Hôm nay,  

3 Tháng Nữa, Mỹ Rút Lính Về Theo 3 Đợt Giảm Quân Từ Iraq

6/26/200600:00:00(View: 2431)

Hiện Nay Có 69 Trại Lính Mỹ Ở Iraq, Tới Cuối 2007 Chỉ Còn 11 Trại

WASHINGTON -- Báo The New York Times đưa tin Tướng George Casey đã thảo kế hoạch giảm quân số Hoa Kỳ tại Iraq 5 hay 6 trong số 14 chiến đoàn hiện nay vào khoảng trước cuối năm 2007.

Đợt giảm quân đầu tiên vào Tháng 9-2006 sẽ liên quan với chương trình thay quân ở 2 chiến đoàn, bằng cách không thay thế - quân số 1 chiến đoàn là 3500. Không thay thế 2 chiến đoàn là giảm quân tương đương 7000 người.

Đó là cuộc thuyết trình mật tại Pentagon tuần này, nói là số lượng các trung đoàn tác chiến Hoa Kỳ tại Iraq sẽ giảm còn 5 hay 6, từ con số hiện nay là 14 trung đoàn tác chiến trứơc tháng 12-2007.

Bài báo cho biết các viên chức nghe thuyết trình của Tướng Casey trong tuần này mô tả như vậy - các viên chức ẩn danh tiết lộ rằng các đơn vị liên hệ đang hoạt động ở phía tây Baghdad và tỉnh Salaheddin ở mạn bắc thủ đô. Hôm đầu tuần, Tướng Casey cho biết ông dự kiến giảm quân trong năm nay, nhưng không đồng ý với các nỗ lực tại QH đòi đề ra thời biểu.

Các trung đoàn tác chiến thường có khoảng 3,500 lính, không chiếm phần lớn trong toàn khối 127,000 lính Mỹ tại Iraq, và các loại đơn vị khác của Mỹ sẽ không rút lui mau chóng.

Các tướng Mỹ nhấn mạnh bất kỳ sự rút quân nào cũng sẽ tùy tình hình tiến bộ, trong đ1o có việc xây dựng quân đội Iraq, tình hình giảm bạo lực giữa người Sunni với tân chính phủ Iraq, và giả thiết rằng loạn quân không lan rộng quá 6 tỉnh miền trung Iraq.

Buổi thuyết trình về rút quân của Tướng Casey vẫn giữ vào hồ sơ bí mật, và được tiết lộ từ nguồn giấu tên ra cho báo New York Times.

Một viên chức cao cấp Bạch Ốc thú nhận rằng Tướng Casey không trình kế hoạch chính thức cho TT Bush, nhưng chỉ trình khái niệm rằng Mỹ có thể làm thế sau khi tham khảo với chính phủ Iraq, kể cả Thủ Tướng Iraq.

Theo kế hoạch mật của Tướng Casey, mặc dù bắt đầu rút quân Mỹ về từ tháng 9-2006, nhưng sẽ rút quân chia thành 3 đợt: trong 12 tháng tới là giai đoạn ổn định; từ mùa hè 2007 tới mùa hè 2008 là giúp quân chính phủ Iraq nắm giữ an ninh; mùa hè 2008 tới mùa hè 2009 là hy vọng chính phủ Iraq tự lực về an ninh.

Mỹ sẽ rút quân từ tháng 9-2006 với 2 trung đoàn tác chiến đầu tiên: Chiến Đoàn 1 của Sư Đoàn 10 Tác Chiến Vùng Núi, và Chiến Đoàn 3 của Sư Đoàn Nhảy Dù 101.

Cùng lúc, Mỹ cũng sẽ giảm số trại lính tại Iraq: vào cuối năm nay, số lượng căn cứ Mỹ ở Iraq sẽ giảm từ hiện nay là 69 trại sẽ còn 57 trại.

Vào cuối tháng 6-2007, sẽ chỉ còn 30 trại lính Mỹ.

Vào cuối năm 2007, sẽ chỉ còn 11 trại lính Mỹ ở Iraq.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.