Hôm nay,  

1 Quận Ở London Nhận Trẻ Em Di Dân Đi Một Mình Từ Pháp

10/30/201600:00:00(View: 2860)
LONDON - Nhà chức trách bờ bắc nước Pháp đã giải toả hoàn toàn khu vực tập trung di dân tứ xứ chờ cơ hội vượt biển tới vương quốc Anh.

Thương cảm hoàn cảnh của trẻ em bị chấn thương tinh thần sau 1 thời gian sinh sống tại khu lều trại tạm bợ gọi là “Rừng Calais”, 1 quận của thủ đô London đề nghị giúp đỡ 1 số vị thành niên không có người lớn đi kèm bằng cuộc sống mới tại vương quốc Anh. Xe bus đã đưa 1500 em tới vương quốc Anh. Quận Hammersmith & Fulham đề nghị nhận 15 em theo luật gọi là Dubs Amendment thông qua từ Tháng 5 – theo luật này, trẻ em có thân nhân tại Anh đuợc phép xin quy chế tị nạn. Thành phần dễ bị tổn thương cũng có thể xin tị nạn. Quận Hammersmith & Fulham hy vọng các quận khác sẽ noi gương.

Ông Stephen Cowan là chủ tịch HĐ quận thăm “Rừng Calais” hồi Tháng 8 mô tả điều kiện sống tại đó là “khủng khiếp” – hình ảnh gây chấn động ông là 1 đưá trẻ Afghanistan run vì lạnh trong điều kiện thời tiết của muà hè mà ông tin là có yếu tố của tâm lý hoảng sợ. Nguyện vọng của cậu bé là: ban đêm đuợc ngủ yên và không bị tổn thương thêm nữa.

1 tuần trước khi “Rừng Calais” bị giải tỏa, quận Hammersmith & Fulham cử 13 cán sự tới xem xét nhu cầu của trẻ em di dân không có người lớn đi kèm. Cán sự xã hội Rebecca Harvey cho biết đoàn cán sự tìm hiểu điều kiện sức khoẻ thể chất, tinh thần, và nguyện vọng của các em. Bộ nội vụ loan báo: tính từ giữa Tháng 10, hơn 200 em đã đuợc chuyển từ Calais sang Anh, và sắp tiếp tục. Hôm Thứ Năm, 5 em trai 11 và 12 tuổi đã đuợc ghi danh xin tị nạn và đuợc đưa vào viện dục anh.

Ông Cowan tuyên bố: phải thu xếp để giúp tất cả 1500 trẻ em từ Calais.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.