Hôm nay,  

Bắc Hàn Xé Bỏ Hiệp Ước Nguyên Tử Với Nam Hàn

14/05/200300:00:00(Xem: 5284)
SEOUL/NEW YORK - Lãnh tụ Kim Jong-Il đã gây căng thẳng thêm hôm thứ ba, sau khi Bắc Hàn tuyên bố hiệp ước có từ một thập niên với Nam Hàn để giữ bán đảo Triều Tiên là vùng phi-nguyên-tử đã là “bản văn chết” và đổ lỗi cho Hoa Kỳ phá hoại.
Trong bản văn lên án Mỹ trước khi sắp xảy ra họp thượng đỉnh tại Bạch Ốc giữa TT Bush và Tổng Thống Nam Hàn Roh Moo-Hyun, thông tấn nhà nước Bắc Hàn KCNA tuyên bố rằng hiệp ước Nam-Bắc 1992 đã bị xóa bỏ.
Hồi tháng trước, Trung Quôác đã cảnh cáo Bắc Hàn rằng việc chế bom nguyên tử sẽ là vi phạm hiệp ước Nam-Bắc Hàn, trong khi Bắc Hàn cũng nhắc Bình Nhưỡng là hiệp ước này cấm chế bom nguyên tử.
Trước khi hội kiến vị nguyên thủ Hoa Kỳ trong ngày hôm thứ ba, TT Nam Hàn Roh Moo-huyn hôm thứ hai thăm thị trưiờng chứng khoán Wall Street và tới nền cũ của World Trade Center tưởng niệm 3000 nạn nhân khủng bố.

Cùng ngày, ông Roh cũng gặp Tổng Thư Ký LHQ Kofi Annan để trao đổi ý kiến về các quan hệ nam/bắc Hàn và về các nỗ lực quốc tế ngăn cản Bắc Hàn phát triển kỹ thụật nguyên tử để làm vũ khí.
TT Roh hi vọng tạo sự tin cậy với TT Bush - TT Bush từng gây sửng sốt Seoul khi ông liệt kê Bắc Hàn vào trục ma quỹ, gồm Iran và Iraq.
Nhiều tháng gây căng thẳng của Bắc Hàn làm 2 đồng minh đoàn kết hơn, nhưng Seoul và Washington vẫn bất đồng về phương cách hãm các chương trình nguyên tử của Bắc Hàn.
Ngoài ra, nhiều người Nam Hàn đang khó chịu về sự hiện diện quân sự của Hoa Kỳ từ nửa thế kỉ khiến Hoa Kỳ đang tìm kiếm nơi đồn trú cách xa biên giới Bắc Hàn.
Trong luc vận động tranh cử TT, ông Roh hô hào tăng thế độc lập với Hoa Kỳ, nhưng sau ngày nhậm chức, ông đã chỉ trich các nhà hoạt động chống Mỹ và phản đối việc gửi quân nhân không tác chiến sang Iraq.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.