Hôm nay,  

Bán Thuốc Gian Qua Internet, 22 Người Bị Bắt

23/03/200000:00:00(Xem: 5293)
BANGKOK, Thailand (KP) - Nhà cầm quyền Thái và Hoa kỳ đã cùng theo rõi các trường hợp phạm pháp để bắt ba nhà bán dược phẩm trên Internet đang hoạt động tại Thái Lan. Ba nhà bán dược phẩm này đã xuất cảng bất hợp pháp các loại thuốc bán phải có toa của bác sĩ, theo như nhà cầm quyền đã công bố ngày thứ ba.
Hai mươi hai người đã bị bắt ngay tại Thái Lan trong một chiến dịch hỗn hợp của hải quan Thái và Hoa kỳ để bắt vụ bán thuốc qua Internet. Thuốc bán bị bắt là những thuốc như thuốc an thần (Transquilizers) và kích thích tố Steroids được gửi bằng bưu điện ra nước ngoài, phần lớn thuốc này được gửi sang Hoa kỳ. Theo như lời của phát ngôn viên của tòa đại sứ Hoa kỳ tại Bangkok.
Nhà chức trách đã tịch thu 245 bưu kiện được gửi đi Hoa kỳ và trên 2,5 triệu liều thuốc (doses). Những liều thuốc này trong đó có các loại thuốc như Viagra, Anbolic steroid, Valium, Tylenol có pha Codein, fen-phen, Xanax và Rohypnol.
Đây là lần đầu tiên Hoa kỳ đã ra tay đóng các website của những công ty nước ngoài bán xuất khẩu loại thuốc cần toa bác sĩ. Các dược phẩm cần toa bác sĩ được bầy bán tự do tại các cửa hàng dược phẩm tại Thái lan, mặc dầu chính quyền Thái đã ra nhiều thể lệ về phép bán dược phẩm.

“Truờng hợp tại Thái Lan là bài học điển hình để các cơ quan pháp lý phải mở rộng để chống vụ buôn bán bất hợp pháp dược phẩm trên Internet”, theo như lời của Raymond Kelly, Ủy viên của sở hải quan Hoa kỳ tại Washington, như đã công bố ngày thứ ba.
Ông Kelly tuyên bố: “Những trường hợp mới xẩy ra cho thấy có nhiều nhà bán dược phẩm trên Internet đang đi đêm với các nhà bán nước ngoài để tránh phạm luật tại Hoa kỳ. Những nhà này đã chẳng chút quan tâm tới an toàn sinh mạng của bịnh nhân. Họ chỉ biết làm sao mau giầu và chuyển tội cho người khác gánh chịu.”
Tổng thống Clinton đã thúc quốc hội Hoa kỳ làm ra đạo luật kiểm soát các vụ bán thuốc trên Internet. Nhưng đề nghị của tổng thống chỉ chú tâm vào những công ty tại Hoa kỳ, chứ không nhắmvào thị trường nước ngoài vì có thể gây ra các hậu quả lớn.
Năm vừa qua, sở hải quan đã tịch thu 9.725 kiện hàng dược phẩm gửi tới Hoa kỳ, số hàng nhiều gấp bốn lần số hàng được gửi những năm trước đây. Trong sáu tháng vưa qua, nhân viên hải quan của Los Angeles, New York và Washington đã tịch thu trên 2600 kiện dược phẩm mua qua Internet và được gửi từ Thái Lan sang Hoa kỳ.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.