Hôm nay,  

Bố Mẹ Tq Đau Khổ: Nạn Bắt Cóc Bé Trai Bùng Nổ

5/16/200400:00:00(View: 5062)
KUNMING, Trung quốc (KL) – Chuyện ngạc nhiên xẩy ra nhiều, những bé trai ra đường chơi tại Trung quốc không trở về nhà. Chúng bị bắc cóc, sẵn sàng đem đi bán hay bán lại ở mọi nơi tại Trung quốc.
Những cái phản lại của nền kinh tế với xã hội quyền quyền lực tại Trung quốc đã tạo ra một thị trường để cho bắt trộn các bé trai nằm trong các vấn đề của Trung quốc. Cha mẹ mong mỏi có thằng con trai để nối dõi tông đường thường bỏ ra một số tiền khá để mua một thằng bé lành lặn.
Tại Kunming, thủ phủ của tỉnh Vân Nam ở phía Nam Trung quốc, bọn bắt cóc con nít đi lại tự do nằm trong đám công nhân di dân thừa thãi tại các khu vực. Tính ra cứ một công nhân loại này, ít ra có 215 đứa bé bị mất tích tại Kunming, một thành phố có 4, 5 triệu dân cách đây bốn năm.
Đài TV của nhà nước Trung quốc đã chú vào mục tin tức này gần đây theo con số mà công an Trung quốc còn đang tranh cãi. Những người cha hay bà mẹ cho biết công an Trung quốc không mấy gì chú ý tới việc bắt cóc con nít lu bù đang xẩy ra.
“Khi chúng tôi báo cáo với công an, họ nói ‘Cứ về đẻ thêm đứa nữa, đừng có lo’” theo lời của Jin Cuihua, người đã mất đứa con trai sáu tuổi ngày 5 Thàng giêng.
Các chuyện đau lòng cứ ám ảnh những người cha hay mẹ có con trai rơi vào các tay băng đảng có tổ chức, chúng đưa những đức trẻ bị bắt cóc đi đi, lại lại cả hàng ngàn cây số để bán cho những gia đình thèm muốn có thêm hậu duệ.
“Chúng tôi mất con chiều ngày 4/10 năm ngoái. Hai thằng con trai tôi đang chơi truớc nhà trong khi tôi và vợ tôi còn ở trong nhà,” theo lời của Xu Yongcheng, người gác gian 31 tuổi đã nói ra trong hẻm gần ngay căn hộ có trần sì một phòng của anh.
Hai đứa nhỏ, Xu Xinming, 5 tuổi và Xu Xinsai, 3 tuổi chúng biến mất ngay tức thì.
“Khi bọn bắt cóc đã nhất quyết bắt con nít, vô phương để ngăn cản chúng. Tôi nghe nói có một số cha mẹ bỏ con trong phòng và khoá cửa lại, bọn bắt cóc bẻ khóa vào phòng,” theo lời của anh Xu.
Chính sách một con đã có tại Trung quốc từ lâu khiến cho sinh xuất giảm hẳn xuống, giữ vững dân số ở mức 1,3 tỉ người, chính sách này đang làm cho nhiều cặp vợ chồng cố gắng kiếm thằng con trai nối dòng.
Các lý do kinh tế phát sinh ra lòng ham muốn có được đứa con trai, nhất là tại các vùng thôn quê của Trung quốc không có tiền hưu hay y tế bao bọc, các bậc cha mẹ chỉ trông nhờ vào thằng con trai để chăm sóc lúc về già hay những lúc đau ốm.
Theo tập tục của Trung quốc, con gái phải theo gia đình người chồng coi như không có, có được một thằng con trai thì nó đỡ đần được cho cả cha mẹ và ông bà nội.
Tập quán xã hội Trungquốc cũng do đó mà phát sinh. Phần đông người Trung quốc, chi nhánh dòng họ còn chỉ trông vào những đứa con trai, vì vậy họ cố kiếm cho bằng được cậu con trai để mang tên dòng họ.
Các phương tiện y khoa ngày nay giúp cho dễ dàng để biết bào thai là trai hay gái, vì thế việc phá bào thai gái trở nên phổ biến. Các tỉnh phía Nam của Trung quốc như Quảng Đông và Hải Nam cứ 100 con gái thì có 130 con trai được sinh ra.
Các chuyên gia Trung quốc cho biết, nhu cầu con trai vẫn chưa đủ.
