Hôm nay,  

Thủ Tướng Ukraine Azarv Từ Chức Để Xoa Dịu Biểu Tình

29/01/201400:00:00(Xem: 4047)
KIEV - Luật mới hạn chế biểu tình thông qua giữa tháng này đã bị QH Ukraine thu hồi.

1 phiên họp đặc biệt của lập pháp đã rút lại 9 trong 12 luật cấm biểu tình chống chính phủ, theo yêu cầu của phong trào quần chúng với 361 phiếu thuận, hơn túc số là 226 phiếu.

Những điểm bị coi là trái phép và bị cấm trong các luật bị thu hồi là người biểu tình đội mũ bảo hộ, đeo mặt nạ, dựng trại mà không xin phép.

Sau khi đuợc thông qua, số luật ấy đã châm ngòi những cuộc biểu tình hàng chục ngàn nguời tại trung tâm thủ đô, dẫn tới bạo động chống lại lực lượng an ninh.

Tin về kết quả biểu quyết tại QH đuợc hoan hô vang dội. Ông Aleksandr Efremov, thủ lãnh đảng cầm quyền, mô tả quyết định thu hồi là diễn biến tích cực - ông tuyên bố "Không ai thắng bại - toàn bộ xã hội đã thắng".

QH cũng định biểu quyết cùng ngày Thứ Ba luật về khoan hồng số người bị bắt trong thời gian xuống đường phản đối chính quyền không ký kết hoà nhập kinh tế với Liên Âu.

Vấn đề lớn khác trong lịch làm việc của QH Ukraine là tổ chức ủy ban tu chính hiến pháp, là yêu cầu mà đối lập đã nhiều lần nhắc lại.


Cùng ngày Thứ Ba, Thủ Tướng Azarov đã nộp đơn từ chức, và giải thích mục đích của ông là góp phần giải toả khủng hoảng chính trị trong hoà bình.

TT Yanukovich chấp thuận đơn từ chức của Thủ Tướng Azarov và nội các, theo tin từ trang mạng của Phủ TT. Nội các Azarov đuợc yêu cầu làm việc cho tới khi có nội các mới.

Theo nhà phân tích Ben Aris, chủ biên của Business New Europe, TT Yanukovich đang ở vào tình thế khó khăn với biểu tình lan rộng khắp nước, quyết định từ chức của Thủ Tướng Azarov là không đủ để chấm dứt bạo động.

Ngoài ra, có tin quân đội khẳng định thế trung lập, nghĩa là ông Yanukovich không còn nhiều chọn lựa, nhưng cũng là cơ hội để tìm kiếm thỏa hiệp.

Ông Aris nói: theo hiến pháp 2004, chính phủ có thể làm việc tiếp 2 tháng mà không có Thủ Tướng, đa số quyền hành thuộc về TT - nhưng 1 chính phủ không có Thủ Tướng thì thiếu hợp thức, nghĩa là khó chấp nhận hơn với đối lập. Nhà phân tích Aris cũng lưu ý: kết quả thăm dò dân ý ghi nhận 50% công dân ủng hộ đối lập và 42% hậu thuẫn ông Yanukovich.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.