Hôm nay,  

Nam, Bắc Hàn Bắt Đầu Nối Đường Sắt

27/12/201800:00:00(Xem: 2230)
SEOUL, Nam Hàn -- Hai miền Nam và Bắc Đại Hàn đang từng bước tới gần nhau...

Hai miền Triều Tiên đã tổ chức lễ động thổ để nối lại tuyến đường sắt và đường bộ xuyên biên giới, theo bản tin NHK hôm Thứ Tư.

Buổi lễ diễn ra hôm thứ Tư tại 1 nhà ga gần khu công nghiệp Kaesong ở Bắc Hàn. Tham dự có bộ trưởng 2 miền Triều Tiên, các quan chức cấp cao của Trung Quốc và Nga, cùng lãnh đạo 1 cơ quan của Liên Hợp Quốc.

Tại hội nghị thượng đỉnh hồi tháng 9, lãnh đạo 2 miền Triều Tiên nhất trí sẽ làm lễ động thổ trong năm nay.

Tuy nhiên, chưa có dấu hiệu bắt đầu thi công chính thức. Chính phủ Nam Hàn tỏ thái độ thận trọng đối với dự án này, đồng thời cho biết dự án có thể vi phạm các lệnh trừng phạt của Liên Hợp Quốc đối với Bắc Hàn.

Các nhà phân tích tin rằng buổi lễ động thổ được tổ chức nhằm duy trì không khí hòa giải giữa 2 miền Triều Tiên.

Bản tin KBS ghi nhận rằng cả hai chính phủ Nam Hàn và Bắc Hàn sáng thứ Tư (26/12) đã tổ chức lễ khởi công kết nối đường sắt, đường bộ liên Triều tại ga Panmun, thành phố Gaesung, miền Bắc.

Bộ Thống nhất Nam Hàn cho biết lễ khởi công đã được tiến hành vào lúc 10 giờ sáng cùng ngày theo đúng kế hoạch. Tại đây, quan chức đại diện của hai bên lần lượt có bài phát biểu chúc mừng, trước khi thực hiện các nghi thức như ký kết biên bản, treo biển báo đường bộ.

Bộ trưởng Địa chính và giao thông Nam Hàn Kim Hyun-mee đại diện phía Nam Hàn đọc bài phát biểu tại lễ khởi công. Phía miền Nam có hơn 100 người tham dự sự kiện, trong đó có Bộ trưởng Thống nhất Cho Myung-kyun, Chủ tịch đảng cầm quyền Dân chủ đồng hành Lee Hae-chan, hai cựu Bộ trưởng Thống nhất, 5 đại diện các gia đình bị ly tán liên Triều, nhân viên lái tàu từng vận hành lần cuối cùng tuyến đường sắt Gyeongui cho tới năm 2008.

Phía Bắc Hàn cũng có hơn 100 người tham dự, trong đó có Chủ tịch Ủy ban hòa bình thống nhất tổ quốc Ri Son-kwon, Chủ tịch Ủy ban hợp tác kinh tế dân tộc Bang Kang-soo, Thứ trưởng Bộ Đường sắt Kim Yun-hyok cùng các quan chức về đường sắt, đường bộ.

Tham dự sự kiện còn có đại diện các nước liên quan tới sáng kiến "Cộng đồng đường sắt Đông Á" của Chính phủ Nam Hàn như Trung Quốc, Nga, Mông Cổ và một số tổ chức quốc tế có liên quan tới phát triển khu vực châu Á-Thái Bình Dương.

 Sau lễ khởi công, phái đoàn hai nước đã dùng bữa tiệc trưa tại Songak Plaza phía trong khu công nghiệp Gaesung. Tiếp đó, phái đoàn Nam Hàn lên chuyến tàu hỏa đặc biệt quay trở lại miền Nam vào buổi chiều cùng ngày.

Chính phủ Nam Hàn giải thích lễ khởi công lần này mang tính chất khẳng định quyết tâm hợp tác đường sắt, đường bộ giữa hai miền Nam-Bắc, hơn là đánh dấu việc khởi công xây dựng ngay lập tức.

Từ nay cho tới trước khi vấn đề phi hạt nhân hóa Bắc Hàn đạt được tiến triển mới, hay cộng đồng quốc tế giảm nhẹ cấm vận với Bình Nhưỡng, hai miền dự kiến sẽ tiến hành thêm khảo sát chi tiết, lập kế hoạch cơ bản, thiết kế.

Mặc dù chưa thể tiến hành thi công ngay do vướng các biện pháp cấm vận của cộng đồng quốc tế, nhưng lễ khởi công lần này mang ý nghĩa lớn trong việc thể hiện quyết tâm của hai miền Nam-Bắc trong việc hợp tác kinh tế liên Triều dựa trên nền tảng là niềm tin lẫn nhau, thiết lập nền móng để có thể bắt đầu kết nối đường sắt, đường bộ bất cứ lúc nào.

Trước đó, trong Tuyên bố Bàn Môn Điếm ngày 27/4, lãnh đạo liên Triều đã nhất trí về việc triển khai dự án kết nối và hiện đại hóa tuyến đường sắt, đường bộ Gyeongui và dọc biển Đông. Bắc Hàn kỳ vọng rất lớn vào dự án này, bởi nước này sẽ có thể hiện đại hóa mạng lưới đường sắt, đường bộ đã xuống cấp bằng nguồn vốn và công nghệ của miền Nam. Trong khi đó, Nam Hàn kỳ vọng việc kết nối mạng lưới đường sắt, đường bộ sẽ giúp hai miền khắc phục được hạn chế về mặt địa lý do sự chia cắt kéo dài, khôi phục vị thế quốc gia trên bản đồ thế giới.

