Hôm nay,  

Cali: Động Đất 6.5 Độ, 1 Phố Cổ Sụp, 3 Người Chết

23/12/200300:00:00(Xem: 5439)
PASO ROBLES, Calif. (AP) -- Một trận động đất đẵ làm rung chuyển miền trung duyên hải California hôm thứ hai và chấn động tiểu bang từ Los Angeles lên tới San Francisco, làm sập nhiều kiến trúc trong một khu phố cổ và giết ít nhất 3 người.
Trận động đất lúc 11:16 giờ sáng -- với cường độ đo được 6.5 độ -- đã bốc nguyên mái nhà của cao ốc hình tháp đồng hồ xây từ năm 1892 của Paso Robles ném xuống đường, đè bẹp một dãy xe đang đậu tại thị trấn nhỏ của quận San Luis Obispo, khoảng 20 dặm phía đông tâm chấn.
Lính cứu đã đã tới dọn các mảnh đổ nát phía trước dãy tiệm ở Paso Robles, khu phố cổ trong một vùng giữa các xưởng rượu nho và trại nuôi ngựa.
Nick Sherwin, 61 tuổi, người điều hành Pan Jewelers trong cao ốc bị sụp, nói là ông đã ra lệnh cho 5 nhân viên và 8 khách hàng bước ra nhưng rồi “một cú chấn động lớn” xảy ra khi ông cách 10 feet xa khỏi cửa.

Sherwin nói trong khi ông nhìn các lính cứu hỏa tìm thu góp xác chết, “Mái nhà của tôi nhảy hẳn lên đường và chụp lên các xe chở người trong đó. Các xe bị đè bẹp y hệt như mấy thứ đồ chơi bé tí, không gì còn lại nữa.”
Đã xác nhận có 3 người chết.
Cú động đất chính xảy ra có tâm khoảng 11 dặm phía bắc thị trấn biển Cambria, và ngay lập tức theo sau là ít nhất 5 cú hậu chấn với cường độ lớn hơn 3.3 độ. Cú lớn nhất ước tính 4.7 độ.
Khoảng 10,000 gia cư và hộ kinh doanh bị mất điện trong vùng San Luis Obispo, theo lời John Nelson, phát ngôn nhân của Pacific Gas and Electric.
Cú động đất xảy ra trên vùng chứa nhiều lằn nứt chạy song song với lằn nức San Andreas Fault, theo lời Lucy Jones, khoa học gia trưởng văn phòng Sở Địa Dư ở Pasadena.
Bà nói, “Thiệt may mắn là xảy ra ở ven biển -- không có bao nhiêu kiến trúc gần đó. Thiệt hên.”

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.