Hôm nay,  

Bản Tường Trình Quốc Hội Mỹ Cho Thấy Những Phi Lý Về Luật Thuế: Đại Đa Số Hãng Đa Quốc Ơû Mỹ Trốn Thuế Dù Lời Cả Ngàn Tỉ Đơ

15/04/199900:00:00(Xem: 18107)
WASHINGTON (Reuters) — Nhiều công ty nước ngoài có thương vụ nhiều tỉ đang kinh doanh tại Mỹ mà không hề trả đồng thuế nào cho nước Mỹ, theo một bản nghiên cứu quốc hội phổ biến một ngày trước khi hết hạn đóng thuế hôm Thứ Năm.
Thượng Nghị Sĩ Byron Dorgan nói là các chứng cớ đưa ra của Phòng Kế Toán Tổng Quát là “chứng cớ đầy xấu hổ” về cách mà các công ty đa quốc do nước ngoài sở hữu tránh né việc trả thuế.
“Một vài hãng lớn nhất đang kinh doanh trị giá hơn 1 ngàn tỉ đô la trên nước Mỹ mà không trả đồng thuế nào cho Mỹ, trong khi các gia đình lao động trung bình phải vất vả lắm mới trả nổi thuế,” theo lời vị dân cử Dân Chủ từ North Dakota.

Bản tường trình GAO, dựa trên một bản duyệt xét các mẫu khai thuế từ 1989-1995, được phổ biến bởi Dorgan hôm Thứ Tư.
Bản văn viết, đa số các hãng đa quốc do nước ngoài sở hữu đang làm việc ở Mỹ không hề trả thuế thu nhập. Bản văn không kể tên hãng nào.
Có 30% các công ty do nước ngoài sở hữu lớn nhất đã tránh thuế mặc dù thương vụ của họ vượt hơn 300 tỉ đô.
GAO nói, có 10% khác trong các hãng này đã trả thuế ít hơn các hãng đối thủ do người Mỹ sở hữu. Các hãng lớn do nước ngoài sở hữu đã trả 8.30$ thuế trên mỗi 1,000$ thu được, trong khi các hãng đối thủ do người Mỹ làm chủ đã phải trả tới 15.58$.
Dorgan thúc giục Quốc Hội sửa chữa các lỗ hổng về thuế mà các hãng đa quốc đang lợi dụng để trốn thuế.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.