Hôm nay,  

60% Các Thôn Xã Trung Cộng Được Trực Tiếp Bàu Xã Trưởng

18/05/199900:00:00(Xem: 7907)
BẮC KINH (VB-htn).-Trong một bản tin của Tân Hoa xã đăng báo hôm thứ hai 17.5, thế giới bên ngoài biết được rằng Trung Hoa có khoảng 900.000 thôn xã, và hiện có 550.000 xã đã tiến hành trực tiếp bàu lên vị xã trưởng, thay vì như trước kia thời cực thịnh của Cộng sản, xã trưởng là do các cấp ở trên cao chỉ định, hay cử xuống.
Bản tin cho biết từ 1988, việc chỉ định xã trưởng đã bị hủy bỏ ở một số nơi, thay vào là cuộc bàu cử. Cho tới nay thì 60% thôn xã đã tổ chức bàu cử lấy vị xã trưởng của mình.
Trung Hoa hiện có 1 tỷ 200 triệu dân, và ba phần tư dân số sống tại thôn quê. Theo tin của Bộ Dân Sự, thì có xã đã tổ chức bàu cử tới lần thứ ba. Nhiều xã, ngoài xã trưởng, còn một Hội đồng Hương chính tham dự những quyết định lớn, cũng như thanh tra khi cần thiết, công việc của ông xã trưởng.
Giới quan sát một mặt ca ngợi việc dân chủ hóa cấp làng xã ở Trung Cộng, mắt khác phê bình là có những nơi việc bàu bán xảy ra thiếu công bằng, và không đều đặn. Thậm chí, có nơi chỉ có một ứng cử viên duy nhất và ứng cử viên này thường là đảng viên. Điều quan trọng hơn cả là các cuộc bàu cử ở địa phương lại không có ảnh hưởng cao hơn lên các cấp trên, và càng không có ảnh hưởng tới các cấp Trung Ương.

Cơ cấu tổ chức làng xã là tự trị, và không phải là cơ cấu thuộc hệ thống chính quyền, do đó mà các cuộc bàu cử cũng không có tranh cử có tổ chức, và các phe thua không biến thành phe đối lập, là một hình thức cần thiết của dân chủ.
Ở cấp huyện, cấp tỉnh, viên chức đầu não vẫn do Chính phủ chỉ định, tuy nhiên quyền hành của họ không còn được tác xác như xưa, vì họ không còn chỉ định được cấp làng xã nữa.
Tân Hoa Xã thuật lại cuộc bàu cử ở xã Qugou, trong đó một ứng cử viên hứa nếu đắc cử sẽ lo việc y tế cho đồng bào trên 60 tuổi. Ông ta là một thương gia tên Liu Zhonglinh, đã đắc cử với trên 85% số phiếu. Và ông ta đã giữ lời hứa về vụ thuốc men. Sau đó ông này còn cho mắc đường giây TV tới 4000 dân trong xã với "giá rẻ mạt".
Một viên chức nhận xét: "Khi người ta no cơm và ấm áo rồi, người ta cần đến dân chủ. Đây là dấu hiệu của sự tiến bộ."

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.