Hôm nay,  

2/3 Gan Trẻ Em Tặng Lại Ghép Cho Cao Niên

19/05/199900:00:00(Xem: 7778)
CHICAGO (AP).- Hôm 18 tháng 5, AP loan báo từ Chicago rằng 2/3 gan trẻ em hiến cho bệnh viện đã được dùng cho các con bệnh người lớn ở Hoa Kỳ trong khi cũng ở Hoa Kỳ, mỗi năm có 75 trẻ em chết vì không có gan để thay thế.
Đây là tin rút ra từ bản phúc trình của Đại học Pittsburgh và nêu lên vấn đề làm sao để có công bằng trong việc cung cấp các bộ phận cần thiết cho con bệnh. Hệ thống phân phối trong việc này ở Hoa Kỳ chắc chắn là có thiếu sót.
"Ở Âu Châu chuyện không thể xảy ra, vì Âu Châu đã có luật dành ưu tiên cho trẻ em đợi thay gan, cho nên không có chuyện trẻ em chết vì không có gan thay", đó là tiết lộ của bác sĩ Jorges Reyes, đồng tác giả của bản phúc trình và cũng là Trưởng cơ quan Tiếp Phận (Transplantation) tại Bệnh viện Nhi đồng và cũng tại Viện Starzl Transplant Institute ở thành phố Pittsburgh. Ông bác sĩ này nhấn mạnh rằng hãy gác chính trị sang một bên, mọi việc cần làm là sửa đổi vài khoản trong máy vi tính là xong.

Trong luật hiện đang áp dụng ở Hoa Kỳ, địa phương là ưu tiên. Nếu có trẻ em hiến bộ phận ở tỉnh A, mà tỉnh A không có ai cần đến bộ phận đó, nó mới được đưa lên danh sách vùng, và danh sách toàn quốc. Cho nên có rất nhiều khi có một em bé bệnh nặng cần bộ phận ấy, ở tỉnh B, mà em này phải chết, vì cái bộ phận kia đã dành cho cụ khác ở tỉnh A rồi, dù cụ không thực sự cần ngay. Mà các cụ thì danh sách dài dặc, cho nên bộ phận kia không vào cụ này thì vào cụ khác. Cuối cùng là các em cho thì nhiều, mà nhận chẳng bao nhiêu.
Bản phúc trình của bác sĩ Jorges Reyes và đồng viện cho thấy trong số từ 1991 đến 1998, ở Mỹ, có tới 4288 lá gan đã được dùng ghép phận cho người lớn, trong số 6028 lá lấy từ các em. Bác sĩ Reyes đề nghị hai điểm:
- Một, gan trẻ em hiến phận phải vào danh sách toàn quốc, và ưu tiên dành cho con bệnh trẻ em (để không em nào chết trẻ chỉ vì không có gan thay thế). Để làm được đề nghị này, phải hủy bỏ luật địa phương tính nói ở trên.
- Hai, gan người lớn hiến phận, chia làm hai ưu tiên: dùng nó thay cho con bệnh trẻ em trước, nếu không có gan trẻ em sẵn sàng. Sau đó, nếu không có con bệnh trẻ em cần đến, sẽ dành cho con bệnh người lớn.
Cơ quan có tên UNOS ở Hoa Kỳ là cơ quan trách nhiệm về chính sách phân phối các bộ phận hiến phận. Phát ngôn viên cơ quan là Bob Spieldenner cho biết ngay là cơ quan của ông đồng ý với đề nghị của bác sĩ Jorges Reyes.
Tại Hoa Kỳ, hàng năm có 1000 người lớn chết trong khi chờ thay gan.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.