Wahab phát biểu. Khalid Ahmad, người cho vay, nói với báo Journal là ông phải chấp nhận bé gái 3 tuổi để giải quyết nợ nần. “Tôi cũng không có tiền. Họ đã không trả cho tôi,” theo ông nói. “Vì thế không có chọn lựa ngoài việc nhận đứa con gái.”
Trong nghiên cứu được đăng trong tạp chí Nature Climate Change hôm Thứ Hai, 11 tháng 10 năm 2021, các khoa học gia đã sử dụng máy điện toán để phân tích hơn 100,000 nghiên cứu biến đổi khí hậu. Tổng hợp các kết quả của tất cả những nghiên cứu đó sẽ cho thấy đại đa số thế giới – 80% khu vực đất liền, nơi 85% dân số thế giới sống đang chịu đựng các ảnh hưởng của khủng hoảng khí hậu hiện tại. Đó là phần trăm rất lớn, nhưng các chuyên gia biết con số thực còn cao hơn.
Đức Giáo Hoàng Francis đã công bố điều mà một số người mô tả như là nỗ lực tham vọng nhất để cải cách Công Giáo trong 60 năm, theo bản tin của BBC Tiếng Anh cho biết hôm Chủ Nhật, 10 tháng 10 năm 2021. Tiến trình 2 năm để tham khảo mọi giáo xứ Công Giáo trên khắp thế giới về hướng đi tương lai của Giáo Hội đã bắt đầu tại Vatican vào cuối tuần này.
Hoa Kỳ đã đồng ý cung cấp trợ giúp nhân đạo cho Afghanistan nghèo khổ tuyệt vọng trên bờ vực thảm họa kinh tế, trong khi từ chối thừa nhận chính trị đối với những nhà lãnh đạo Taliban mới của đất nước này, theo Taliban cho biết hôm Chủ Nhật, 10 tháng 10 năm 2021 qua Hãng Thông Tấn Mỹ AP tường thuật hôm Chủ Nhật. Tuyên bố đến vào cuối các cuộc đối thoại trực tiếp lần đầu giữa các cựu thù kể từ cuộc rút quân hỗn loạn của binh sĩ Hoa Kỳ vào cuối tháng 8.
Một vụ nổ bom tự sát của Nhà Nước Hồi Giáo (IS) tại một nhà thờ Hồi Giáo đông nghẹt những tín đồ Hồi Giáo Shiites tại miền bắc Afghanistan hôm Thứ Sáu, 8 tháng 10 năm 2021, đã giết chết ít nhất 46 người và làm bị thương hàng chục người khác trong một thách thức an ninh mới nhất đối với Taliban khi họ chuyển từ nhóm nổi dậy sang chính quyền, theo Hãng Thông Tấn Mỹ AP tường thuật hôm Thứ Sáu.
Một chiếc tàu ngầm nguyên tử của Mỹ đã đụng vào một vật dưới nước ở Biển Đông hôm Thứ Bảy rồi, theo 2 viên chức quốc phòng cho biết qua bản tin của CNN tường thuật hôm Thứ Năm, 7 tháng 10 năm 2021. Một số thủy thủ trên tàu USS Connecticut đã bị thương trong sự kiện này, theo các viên chức cho hay. Không ai bị thương lâm nguy đến tánh mạng, theo một tuyên bố từ Hạm Đội Thái Bình Dương của Hoa Kỳ cho biết. Điều không rõ là tàu ngầm lớp Seawolf có phải đã đụng phải vật gì đó khi đó lặn xuống hay không.
Tổ Chức Y Tế Thế Giới (WHO) hôm Thứ Tư, 6 tháng 10 năm 2021, đã tán thành việc chích ngừa bệnh sốt rét lần đầu tiên trên thế giới và nói rằng nó nên được chích cho các trẻ em ở khắp Châu Phi trong niềm hy vọng rằng nó sẽ thúc đẩy các nỗ lực bị trì trệ để chận đứng sự lây lan của bệnh do ký sinh trùng gây ra, theo AP tường thuật hôm Thứ Tư. Tổng Giám Đốc của WHO là Tedros Adhanom Ghebreyesus gọi đó là “một thời khắc lịch sử” sau cuộc họp mà trong đó 2 nhóm cố vấn chuyên về sức khỏe Liên Hiệp Quốc đã đề nghị việc chích ngừa này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.