KBS ghi thêm rằng tuyến đường sắt Gyeongui hiện đã được kết nối đoạn từ thủ đô Seoul tới thành phố Sinuiju của miền Bắc. Trong khoảng thời gian từ năm 2007-2008, tàu hỏa chở hàng của hai miền đã qua lại trong vòng một năm đoạn từ xã Munsan (thành phố Paju, tỉnh Gyeongi) tới thành phố Gaesung, miền Bắc. Tuy nhiên, tuyến đường sắt này đã bị xuống cấp, cần được nâng cấp, bảo trì hạ tầng liên quan.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trong cuộc xung đột Ukraine, các phản ứng rõ ràng đối với các cuộc tấn công của Putin đang đến từ Đức.
2 tổ chức túc cầu lớn nhất hành tinh là FIFA (Hiệp Hội Túc Cầu Thế Giới) và UEFA (Hiệp Hội Túc Cầu Châu Âu) vào ngày 28/02/2022 đã cấm các đội bóng Nga tham gia vào các trận đấu quốc tế quan trọng sắp tới. Điều này sẽ ảnh hưởng trực tiếp đến đội tuyển Nga tại giải World Cup sẽ diễn ra vào mùa thu năm nay tại Qatar.
Điểm báo quốc tế, Đỗ Kim Thêm tuyển dịch.
Úc phá vỡ mạng lưới gián điệp Trung Cộng định chi phối bầu cử 2022.
Trong hai tuần qua, biến thể Omicron của Covid– 19 đang làm điên đảo loài người. Tuy nhiên điều đang làm thế giới chú tâm và lo lắng là cuộc khủng hoảng Ukraina chưa biết đi về đâu. Trong tình hình đó, Nhật Ký Biển Đông ghi nhận những diễn biến quan trọng như sau:
Dựa vào nguồn tin từ các báo chí và hãng thông tấn quốc tế, tác giả Đào Văn Bình tổng hợp các thông tin đáng chú ý trên toàn cầu trong năm 2021.
Hai nhà lãnh đạo sẽ thảo luận về “một loạt các chủ đề, bao gồm cả các cam kết ngoại giao sắp tới,” nữ phát ngôn nhân của Hội đồng An ninh Quốc gia, Emily Horne cho biết trong một tuyên bố thông báo về cuộc điện đàm. Các cuộc đàm phán diễn ra khi Hoa Kỳ và các đồng minh phương Tây nhận thấy sự gia tăng ồ ạt của các lực lượng Nga dọc theo biên giới, ước tính đã tăng tới 100.000 người, và làm dấy lên lo ngại rằng Moscow đang chuẩn bị xâm lược Ukraine.
Viễn Vọng Kính quan sát trị giá 10 tỉ đô la đã lao về đích đến 1 triệu dặm (1.6 triệu kilometers), hay là xa hơn gấp 4 lần bên kia mặt trăng. Nó sẽ mất 1 tháng để tới đó và thêm 5 tháng nữa trước khi những con mắt hồng ngoại của nó sẵn sàng quét vào vũ trụ. Trước hết, tấm gương khổng lồ và tấm kính che nắng của viễn vọng kính cần mở ra; chúng được gấp lại theo kiểu origami của Nhật để vừa trong hình nón mũi hỏa tiễn. Nếu không, viễn vọng kính quan sát sẽ không thể quay ngược thời gian 13.7 tỉ năm như được dự kiến, chỉ trong 100 triệu năm kể từ khi vụ nổ Big Bang hình thành vũ trụ.
Đức Giáo Hoàng Francis hôm Thứ Bảy, 25 tháng 12 năm 2021, đã cầu nguyện cho sự kết thúc đại dịch vi khuẩn corona, sử dụng bài diễn văn Ngày Lễ Giáng Sinh của ngài để thúc giục việc chăm sóc sức khỏe cho tất cả mọi người, thuốc ngừa cho người nghèo và đối thoại để giải quyết các xung đột trên thế giới, theo Hãng Thông Tấn Mỹ AP tường thuật hôm Thứ Bảy. Giữa lúc gia tăng kỷ lục trong các trường hợp bị lây nhiễm Covid-19 tại Ý trong tuần này, chỉ vài ngàn ngừa đứng dưới mưa tại Quảng Trường Thánh Peter để nghe diễn văn Lễ Giáng Sinh gửi đi cho toàn thế giới hàng năm của Đức Giáo Hoàng Francis.
Trong bài giảng, Đức Giáo Hoàng Francis đã thúc giục tín đồ tập trung vào “sự nhỏ bé” của Chúa Jesus, và nhớ rằng Ngài sinh vào nơi nghèo khổ của thế giới này, không có ngay cả một chiếc nôi đàng hoàng. “Đó là nơi Chúa có mặt, trong sự nhỏ bé,” theo Đức Giáo Hoàng Francis giảng. “Đây là thông điệp: Chúa không vươn lên cao lớn, mà tự hạ mình xuống bé nhỏ. Sự nhỏ bé là con đường mà Ngài chọn để đến với chúng ta, để chạm vào trái tim của chúng ta, để cứu chúng ta và mang chúng ta trở lại với những gì quan trọng thực sự.”


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.