Vì thế bọn bắt cóc đi lừa các gia đình di dân nằm chót bẹt của thang xã hội tại Trung quốc.
Dân số công nhân lưu động thuộc loại di dân tính ra có cả 120 triệu người. Di dân lao động dài giờ tại các nhà máy và các công trường xây cất đi theo sự sôi nổi của nền kinh tế Trung quốc, nhưng các quan chức tại thành phố không có trách nhiệm về di dân nhiều. Theo hệ thống quyền uy của Trung quốc, công nhân thuộc loại di dân không có thể làm gì để bắt chính quyền có hành động.
Ca làm việc dài mệt tới xương tuỷ, các cha mẹ thuộc loại di dân bỏ bê con cái, bọn bắt cóc trẻ nít đều biết chuyện này.

Băng đảng lập ra các đường dây để bắt cóc con nít từ Kunming để đem tới tỉnh Sơn Đông xa hàng ngàn cây số về hướng đông bắc, gần thủ đô Bắc Kinh, các tỉnh Phúc Giang và Trạch Giang nằm dọc miền duyên hải. Theo nhật báo NHÂN DÂN của nhà nước Trung quốc ra ngày 23/4, những đứa trẻ bị bắt được mua đi bán lại trong đường dây này.
Tại Kunming, các bé trai có giá từ 350 cho tới 425 Mỹ kim, theo như nhật báo này đã đưa tin. Cũng những bé trai này đưa đi Guiyang, thủ đô bên cạnh của tỉnh Guizhou bán được giá gấp đôi. Giá cứ tăng gấp đôi cho tới khi gần vùng bờ biển. Hiện nay giá một bé trai là 20 ngàn Yuan hay khoảng 2400 Mỹ kim theo như tờ nhật báo nhà nước đã đăng tin.
Bọn bắt cóc con nít đặc biệt hoạt động vào thời gian nghỉ lễ. Ngày lễ 1/10 của Trung quốc năm ngoái, bọn bắt cóc đã quét qua làng Hufu của Kunming. Chúng bắt cóc Pan Kunkun, 5 tuổi với hai đứa bạn, Wang Tao, 7 tuổi và Wang Wei, 5 tuổi, trong khi bầy trẻ đang nô đùa với nhau.
Cha của Pan là Pan Benqiang, một nông dân mang thân làm lao động tại tỉnh Guizhou, ông này hiện vẫn còn bị quẫn trí không đi làm được.
Ông Pan nói : “Ngày nào tôi cũng nhớ nó. Tôi không có lòng nào để làm việc.”
Ding Yong mở chiếc dù cho sập bán rau cỏ tại chợ để che nắng, trong khi đó bọn bắt cóc con nít đã nẫng đi đứa con trai Ding Wuting 20 tháng, mới chập chững biết đi.
Ding cho biết, công an lúc đầu đã khước từ để viết báo cáo nội vụ.
Anh Ding nhớ : “Công an nói là thiếu chứng cớ”.
Anh đi từ đồn công an này sang tới đồn công an khác, ông công an nào cũng đuổi anh đi.
Một công an trung cấp đã giảng thuyết cho các người cha thuộc diện di dân có nhà báo đi theo là họ không săn sóc con cái cho cẩn thận. Một đồn công an khác lại nói chính các anh di dân đã bắt trộm con cái của nhau.
Công an cho biết, công nhân thuộc diện di dân tràn ngập thành phố, tạo thêm rắc rối cho trật tự của thành phố.
Có tới 1,5 triệu di dân sống trong khu vực Guandu của Kunming, con số này còn lớn hơn cả số 560 ngàn cư dân vĩnh viễn tại thành phố. Trộm cắp trong vùng này xẫy ra 150 vụ mỗi ngày.
Di dân tới các thành phố tại Hoa lục, họ đều từ vùng đất xa xôi đến, không nói cùng ngôn ngữï, không đoàn kết được với nhau để tạo ra một sức mạnh chính trị, tuy thế các cán bộ Cộng sản vẫn cứ đề cao cảnh giác là họ có thể nổi loạn. Ngay cả giới chức có thẩm quyền ít khi nào chú ý tới sự đau khổ cá nhân của lũ di dân, họ bỏ vụ xuống đường qua một bên.
