Hôm nay,  

Sóng Thần: 100,000 Người Chết, Còn Tăng…

12/30/200400:00:00(View: 5501)
BANDA ACEH - Theo tin của Evening Standars, các nước nam Á đang vội vã chôn cất ước lượng 100,000 nạn nhân chết vì sóng thần hôm chủ nhật và Thái Lan báo cáo 473 ngoại kiều thiệt mạng ở cac khu du lịch ven biển, trong luc cac vận tải cơ chở hàng cứu trợ gồm đồ nhà bếp cho tới máy lọc nước đã hạ cánh ở phía bắc đảo Sumatra của Indonesia.
Đơn vị quân đội Indonesia đầu tiên cũng đã tới tỉnh Aceh, tìm thấy hàng ngàn xac chết.
Phóng viên AP theo trực thăng quan sát nhìn thấy cac thị trấn ven biển của đảo Sumatra bị phủ bằng bùn và nước biển, nhà cửa bị bình địa hay tan rã, dấu hiệu của cuộc sống là 1 nhóm người tìm kiếm thức ăn trên bãi biển.
Tướng Endang Suwarya phỏng định duyên hải phía tây Sumatra bị phá hủy từ 75% đến 100%.
Tại làng đánh cá Meulaboh, quân đội tìm thấy 3700 tử thi, nâng tổng số tử vong của Indonesia lên tới trên 36,200.
Từ đông Phi cho tới nam Á, còn hàng chục ngàn người mất tich.
Thủ Tướng Đức Gerhardt Schroeder cho hay không có thông tin về khoảng 1000 công dân Đức - hiện nay, chỉ mới có thể xac nhận 26 du khach Đức thiệt mạng.
Ông Jean-Marc Espalioux, chủ tịch nhóm khach sạn Accor, khi nói về nỗ lực tìm kiếm hàng ngàn người mất tich ở miền nam Thái Lan, gồm trên 2000 du khach Bắc Aâu, tuyên bố "Hi vọng không còn nhiều trừ những trường hợp phép lạ.”
Cơ quan y tế của LHQ dự kiến tử vong của đợt thiên tai này có thể tăng gấp đôi với hàng triệu người không nhà đói khát và đe dọa của bệnh tật, gồm dịch tả, thương hàn, kiết lỵ và viêm gan.

Ở miền nam Aán Độ, nhà chức trach tiểu bang Tamil Nadu đã bắt đầu tổ chức chich ngừa khoảng 65,000 dân sống sót.
Nhà quản lý quận Nagappattinam nói "Chúng tôi đang gấp rút chôn những xác chết đang bắt đầu phân hủy và phun thuốc tẩy ở cac bãi biển trôi dạt tử thi".
Tại tỉnh lỵ Banda Aceh, nhà chức trach Indonesia cho xe ủi đất đào hố chôn tập thể cho hàng ngàn xac.
4 phi cơ đã tới Sri Lanka chở cứu trợ phẩm từ Phần Lan, Đức, bac sĩ và thuốc từ Nhật, và cán sự nhân đạo từ Anh. 175 tấn gạo và 100 bac sĩ đã tới tỉnh Aceh của Indonesia, nhưng nếu cứu trợ không tới nhanh, dân chúng khắp vùng duyên hải Sumatra sẽ trộm cướp mọi thứ thực phẩm có thể tìm thấy.
Trộm cướp cũng xẩy ra ở cac đảo du lịch Phukhet và Phi Phi của Thái Lan, nơi mà du khach để lại cac vật quý giá ở khach sạn.
Hoạt động không vận đã bắt đầu để đưa cứu trợ tới Phukhet và đón du khach về.
Các chuyến bay đầu tiên hạ cánh xuống phi trường của đảo đến từ Pháp và Australia. Hi Lạp, Italy, Đức và Thụỵ Điển đã chuẩn bị cac chuyến bay tương tự.
Các chính phủ Mỹ, Australia và Nhật đã hứa hẹn tổng cộng 100 triệu MK cứu trợ.
Về nạn nhân Tây Phương, Bộ nội vụ Thái Lan báo cáo 473 du khach của 36 quốc tịch thiệt mạng, gồm 54 người Thụy Điển, 43 người Anh, và 20 người Mỹ. Từ Bắc Aâu, cac thủ đô báo tin hàng ngàn người mất tich, gồm 1500 người Thụy Điển, 200 người Phần Lan, 200 người Đan Mạch và hàng trăm người Na Uy.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.