Khi anh Wang Xingpu có hai đưá con trai bị bắt cóc ngày 1 tháng mười, ngày quốc lễ của Trung quốc, anh bực tức vì cảnh sát không đưa ra danh sách những đứa trẻ bị mất tích. Ví thế anh tự đi thu thập tin lấy. Danh sách của 215 đứa trẻ bị mất tích của anh đưa ra được giới truyền thông nhà nước chú ý.
Tháng vừa qua, anh Wang và 60 bậc cha mẹ có con bị mất tích đã tụ tập bất thường tại công viên thương mại của Kunming dưới sự bám sát của công an.
Sau đó bà mẹ Jin tuyên bố: “Lỗi tại công an. Họ bắt kẻ cắp và kẻ giết người được. Nhưng họ không tìm ra được bọn bắt cóc con nít – Có phải thế không " Vụ này càng ngày càng nghiêm trọng. Chúng tôi không có thể thông cảm được chuyện này.”
Công an đã nói với giới truyền thông tại địa phương, họ đã kiếm ra được 63 đứa con nít bị bắt cóc và phá vỡ bốn ổ bắt cóc. Các bậc cha mẹ cho biết, họ thấy chỉ có bốn hay năm cặp vợ chồng tìm thấy con của họ
Zhang Meiyong kể ra việc mất thằng Xu Kun năm tuổi của chị. Chị và chồng chị đã phải trả cho cán bộ làng một phí khoản 2400 Mỹ kim, bằng số tiền kiếm được vài năm nay để lập giấy tờ được quyền sinh ra đứa con thứ hai. Ngày 5/1, dứa con trai của chị đã bị bắt trộm.
Chị Zhang cho biết: “Chúng tôi cho rằng con chúng tôi được mang đi xa lắm.”
Anh Xu cũng nghĩ là hai đưá con anh bị bắt cóc ở mãi xa xa.
“Có lẽ chúng ở tỉnh khác. Trung quốc lớn quá biết đâu mà tìm.”

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Olaf Scholz đã được tuyên thệ nhậm chức tân thủ tướng Đức, chính thức kế vị sau 16 năm lãnh đạo lịch sử của Angela Merkel, theo bản tin của BBC tiếng Anh tường thuật hôm Thứ Tư, 8 tháng 12 năm 2021. Ông cam kết sẽ làm tất cả những gì ông có thể làm được để hướng tới một khởi đầu mới cho nước Đức. Khi bà rời chức vụ thủ tướng tại Berlen, chấm dứt 31 năm sự nghiệp chính trị, Bà Merkel nói với cựu phó thủ tướng của bà rằng hãy nhận lấy nhiệm vụ “với niềm vui.”
Thủ tướng Scott Morrison cho biết, Úc Đại Lợi sẽ cùng Hoa Kỳ tẩy chay ngoại giao Thế Vận Hội Mùa đông ở Bắc Kinh, dù quyết định có thể sẽ làm xấu đi mối quan hệ song phương vốn đã cay đắng, theo trang Reuters đưa tin hôm Thứ Tư, 8 tháng 12 năm 2021. Hôm Thứ Hai, 6 tháng 12 năm 2021, Hoa Kỳ tuyên bố sẽ không cử các quan chức chính phủ của mình đến tham dự Thế Vận Hội Bắc Kinh, để phản đối “hành động tàn bạo” xâm phạm nhân quyền của Trung Quốc. Tuyên bố được đưa ra chỉ vài tuần sau các cuộc đàm phán nhằm xoa dịu quan hệ căng thẳng giữa hai bên. Sau đó, Trung Quốc đã cảnh báo Hoa Kỳ sẽ “trả giá” cho quyết định của mình và về “các biện pháp đáp trả kiên quyết”.
Tổng thống Hoa Kỳ Joe Biden đã cảnh báo Tổng thống Nga Vladimir Putin rằng phương Tây sẽ áp đặt “các biện pháp kinh tế mạnh mẽ cùng các biện pháp khác” đối với Nga nếu họ xâm lược Ukraine, trong khi ông Putin yêu cầu đảm bảo rằng NATO sẽ không mở rộng xa hơn về phía đông, theo trang Reuters đưa tin hôm Thứ Ba, 7 tháng 12 năm 2021. Hai nhà lãnh đạo đã có cuộc hội đàm trực tuyến kéo dài hai giờ về Ukraine và các tranh chấp khác về mối quan hệ Mỹ-Nga, vốn đã rơi xuống mức thấp nhất kể từ khi Chiến tranh Lạnh kết thúc hơn ba thập kỷ trước, khi Nga có hàng chục nghìn quân lính ở biên giới Ukraine.
Công ty dầu hỏa Mỹ ExxonMobil tiếp tục các kế hoạch khai thác khí đốt tại mở Cá Voi Xanh năm ngoài khơi bở biển Việt Nam bất chấp sức ép của Trung Quốc, theo bản tin của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ (VOA) tường thuật hôm 8 tháng 12 năm 2021.
Trưởng phòng báo chí Tòa Bạch Ốc Jen Psaki cho biết, chính quyền Biden sẽ không cử phái đoàn chính thức của Hoa Kỳ đến Thế vận hội Mùa đông 2022 ở Bắc Kinh như một tuyên bố chống lại “tội ác diệt chủng và chống lại loài người đang diễn ra ở Tân Cương,” theo trang CNN đưa tin hôm Thứ Hai, 6 tháng 12 năm 2021. Các vận động viên Hoa Kỳ sẽ vẫn được phép thi đấu tại Thế vận hội, nhưng chính quyền sẽ không cử các quan chức chính phủ tới các trận đấu. Chính sách tương tự cũng được áp dụng cho Thế vận hội Paralympic (Thế vận hội cho người khuyết tật), cũng sẽ diễn ra ở Bắc Kinh.
Ủy ban Quản lý Thiên tai Quốc gia Indonesia (BNPB) cho biết hôm Chủ Nhật, 5 tháng 12 năm 2021, vụ phun trào đã khiến 56 người khác bị thương, trong đó có 35 trường hợp nghiêm trọng, sau khi tro bụi bao phủ các ngôi làng và khiến người dân phải chạy khỏi những đám mây bụi dày đặc. Theo Ủy ban, 5 trong số các nạn nhân vẫn chưa được xác định và 9 người vẫn đang mất tích. Khoảng 1.300 người đã phải di dời đến các trung tâm sơ tán. Hàng trăm ngôi nhà đã bị phá hủy hoàn toàn và 33 trường học bị hư hại do vụ phun trào.
Tổng Thống Hoa Kỳ Joe Biden và Tổng Thống Nga Vladimir Putin sẽ đối thoại qua cuộc gọi video vào Thứ Ba tới, theo Bạch Ốc cho biết, giữa những căng thẳng đang gia tăng về vấn đề Ukraine, theo bản tin của BBC tiếng Anh tường thuật hôm Thứ Bảy, 4 tháng 12 năm 2021. Tin này đến sau khi Ngoại Trưởng Mỹ Antony Blinken nói rằng Hoa Kỳ có bằng chứng cho thấy Nga đã lên các kế hoạch cho một cuộc tấn công ở “quy mô rộng lớn” vào Ukraine. Nhưng ông nói thêm rằng điều không rõ là không biết Ông Putin đã có quyết định sau cùng để xâm lăng chưa.
Tình hình Biển Đông ngày càng u ám khi Trung Quốc tiếp tục “các hành động đơn phương có vấn đề” đã làm cho Mỹ và Liên Âu quan ngại và khiến cho Mỹ gia tăng sự hiện diện quân sự của họ ở Biển Đông qua các cuộc tập trận chung với các nước trong vùng và thực hiện những chuyến đi lại “tự do hàng hải” trong vùng biển này, theo hai bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) tường thuật hôm Thứ Sáu, 3 tháng 12 năm 2021.
Chính phủ liên bang và tiểu bang đã đồng ý vào thứ Năm 02.12.2021 để thắt chặt đáng kể các quy tắc về Corona ở Đức. Trong số những thứ khác, sẽ không chỉ có những hạn chế tiếp xúc đáng kể đối với những người chưa được tiêm chủng. Cũng không thể đến được rạp chiếu phim, đến tham dự các sinh hoạt hoặc đi mua sắm.
Như vậy là TQ đã thực hiện được một phần trong kế hoạch “một đai một đường” để khống chế Đông Nam Á và sẽ mở rộng ra thế giới mà cụ thể là TQ và Lào đã xây xong con đường xe lửa cao tốc trị giá 5.9 tỉ đô la qua xuyên qua Lào, theo bản tin của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ (VOA) phát đi hôm Thứ Sáu, 3 tháng 12 năm 2021, giờ VN.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.